MyBooks.club
Все категории

Барбара Картленд - Сложности любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Картленд - Сложности любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сложности любви
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-7841-0663-5
Год:
1997
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Барбара Картленд - Сложности любви

Барбара Картленд - Сложности любви краткое содержание

Барбара Картленд - Сложности любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Элегантный маркиз Осминтон гордо именует себя «самым большим эгоистом Лондона». Но легкомысленный повеса вынужден пересмотреть свои взгляды на жизнь, когда на его плечи ложится забота о двух юных родственницах – Алексии и Летти. Перед ним встает множество проблем, и самая неразрешимая из них – постепенно захватывающая его нежная любовь к очаровательной Алексии…

Сложности любви читать онлайн бесплатно

Сложности любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Маркиз остановил лошадей у дома номер шесть по Ройял-авеню и отдал поводья конюху.

– Выведи-ка коней, Джейсон, – распорядился он, – пожалуй, я не задержусь здесь больше часа. – Вспомнив, что не предупредил о своем появлении, добавил: – И подожди, пока я не войду. Ведь моей дамы может не быть дома.

Такое случилось с ним впервые: он не появлялся здесь и даже не пытался дать о себе знать почти целый месяц. Но со свойственной ему самоуверенностью считал, что любовница с нетерпением ждет его появления. Ведь он оплачивает дом, все расходы, делает ей подарки. Так что жаловаться ей не на что.

Он громко постучал в дверь. Через некоторое время на пороге появилась служанка, которую тоже нанял он.

– Мадемуазель дома? – спросил маркиз.

– Да, милорд, но она не говорила мне, что ждет вашу светлость.

– Она сама не знала, – ответил маркиз.

Он отдал шляпу служанке, и та, принимая ее, сказала:

– Мадемуазель принимала ванну, милорд, но сейчас она в гостиной.

Маркиз не торопясь поднялся по лестнице и распахнул двери гостиной. Рене возлежала на кушетке. Темные волосы, густые и тяжелые, были распущены; прозрачный пеньюар не скрывал достоинств ее фигуры. Возле нее лежала коробка с шоколадными конфетами.

Она подняла глаза от рукописи, которую читала, увидела маркиза и вскрикнула. Несомненно, это был крик радости и восхищения.

– Милорд! Я уже думала, что вы совсем меня забыли!

Она попыталась подняться, но маркиз быстро пересек комнату и присел на край кушетки.

– Ты весьма соблазнительно выглядишь, – проговорил он и приспустил пеньюар с ее плеча. – Что ж, не будем терять времени.

– Я сердита на вас! Вы так долго не появлялись и теперь даже не пытаетесь попросить прощения.

– Но ведь ты меня непременно простишь? Потому что я принес тебе подарок.

– Подарок?

Ее глаза, только что полные укоризны, засверкали, и она протянула руки. Маркиз вынул из кармана браслет, который купил для Имоджин Харлоу, но потом передумал дарить. Это была довольно дорогая безделушка, и жалко было расставаться с нею просто так. Он вложил обтянутый кожей футляр в руки Рене. Она открыла его и удивленно и радостно воскликнула:

– Вы так… так добры, милорд! Хорошо, я прощаю вас, хоть вы и отнеслись ко мне жестоко и заставили грустить… – Маркиз вынул браслет из коробочки и застегнул его на запястье Рене. – Какое чудо! Он просто роскошен!

– А теперь ты должна отплатить мне за него. – Маркиз заключил девушку в объятия.

Возвращаясь назад в Осминтон-Хаус, правда, не через час, как собирался, а после того, как часы на башне пробили полночь, маркиз размышлял о том, что поступил правильно. И в дальнейшем он никогда не свяжется с замужними женщинами, чьи мужья всегда представляют собой угрозу. Да и сколько можно, говорил он сам себе, тайком проникать в дом, когда все слуги уснут, и крадучись уходить, чтобы не попасться на глаза никому из знакомых. Ему надоело, что любовные истории заканчиваются слезами, упреками и обвинениями.

