MyBooks.club
Все категории

Лиз Карлайл - Соблазн на всю ночь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиз Карлайл - Соблазн на всю ночь. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Соблазн на всю ночь
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
ISBN:
978-5-17-064420-9, 978-5-403-03335-0, 978-5-226-02116-9
Год:
2010
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
410
Читать онлайн
Лиз Карлайл - Соблазн на всю ночь

Лиз Карлайл - Соблазн на всю ночь краткое содержание

Лиз Карлайл - Соблазн на всю ночь - описание и краткое содержание, автор Лиз Карлайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Леди Федру Нортгемптон все считают старой девой — сдержанной, респектабельной и унылой. Никому и в голову не приходит, что в прошлом этой женщины скрыта скандальная, опасная тайна…

Но теперь леди Федре надо вспомнить все, о чем она так старательно пыталась забыть. Расследование загадочного преступления приводит ее в самые темные закоулки Лондона. И единственный, кто может ей помочь, — это отчаянный авантюрист Тристан Толбот.

Поначалу Федра и Тристан решают заключить деловой союз. Но очень скоро их вынужденная сделка оборачивается пылкой, неистовой страстью, которая может стоить им обоим жизни…

Соблазн на всю ночь читать онлайн бесплатно

Соблазн на всю ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Карлайл

— Большое спасибо, но я не могу, — торопливо бросила Федра. — Мне нужно срочно кое-что почитать. Это действительно никак нельзя отложить. И я не хочу, чтобы меня сегодня беспокоили, я буду занята до вечера.

— Разумеется, мисс. — Слуга поклонился. — Я поставлю в известность ее сиятельство.

— Спасибо, Стаблер. — Внезапно Федра почувствовала, как на нее наваливается усталость. — Я буду в гостиной.

Федра быстро прошла в гостиную и остановилась перед стулом, на котором некоторое время назад сидел Тристан Толбот. Стул был все еще повернут спинкой к окну. Кажется ли это ей, или в комнате и в самом деле все еще витает едва уловимый запах бергамота и свежего мужского белья?

В дверях гостиной появилась Агнес, но вдруг в нерешительности остановилась. Федра заметила, что служанка была чем-то смущена, и спросила:

— В чем дело, Агнес?

Служанка сцепила руки перед собой, и было заметно, что они напряжены.

— Я не успела сказать вам этого раньше, мисс, — прошептала она. — Для вас есть письмо. Оно пришло с дневной почтой.

Руки Федры впились в спинку стула.

— От вашей тети?

— От нее, мисс. Простите. О Милли она ничего не знает.

— Совсем ничего? — переспросила Федра, уже заранее зная ответ — в глазах Агнес притаилась грусть.

Служанка решительно покачала головой.

— Нет, мисс, — ответила она. — Ни слова не написала.

— А о Присцилле? — бесцветным голосом проговорила Федра.

— Тетя Кесси говорит, что с Присс все в порядке. — Глаза Агнес просияли. — Она уже не спрашивает так часто о своей матери.

— О, Агнес, — грустно проговорила Федра, — я не слишком уверена, что мы поступили правильно. Ведь твоя тетя уже очень старая.

Открыв окно, Федра села в одно из стоявших у стены старых кресел. Прогулка с Зоуи была приятным нарушением ее привычной жизни. Но здесь, в гостиной, реальность со всей безжалостностью снова напомнила о себе. Перед мысленным взором Федры возникла маленькая Присцилла, ее пухлые пальчики сжаты в кулачки, голубые глаза наполнились слезами. Сердце Федры сжималось от боли — бедная малышка так рано лишилась матери. В силу своего возраста Присцилла не могла пока понять, куда и зачем ушла ее мать. Впрочем, и Федра этого не понимала. Ей казалось, что нет большего греха, чем бросить своего ребенка. Это невозможно простить.

— Вы собираетесь сегодня в Сохо, мисс? — До сознания Федры вопрос Агнес дошел не сразу.

Отвернувшись, Федра часто-часто заморгала, чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы.

— Да, хотя я сомневаюсь, что в этом есть какой-нибудь смысл, — ответила она. — Пойду, когда стемнеет. Если кто-нибудь постучится в мою дверь…

— Да, мисс. — Агнес не дала ей договорить. — Я положу все подушки на вашу кровать и накрою их одеялом, а им скажу, что у вас мигрень.

