MyBooks.club
Все категории

Барбара Картленд - Крылья экстаза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Картленд - Крылья экстаза. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Крылья экстаза
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-15-000802-8
Год:
1997
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Барбара Картленд - Крылья экстаза

Барбара Картленд - Крылья экстаза краткое содержание

Барбара Картленд - Крылья экстаза - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В веселом парижском полусвете случилась истинная комедия ошибок. На поверхности – обычнейшая история: легкомысленный граф влюбляется в юную содержанку заезжего повесы-виконта. Только одно «но» – граф в действительности вовсе не граф, а английский герцог Фэйверстоун, состоящий в родстве с британским королевским домом. А виконт и содержанк» в действительности – всего лишь брат и сестра, Кендрик и Тина принц и принцесса маленького княжества Виденштайн бежавшие от суровых родителей. Более того, в мужья Тине отец и мать избрали именно герцога Фэйверстоуна.

Крылья экстаза читать онлайн бесплатно

Крылья экстаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

«Словом, сердиться здесь не на что, – успокоила она себя. – Надо просто отказать этому маркизу вежливо, но твердо».

Впрочем, так было проще решить, чем сделать, ибо, как поняла Тина, маркиз вознамерился добиться ее с первого мгновения и любыми способами, и был он из тех мужчин, которые в таких случаях не останавливаются ни перед чем и не принимают во внимание никакие отказы.

Он не стал слушать никаких возражений Тины, а когда все поднялись из-за стопа, она увидела, что его поведение, которое уже стало к тому времени для нее невыносимым, мало чем отличается от поведения других мужчин, собравшихся в этом доме.

С каждой минутой разговоры вокруг становились все развязней, все громче и вместе с тем интимней, и лишь единственный человек вел себя более или менее скромно – ее собственный брат, поглощенный соседкой слева.

Сам принц одновременно болтал с двумя женщинами: той, что изображала из себя хозяйку, и другой, очень ярко одетой актрисой, беспрерывно острившей и тем самым приводившей в восторг как хозяина, так и других находившихся поблизости мужчин.

Как и положено по французскому обычаю, мужчины и женщины покинули столовую все вместе, и Тина тут же воспользовалась возможностью смешаться с другими женщинами, которые пошли взять свои накидки, ибо вся компания отправлялась на вечер к Па Пайве.

Вернувшись, Тина обнаружила, что брат стоит все еще один, и тут же со всех ног кинулась к нему.

– О, ради Бога, только не оставляй меня одну с этим ужасным маркизом де Садом. – стала просить она Кендрика. – Он совершенно невыносим.

– Я уже наслышан о нем, – ответил брат. – Тебе действительно не следует с ним разговаривать! Ничего, если уж он станет вести себя совсем непристойно, я увезу тебя домой.

Но только Тина хотела попросить Кендрика исполнить свое намерение немедленно, как появились остальные женщины, и уже через минуту все высыпали к экипажам. Тина с братом оказались рядом еще с какой-то парой, и продолжить разговор стало невозможно.

К несчастью, парочка была совершенно занята собой и даже на людях продолжала целоваться и вести себя таким образом, что Тине стало просто стыдно. Впрочем, она была избавлена хотя бы от присутствия ужасного маркиза.

В конце обеда, когда она отказалась подать ему руку, он просто прижался ногой под столом к ее колену – это воспоминание заставило девушку содрогнуться, даже сидя в экипаже рядом с братом.

До дома Па Пайвы оказалось совсем недалеко. Дом этот считался одним из самых красивых частных зданий в Париже, и на постройку его ушло не менее десяти лет.

В холле стоял веселый шум и сильный запах дорогих духов, который делал этот дом совсем непохожим на те, что Тине удалось видеть за свою жизнь.

Наверху в огромном салоне с пятью высокими окнами роспись на потолке представляла собой аллегорию Ночи, сменяющей День, а стены были задрапированы малиновой парчой, что в целом делало зал похожим на какое-то святилище.