Рене – совсем другое дело, рассуждал он. Она прекрасно справляется с отведенной ей ролью. Что из того, что эта женщина не слишком умна и образованна и речь ее бедна? В подобной роскоши нет никакой необходимости, он же никогда не задерживается у нее надолго.

Это сегодня – и то потому, что давно у нее не был, – он дал себя уговорить и остался поужинать с нею. Причем нисколько не пожалел об этом, потому что еда была отменно вкусной. Они пили превосходное вино, которое доставили в этот дом из его собственных винных погребов.

«Чего не отнять у французских женщин, – отметил про себя маркиз, – так это то, что они прекрасно разбираются как в еде, так и в любви».

Поужинали они поздно, и Рене вновь принялась благодарить маркиза за подарок. Его взгляд остановился на ее темных волосах, рассыпавшихся по обнаженным плечам.

– Милорд, когда я снова увижу вас? – спросила она, когда маркиз собрался уходить.

– Ты, наверное, будешь занята несколько дней в этом новом спектакле.

– Вечером – да, но ведь есть еще день, – ответила Рене. – Я откажусь от всех встреч, если вы сможете со мной пообедать.

– Хорошо, я дам тебе знать, когда буду свободен, – пообещал маркиз.

Он вышел на улицу и окунулся в теплый ночной воздух. Покой и довольство наполняли его.

Пока маркиз добрался до Парк-лейн, мысли его сменили направление. Он уже не думал о Рене, а размышлял о том, стоит или нет купить ту пару лошадей, которых, как он слышал днем ранее, выставили на продажу, потому что их владельцу понадобились деньги для оплаты карточных долгов. Среди всех любителей и поклонников скачек маркиз славился отменным чутьем и знанием будущих победителей. Так вот эта пара, считал он, должна на следующей неделе выиграть Золотой кубок в Аскоте, да и другие скачки. Маркиз тратил не только много денег, но и немало времени на разведение лошадей; для их обучения он нанял самого лучшего тренера в стране. И он же первым признавал, что всегда есть возможность для улучшения породы, и эта новая пара может внести значительный вклад в это дело. Ему очень хотелось стать победителем Гранд-нэшнл[5], а когда он подъехал к собственному дому, с улыбкой подумал, что это будет великолепная победа.

– Спасибо, Джексон, – бросил он конюху, выходя из экипажа и направляясь в дом.

Почему-то в холле было полно народа. В центре он увидел Алексию, рядом с ней стоял Дадждейл.

Он был в халате, накинутом прямо на ночную рубашку. Его, наверное, вытащили прямо из постели. Еще там была пожилая женщина в фланелевом платье (он решил, что это мисс Грэхем), несколько лакеев и два ночных сторожа.

Один из лакеев поспешил взять у маркиза шляпу.

– Что происходит? Почему вы все здесь собрались?

Он обратился к Алексии и по ее лицу увидел, что случилось какое-то несчастье.

– Питер потерялся… – растерянно ответила она. Потом, словно испугавшись, что маркиз рассердится, услышав подобные новости, добавила: – Извините… я и представить не могла, что случится такое… Его нет в комнате… Мы уже везде посмотрели, но не нашли его.

– Моя мать знает о случившемся? – спросил маркиз.

– Нет-нет! Конечно, не знает! Мы не стали беспокоить ее, – быстро ответила Алексия. – Ее светлость и Летти уже легли спать, когда ко мне пришла мисс Грэхем и сказала, что Питера нет в комнате.

– Я и сама не знаю, милорд, что заставило меня войти к нему в спальню, – вступила в разговор мисс Грэхем. – Я проснулась, и такая тревога меня охватила! Вот я и пошла посмотреть, как там мальчик, все ли у него в порядке. Но его не было в кровати!

– Ко мне пришел слуга, милорд, – добавил Дадждейл, – и рассказал о случившемся. Я обошел весь дом, но нигде нет и следа ребенка. Никак не могу понять, что же произошло.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сложности любви отзывы

Отзывы читателей о книге Сложности любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.