За окном показались три молодые женщины, проходившие мимо. Склонив друг к другу головы, они весело смеялись над чем-то.
Мег потратила много времени, пытаясь заново узнать поближе своих сестер. Уилл приходил каждый день, чтобы ее поддержать. Оливия и Феба, с которыми она увиделась на следующее утро после прибытия в Лондон, ежедневно приезжали из дома герцога Уэйкфилда навестить ее.
Во второй половине дня они все собирались в гостиной, беседовали с ней, вспоминали прошлое. Мег казалось, что все они, сами того не осознавая, пытались превратить ее в ту милую сестру, которую они когда-то знали. Но все их усилия приводили только к тому, чтобы лишний раз напомнить ей, что она стала совсем другим человеком. Она по-прежнему любила их. И была бесконечно рада, что они счастливы здесь, в Лондоне, с их новым высоким положением и богатством. Но прошедшие годы необратимо изменили ее. Серена, Оливия, Феба и Джессика, без сомнения, были сестрами с одинаковыми стремлениями и образом мыслей. А Мег стояла особняком — пресловутая черная овца.
В некотором смысле находиться рядом с ними оказалось не так приятно, как вспоминать их или мечтать о них. Теперь, в их присутствии, Мег поняла, что в какой-то момент за последние несколько лет связь между ней и ими оборвалась. Она не была прежней Донован. Больше уже нет.
Внезапно в комнату ворвалась Джессика.
— Вот ты где!
— Доброе утро, — поздоровалась Мег с приветливой улыбкой.
Джессика ласково улыбнулась Джейку, но тот не обратил на нее никакого внимания. Огорченно вздохнув, Джессика плюхнулась в кресло рядом с сестрой.
— Как ты думаешь, Мег?
— О чем ты?
— Ну, лорд Марсден пригласил меня на прогулку сегодня. Серена настаивает, что должна нас сопровождать. Я считаю, что это глупо.
— Почему?
Джессика возмущенно фыркнула.
— Ради всего святого! Я не какая-то наивная дева, нуждающаяся в опеке. Мне уже девятнадцать!
— Не дева? — Мег подняла бровь. — Ты не девственница? Ты это имеешь в виду?
Джессике хватило здравого смысла покраснеть. Затем она нахмурилась.
— Хотела бы я, чтобы это было так. — Она взглянула Мег прямо в глаза. — Девственность — бремя, от которого леди лучше избавиться как можно раньше. Ты разве так не думаешь?
Мег изумленно уставилась на сестру. Потом просто пожала плечами и посмотрела на Джейка, не обращавшего внимания на их разговор. Он был полностью поглощен своим занятием, в сотый раз перемешивая кусочки пазла.
Джессика тихо рассмеялась.
— Это и в самом деле шокировало бы прежнюю Мег.
Прежняя Мег. Сестры часто обсуждали «прежнюю Мег» и то, как сильно отличается она теперешняя от той романтически настроенной юной девушки.
— Ты думаешь? — спросила Мег. — Тебе было всего одиннадцать, когда мы виделись в последний раз. Откуда тебе знать, как бы отреагировала прежняя Мег на подобное заявление?
— Потому что я постоянно шокировала тебя в то время. Разве ты не помнишь?
— Нет. — Мег нахмурилась. По правде говоря, она мало что помнила о прежней Мег. Всего лишь, что тогда она была полна романтических идей и мечтаний. В то время она знала о мире намного меньше, чем теперь.
— Ну ладно, это не имеет значения, — сказала Джессика. — Но, честно говоря, хотелось бы знать, что Серена обо мне думает. Что я улягусь с лордом Марсденом посреди Гайд-парка? Господи, да он мне даже не очень-то и нравится. Сомневаюсь, что позволю ему поцеловать меня.
— Почему нет? — спросила Мег, слегка ошеломленная.
— У него слишком длинный нос. И ему уже тридцать один. Слишком стар. — Она притворно содрогнулась.
— Понимаю, — серьезно кивнула Мег.
Голубые глаза Джессики внезапно широко раскрылись.
— У меня блестящая идея! Почему бы тебе не пойти со мной вместо Серены? Ты сможешь идти далеко позади нас, и мы почти не будем ощущать твоего присутствия. Ты не станешь вести себя так назойливо, как Серена. Я уверена.
— Я так не думаю, — возразила Мег.
Джессика обиженно надула губы. Боже милостивый, как же красива ее младшая сестра! «И она знает это», — подумала Мег, видя лукавые искорки в этих умных глазах. Сестренка умела манипулировать своими взглядами и выражением лица. Но на Мег это не действовало — по крайней мере в том случае, когда от нее требовалось выйти в город и показаться на людях, подвергая себя огромному риску.
— Я не могу покидать дом, Джессика, — сказала Мег. — Ты прекрасно знаешь. Это слишком опасно.
— Да брось... Ты не можешь заточить себя в этих стенах навечно.
Это было до некоторой степени верно. В мозгу Мег начал складываться план... Он был далеко не идеальным, но ничего другого она не смогла придумать. Это единственный способ защитить всех, кого она любила.
Нужно обсудить его с Сереной и графом сегодня же. Возможно, за ужином.
При мысли о том, что снова придется покинуть свою семью, на этот раз по собственной воле, горький комок подкатил к ее горлу.
Она многозначительно посмотрела на Джейка. Все ее сестры знали, что она увезла Джейка незаконно. Слава Богу, они не осуждали ее за это.
Джессика перевела взгляд на мальчика и со вздохом прикусила губу.
— Понимаю. — Сложив руки на груди, она наклонилась вперед. — Я действительно понимаю твое стремление защитить его, — сказала она тихо. — Поверь мне, Мег. Ты ведь считаешь его членом семьи. Я тоже стала бы защищать каждого из моей семьи, насколько хватит сил. А моя семья включает и тебя, как известно.
Теплая волна захлестнула сердце Мег.
— Спасибо тебе, — прошептала она. Мег рассказывали, как Джессика подружилась с леди Фенвик прошлой зимой.
И узнав, что лорд Фенвик избивает жену, Джессика убедила подругу оставить этого ужасного человека.
Под внешней красотой и утонченностью Джессики скрывался несгибаемый характер. Хорошо бы и Мег обладать подобной силой.
Голубые глаза Джессики изучающе смотрели на сестру, и хотя в них все так же проскальзывали озорные искорки, взгляд их был вполне серьезным.
— Я знаю тебя, Мег. Хоть ты и думаешь, что я не помню твой настоящий характер и что ты совершенно изменилась, я тебя знаю. И кроме того, я знаю, что ты бы никогда... — она снова взглянула на Джейка и понизила голос, хотя он по-прежнему не обращал на них внимания, — не забрала бы ребенка от отца, не имея на то достаточных оснований.
Мег закрыла глаза и с содроганием вспомнила то время, когда Джейк неотступно ходил за отцом — сразу после смерти матери, — а Кавершем, пребывая в ярости из-за смерти Сары, сгреб однажды мальчика за воротник и швырнул за борт. Если бы не находчивость одного из матросов, который, следуя дарованному Богом инстинкту, мгновенно сбросил бушлат и прыгнул в воду вслед за ребенком, малыш непременно бы утонул.