Перед этим Тину и других женщин проводили наверх, чтобы снять накидки в комнате с массивной бронзовой люстрой. Ступени и перила лестницы, ведущей туда, к великому удивлению Тины, были сделаны из чистого оникса.

Накидки было предложено сложить на просторнейшую кровать, стоящую в алькове, как алтарь, и богато украшенную слоновой костью и резным деревом.

– Это стоит никак не меньше ста тысяч франков, – услышала Тина голос одной из женщин, явно преисполненный острой зависти.

Словом, в доме было еще много вещей, которые девушка с любопытством посмотрела бы, но, испугавшись того, что в ее отсутствие соседка Кендрика за обедом снова может целиком поглотить его внимание, поспешила вниз.

Спустившись, она с ужасом увидела, как ее брат и маркиз слишком горячо о чем-то спорят.

Она подошла вплотную к брату и услышала следующее:

– Я уже говорил вам, мсье маркиз, что Тина моя, и у меня нет никакого желания отдавать ее вам, равно как и кому-нибудь другому!

Сердце девушки бешено забилось, и чтобы поддержать брата, который выглядел перед маркизом совершенным мальчишкой, она взяла его под руку.

– Я уже говорила ему об этом, Кендрик, – заворковала она. – Говорила, что мы принадлежим только друг другу и что я никогда тебя не покину!

– Неужели вам мало и этого? – возмущенно обратился к маркизу Кендрик. Брат говорил слишком громко, и Тина поняла, что брат мало того что рассержен поведением маркиза, но еще и изрядно пьян.

Тут грянул оркестр, и Тина поспешила увести его подальше:

– Пойдем же, Кендрик, потанцуем немного!

– Не так быстро, – остановил их маркиз. – Я уже сделал этой птичке заманчивое предложение касательно драгоценностей, но я готов выплатить ей и наличными. Я даже удвою сумму.

– Но это оскорбление! – воскликнул Кендрик.

Маркиз мстительно ухмыльнулся.

– Если это действительно так, то у вас есть прекрасная возможность получить извинения в соответствующей форме.

Это означало дуэль, и Тина вскрикнула от ужаса.

Но в тот же момент она увидела, что кто-то идет им на помощь, а еще через секунду с радостью и облегчением поняла, что это не кто иной, как граф де Грамон.

Не раздумывая больше, она бросилась к нему и зашептала, надеясь, что ее никто больше не слышит:

– Остановите его! Прошу вас, остановите! Кендрик не может драться на дуэли… с ним. Пожалуйста. пожалуйста, сделайте что-нибудь!

В голосе ее звучал неподдельный страх, ибо дуэль Кендрика и его возможное ранение неизбежно открыло бы их тайну.

Граф немедленно подошел к маркизу как можно ближе:

– Я вынужден потребовать от вас, де Сад, чтобы вы прекратили ваши домогательства по отношению к этим молодым людям, которые являются моими близкими друзьями.

– Кто вам позволил вмешиваться не в свое дело? – маркиз мгновенно перенес свою ярость на графа. – Какое вам дело?

– Весьма важное. Ибо я намерен защищать мадемуазель Тину от мужчин, подобным вам. которые видят в ней лишь продающийся товар и ведут себя таким образом, которого любой порядочный человек устыдился бы. – Тон его голоса был еще более угрожающ, чем смысл сказанного, и маркиз, буквально почернев от гнева, прорычал:

– Как вы посмели оскорбить меня и сунуть свой нос в чужие дела?!

– Как я уже сказал вам, дел, связанных с мадемуазель Тиной, у меня предостаточно, – хладнокровно ответил граф. – А если вы просто хотите сорвать на ком-нибудь свою неудачу, то более благородным будет выбрать для этого равного соперника, то есть – меня.

– Я буду драться с вами обоими, – бешено выкрикнул маркиз. – И когда вы оба будете плавать в лужах крови, эта кошечка все равно достанется мне!

– Этого не будет никогда! – едва не теряя сознание от гнева, громко заявил Кендрик.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Крылья экстаза отзывы

Отзывы читателей о книге Крылья экстаза, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.