MyBooks.club
Все категории

Лей Гринвуд - Лорел

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лей Гринвуд - Лорел. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лорел
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-199-6
Год:
1995
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Лей Гринвуд - Лорел

Лей Гринвуд - Лорел краткое содержание

Лей Гринвуд - Лорел - описание и краткое содержание, автор Лей Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.

Лорел читать онлайн бесплатно

Лорел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лей Гринвуд

— А вы, пожалуй, симпатичнее всех остальных храбрецов, пытавшихся стать шерифом, — заметила Лорел, окидывая молодого человека взглядом с ног до головы. — Думаю, когда вас убьют, город устроит вам пышные похороны.

— Я стал шерифом совсем недавно, мэм. Но не это сейчас важно. Если вы не поспешите подняться с земли, боюсь, вскоре здесь появится Хоуп, чтобы выяснить, почему я опаздываю к обеду. Кроме того, кровь легче смывается, пока не засохла.

В конце концов, Лорел решилась принять предложенную помощь. Она взялась за протянутую руку. Хен с удивлением обнаружил, что ладонь женщины не похожа на мягкие ручки других леди — она была жесткой и сухой.

Малыш продолжал всем тельцем прижиматься к матери. Он, видимо, еще не решил, можно ли доверять незнакомцу.

— А что здесь делал он? — уточнил Хен, кивнув в сторону связанного Дэмьена.

— Не твое дело, черт бы тебя побрал! — заорал Дэмьен. — Как только я освобожусь, я сделаю в твоей глупой голове столько дырок, что…

Хен достал из кармана Дэмьена носовой платок и небрежно заткнул пленному рот.

— Похоже, этот парень так и не научился, как следует вести себя в присутствии дамы, — проронил он, поворачиваясь к Лорел. — А теперь давайте посмотрим, что можно сделать с вашим лицом.

— Я и сама в состоянии позаботиться о себе. Она явно не хотела, чтобы он дотрагивался до нее, это огорчило Хена.

— Не сомневаюсь, что в состоянии. Но, уверен, будет лучше, если я помогу вам.

— Я бы предпочла все сделать сама.

— Ну, людям не всегда удается делать то, что им хочется.

— А вам никто не говорил, что в ваши обязанности входит защищать людей, а не запугивать?

— Думаю, они до такого просто не додумались. Похоже, горожане были сильно озабочены лишь тем, как бы поскорее прикрепить ко мне шерифский значок, пока я не передумал.

— Очень похоже на обитателей Сикамор Флате, — пренебрежительно проронила Лорел. — Они самонадеянно полагают, что если не замечать ничего плохого, то ничего плохого и не произойдет.

— На свете немало людей, которые думают так же. Так проще жить — не нужно ничего делать. — Он оглянулся вокруг и увидел, пустую миску. — Я принесу воды. А вы пока поищите какое-нибудь средство.

Лорел, очарованная его самоуверенностью, смотрела Хену вслед. Либо он большой глупец, либо настоящий мужчина, мужчина в большей степени, чем полдюжинь Блакторнов, вместе взятых. По спине пробежала легкая дрожь, такую же дрожь она почувствовала, когда Хен прикоснулся к ней. Конечно же, мужчина в полном смысле этого слова. То, как он вел себя с Дэмьеном, красноречиво говорило само за себя. Но, с другой стороны, она хорошо понимала, что только глупец мог согласиться стать шерифом в Сикамор Флате!

Когда Хен вернулся с водой, Лорел находилась уже в доме. У двери стоял Адам с таким видом, словно собирался защищать мать.

— Ты не ранен? — спросил Хен у мальчугана.

— Нет.

— Дэмьен никогда не причинит зла другому Блакторну, — заметила Лорел, выходя на крыльцо. — Адам — его племянник, — пояснила она, заметив смущение шерифа.

— Плохо, что он не ведет себя таким же образом по отношению к вам.

— Уверена, что вел бы, если бы я согласилась отдать то, что он хочет.

Хен передвинул из-под навеса стул, поставив его на более освещенное место.

— Садитесь.

Лорел не приходилось встречать раньше такого невозмутимого и такого нелюбопытного человека.

— Разве вы не хотите спросить, что именно он хотел получить?

— Полагаю, это меня не касается.

— Верно. Но теперь Дэмьен не оставит вас в покое. — Лорел поморщилась от боли, когда Хен дотронулся до лица и повернул его к свету.

— Не разговаривайте.

Женщина застыла, стараясь не подавать вида, что испытывает мучения. Однако лицо постепенно превращалось в сплошной сгусток боли. Прикосновения холодной влажной ткани не могли унять страданий. И не могли стереть с лица уродливые отметины, которые не позволят Лорел появляться на людях в течение нескольких недель.

— Вы нашли что-нибудь лекарственное?

— Да, настой лечебных трав.

Лорел протянула маленькую бутылочку. Хен осторожно понюхал содержимое флакона. Удовлетворенно кивнув головой, он, без единого слова, неторопливыми, мягкими движениями смыл кровь и грязь с лица женщины и, чтобы обеззаразить ранки, протер кожу тряпочкой, обильно смоченной травяным настоем.

Нежные, осторожные прикосновения рук Хена заворожили Лорел. Ей не приходилось встречать мужчину, который бы проявлял к ее беде столько внимания. По негласно принятым правилам женщины всегда заботились о себе сами. Трудно было даже вообразить, что руки мужчины, всего несколько минут тому назад расправившегося с Дэмьеном, могут быть такими нежными. При всем при том в легких прикосновениях его пальцев чувствовалась жесткость, которая, казалось, являла саму суть этого мужчины.

— Так что же здесь произошло? — спросил он наконец.

— Я думала, вам неинтересно. — Хен так долго обходил молчанием случившееся, что Лорел даже начала испытывать раздражение.

— Лично мне нет. Но шерифу нужно все знать.

— Разве есть разница?

— Несомненно.

Лорел поверила ему. Видимо, в этом мужчине удачно уживались два разных человека. Удавалось же ему прикасаться к ее лицу с такой нежностью и при этом оставаться невозмутимым и холодным! Разительный контраст и… небесно-голубые глаза молодого человека заинтриговали Лорел.

— Мой муж умер еще до рождения Адама. Пока мальчик был совсем крошкой, никто из родственников мужа не вспоминал об Адаме. Но сейчас, когда ему исполнилось шесть лет, они решили, что мой сын должен жить с ними.

— Насколько я понимаю, вы не согласны?

— А вы бы согласились, окажись на моем месте? — вспылила Лорел. Лицо ее дернулось под руками Хена, и она вздрогнула от резкой боли.

— Сидите спокойно, — сухо попросил Хен.

«Да, он, конечно, внимателен и нежен, — подумала женщина, — но в нем нет ни капли сострадания». Она была уверена, что даже к своей лошади он относится с большим чувством.

— Я пока не в курсе происходящего, — равнодушно, но уверенно произнес шериф, не отрывая глаз от работы. — Но по своему опыту знаю, что если мальчик растет под присмотром одной лишь матери, он вырастает слабым и мягкотелым. А это смертельно опасно для мужчины. Это может рано или поздно привести его к гибели.

Лорел резко отстранилась от Хена.

— А что вам личный опыт говорит о мальчиках, которые воспитываются, как воспитывался Дэмьен? Что случается с ними?

— Как правило, они губят себя.

Хен вел себя так, словно разговор шел о погоде, а не о вопросе жизни и смерти.

— И вы полагаете, что, и Адам должен вырасти таким же?


Лей Гринвуд читать все книги автора по порядку

Лей Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лорел отзывы

Отзывы читателей о книге Лорел, автор: Лей Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.