Леди Беатрис озабоченно свела брови:
– Ты еще молода, Ив. Разумеется, ты снова выйдешь замуж.
– Конечно, вы желаете мне счастья, но уверяю, я вполне довольна своим нынешним положением.
– Все равно я рада, что ты сейчас в Лондоне, – продолжала Беатрис, – где можешь вращаться в приличном обществе. Кто знает, вдруг ты найдешь джентльмена, который сможет тебя переубедить.
– Я тоже рада, – поддакнула Друзилла. – И искренне считаю, что жить в Лондоне для тебя безопаснее, чем в деревне.
– Безопаснее? – с любопытством переспросил Райдер.
– Ничего особенного, – откликнулась Ив. – Перед отъездом сюда я столкнулась с некоторыми недоразумениями.
Беатрис снова нахмурилась:
– Это были не просто недоразумения, Ив, и ты сама это понимаешь.
Райдер взглянул на Ив, ожидая объяснений, но вмешалась расстроенная Клер:
– Сначала был волчий капкан, установленный на той тропинке, по которой часто гуляет Ив. А потом, во время прогулки верхом, мимо ее головы просвистела пуля.
– Это просто несчастные случаи, – отмахнулась Ив. – Такое может случиться с каждым. Мне никогда не грозила настоящая опасность.
Сесил недоверчиво покачал головой:
– Одного капкана было достаточно, чтобы изуродовать тебя на всю жизнь. А выстрел мог убить тебя.
– Я все-таки считаю, что это были браконьеры, – настаивала на своем Ив. – И как только управляющий организовал поиски, они тут же сбежали.
Райдер встревожился, сам не зная почему. Тут было что-то не так. Сесил прав: в обоих случаях Ив могла погибнуть.
При мысли об искалеченной или, еще того хуже, мертвой Ив Алексу стало не по себе.
– Конечно, все это может оказаться случайностями, – пробормотал Сесил, – но, признаюсь, они меня беспокоят. С тех пор я старался не спускать глаз с Ив и буду обязан, если вы сделаете то же самое, сэр Алекс.
– Конечно, – согласился он.
Его защитные инстинкты мгновенно пробудились, и он был готов на все, лишь бы уберечь Ив.
Та, однако, расслышала слова брата и немедленно запротестовала:
– Совершенно ни к чему присматривать за мной!
Но Сесил покачал головой:
– Никому не повредит, если сэр Алекс будет настороже. В конце концов, его профессия – защищать людей.
Леди Беатрис задумчиво оглядела Райдера, и даже Друзилла впервые рассматривала его без обычного презрения.
– Ну и прекрасно, – чуть раздраженно процедила Ив. – Можете оба играть в телохранителей, если это вас утешит. Но что, если мы сменим эту мрачную тему на что-то более жизнерадостное?
– Что же мы будем обсуждать? – дружелюбно спросил Райдер.
– Прежде всего ваш дебют в обществе.
– Мой дебют? – удивился Райдер. – Вы намерены обращаться со мной как с дебютантом?
– Ну конечно, – задорно улыбнулась Ив, – Наша стратегия почти не будет отличаться от той, которую мы применим для молодой леди вроде Клер. Нужно сделать все, чтобы представить вас выбранным кандидаткам в наиболее выгодном для вас окружении. Идеальное время начать вашу кампанию за выбор невесты – это званый вечер лорда и леди Торн в эту пятницу. Есть ли лучший случай ввести вас в общество, чем на празднике в честь получения вами рыцарского звания?
– Ваши аргументы неотразимы, – весело согласился Райдер. – Никогда не думал, что окажусь в одной лиге с леди Клер.
Сесил ехидно хихикнул, а глаза Клер лукаво заискрились. Проигнорировав брата и сестру, Ив подошла к пристенному столику, чтобы взять свои заметки.
– Каждая хорошая сваха еще с начала времен знает, как выработать правильную стратегию. Я составила список подходящих кандидаток и хочу убедиться, что большинство из них будут присутствовать на вечере. Я надеялась, что сегодня утром мы сможем просмотреть этот список, сэр Алекс. Потом вы отдадите его леди Торн, а уж она позаботится пригласить всех девиц и их сопровождающих.
– Как пожелаете, – пробормотал Райдер, сдерживая смех. – Я в вашем распоряжении, графиня.
Ив подошла к нему и вручила листок бумаги:
– Здесь одиннадцать имен в алфавитном порядке.
– Весь новый урожай дебютанток, выставленных на брачный рынок в этом сезоне? – осведомился Алекс, просматривая список.
– Здесь те, которых я считаю самыми подходящими. Вы уже знакомы с кем-нибудь из них?
– Нет, я никого не знаю.
– Кто там в списке, сэр Алекс? – полюбопытствовала Клер. – Может, и нам стоит высказать свои мнения, тем более что со стороны всегда легче судить. За последние недели мы успели познакомиться со многими дебютантками: недаром посещаем одни и те же балы и приемы..
– Мисс Аберкромби, – громко прочитал Райдер.
Клер кивнула:
– Да, я встречалась с ней. Довольно приятная особа.
– Достопочтенная мисс Доддридж.
Сесил презрительно скривил губы:
– Хороша собой, но в голове один ветер. Уже через неделю надоест вам до слез, сэр Алекс.
Райдер продолжал читать список:
– Мисс Гауг.
– Ее я не знаю, – отрезал Сесил.
– Мисс Гауг, – заметила Ив, – вероятно, наиболее достойная кандидатка с точки зрения внешности и состояния. Но у нее нет титула.
– Это меня не волнует, – мягко заметил Райдер. – Леди Ханна Эруин.
Клер наморщила нос:
– Боюсь, она не слишком добра.
– Мисс Лисон.
– Знаком с ее братом, – объявил Сесил. – Прекрасный спортивный парень. И я слышал, что его сестре нет равных в охоте с гончими.
Ив усмехнулась и покачала головой. Ну разумеется, Сесилу понравится любая молодая леди с репутацией превосходной наездницы.
– Достопочтенная мисс Нисбетт, – продолжал Райдер.
– Ее я тоже не знаю.
Райдер, однако, дождался примечания Ив.
– Мисс Нисбетт нельзя назвать красавицей, но она очень умна. Думаю, вам она понравится.
– Буду счастлив познакомиться, – кивнул Райдер.
– Мисс Питтард.
Ив поколебалась.
– Мисс Питтард немного простовата, но красива, и чрезвычайно богата. Я внесла ее в список. Потому что она, вне всякого сомнения, будет считаться самой завидной невестой в этом сезоне.
– Да, – скорбно подтвердила Клер. – Мисс Питтард – самый дорогой приз в этой гонке.
– Что же, я это учту, – пообещал Райдер.
– Мисс Робсон.
– Мисс Робсон почти нищая, – сообщила леди Беатрис из своего угла. – Но ведь вы не ищете большого состояния, не так ли, сэр Алекс?
– Совершенно верно, – согласился Райдер. – Богатая жена мне ни к чему. Следующим пунктом идет леди Сьюзен Рамботам.
– Леди Сьюзен – дочь герцога, – объявила Друзилла, ко всеобщему удивлению. – Ее происхождение безупречно.
Снова взглянув на Ив, Райдер заметил, что та умудрилась сохранить бесстрастное выражение лица, но веселый блеск глаз лучше слов говорил о первой крошечной победе. Престарелая дама смягчилась настолько, что даже соизволила вступить в разговор, причем без обычного ехидства, которое обычно характеризовало замечания Друзиллы, касавшиеся Алекса.