Федра нервно впилась зубами в нижнюю губу. Да, можно было не волноваться: Агнес знала, что нужно делать. Несколько недель назад она со своей служанкой вступила в негласный сговор, и с тех пор Федру не покидало отчаяние.

— Я пойду наверх и немного посплю, — сказала она Агнес. — Разбуди меня, пожалуйста, когда стемнеет. И принеси мне твой плащ и твое темно-синее платье. Думаю, такой наряд мне больше подойдет.

Продолжая сжимать руки, Агнес пробормотала:

— Да, мисс, конечно. И большое вам спасибо.

Женщина с такой силой задвинула ящик стола, что стоявшая на полке статуэтка сначала покачнулась, а затем стремительно рухнула вниз. Мгновенно распахнулась дверь, и в комнату вошел мужчина с очень бледным лицом и широкими плечами. Он неодобрительно посмотрел на разбросанные по полу осколки богемского фарфора.

— Что случилось, мадам?

Руки мадам Востриковой дрожали от гнева. Она снова открыла верхний ящик стола и ткнула в него пальцем.

— Шар, Лаврин. — Она говорила по-русски отрывисто, словно выстукивала каждое слово. — Что с ним? Только, Бога ради, не говори, что у тебя его нет.

Его глаза расширились, и он широкими шагами быстро подошел к письменному столу красного дерева и рывками стал выдвигать все ящики подряд.

— Ты тратишь свое время, Лаврин, — твердо проговорила она, сверля взглядом его затылок. — И, что еще хуже, тратишь мое.

Открыв самый нижний ящик, Лаврин застыл с выражением ужаса на лице.

— Нигде нет!

— О Господи, я так и думала. — Мадам закатила глаза. — Это все дело рук Горского. Вот подлец…

— Но, мадам… — Лаврин быстро отступил от стола на безопасное расстояние и сложил перед собой руки. — Мадам, его комнаты были обысканы.

Она повернулась к нему, ее лицо исказилось от гнева, одна бровь слегка подрагивала.

— Значит, плохо были обысканы. Нужно еще раз все обыскать! — прохрипела она, указывая пальцем на потолок. — Переверните вверх дном его комнату, вскройте пол, если понадобится.

Лаврин заморгал.

— Мадам, уверяю вас, все это бесполезно. Мы ничего не найдем там, — продолжал он настаивать. — Вполне возможно, он спрятал шар где-то в другом месте.

— Не говори глупости, Лаврин, — резко бросила она. — Он никого здесь не знал. После того как мальчишку отправили на север, Горский поехал за ним, и в это время он ни с кем не общался.

— Но может быть, мадам, он взял шар с собой в то утро?

— Его бы нашли. — Она покачала головой, в ее белокурых волосах заиграл лучик света. — Труп Горского обыскали. Если бы шар был при нем, его бы непременно нашли.

Лаврин раздул щеки.

— Да, — выдохнул он, — если на это было время.

Она быстро повернула к нему лицо, в ее глазах промелькнуло что-то вроде удивления и сомнения.

— Если на это было время? — спросила она. — Что ты хочешь этим сказать, Лаврин? Думаешь, я наняла желторотого дилетанта убить Горского? Думаешь, он не знал, что нужно было порыться в его карманах?

Лаврин поднял вверх обе руки, ладонями к своей собеседнице.

— Я не знаю этого наверняка, мадам, — сказал он. — Но ведь в таком деле все возможно.

Мадам направила унизанный кольцами палец в лицо Лаврину.

— Раз ты сомневаешься в его профессиональных качествах, Лаврин, значит, тебе придется найти его. Найти и задать ему интересующий нас вопрос. И если этот болван потерял мой шар — убей его.

— Да, мадам, — прошептал Лаврин.

Она ногой задвинула нижний ящик с таким грохотом, что Лаврин подскочил на месте.

— А что там у нас с этими девушками? — резко бросила она. — Ты узнал их имена? Есть у тебя хоть какая-то информация?

Лаврин осторожно отступил от стола еще на шаг.

— Наш осведомитель с Боу-стрит говорит, что они ничего не видели, — тихо проговорил он. — Это отражено даже в протоколах допроса.


Лиз Карлайл читать все книги автора по порядку

Лиз Карлайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Соблазн на всю ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазн на всю ночь, автор: Лиз Карлайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.