MyBooks.club
Все категории

Джейн Кренц - Волшебный дар

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джейн Кренц - Волшебный дар. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Волшебный дар
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-017046-7
Год:
2003
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
162
Читать онлайн
Джейн Кренц - Волшебный дар

Джейн Кренц - Волшебный дар краткое содержание

Джейн Кренц - Волшебный дар - описание и краткое содержание, автор Джейн Кренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Красавица с острым умом — и истинный джентльмен, от скуки ставший сыщиком-любителем что могло связать столь разных людей — Лавинию Лейк и Тобиаса Марча?

Опасное расследование таинственного преступления? Поначалу — да. Но именно в час опасности Лавиния и Тобиас неожиданно понимают, что СОЗДАНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА, созданы для радости истинного взаимопонимания, блаженства пламенной страсти и счастья подлинной любви!

Волшебный дар читать онлайн бесплатно

Волшебный дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

— Ну да, сплошное смирение! Позволь тебе сказать, что подобное поведение стало для тебя настолько естественным, что ты даже не замечаешь, как в очередной раз пробуешь меня согнуть!

— Скорее, стараюсь немного прояснить ситуацию и внести в нее немного здравого смысла.

— Ты пытаешься мной командовать, и мне это не нравится. Послушайте меня внимательно, сэр, — велела она, подавшись вперед, так что их лица оказались на одном уровне. — Либо в этом деле мы равные партнеры, либо я расследую его сама. Выбор за вами.

— Ты, вне всякого сомнения, самая упертая, своевольная и упрямая женщина из всех, которых я когда-либо встречал.

— А вы, сэр, донельзя высокомерны, спесивы и к тому же настоящий диктатор!

Они долго и злобно таращились друг на друга через темно-красное пространство стола.

— Дьявол и все присные его! — прошипел Тобиас, резко выпрямившись. В глазах его все еще бурлило раздражение. — Ты не оставляешь мне выхода. Я не допущу, чтобы ты подвергала себя опасности, в одиночку гоняясь за убийцей!

Лавиния едва успела скрыть облегченный вздох. Неприятная правда заключалась в том, что у нее был весьма ограниченный опыт расследования убийств. Всего один случай: вряд ли достаточно, чтобы приобрести репутацию опытного сыщика. Ей еще многому предстоит учиться, и Тобиас — единственный, кто смог бы наставить ее во всех тонкостях.

— Значит, решено, — кивнула она. — Мы снова будем партнерами.

— Да.

— Превосходно.

Лавиния села.

— Думаю, прежде всего нужно составить план. Твое любимое занятие, кажется?

Тобиас не шевельнулся.

— Совершенно верно. Хотелось бы только иметь план, который позволял бы лучше тебя понять.

Лавиния ответила спокойной улыбкой.

— Да что ты? А ведь совсем недавно ты считал меня истинным средоточием женских добродетелей, образцом для подражания, которому Эмелин не мешало бы во всем следовать.

— Понять не могу, что заставило меня нести такую чушь. Должно быть, временное помрачение рассудка, — признался Тобиас, рассеянно запустив пальцы в волосы. — Я обнаружил, что в твоем присутствии это случается довольно часто.

Лавиния предпочла проигнорировать укол.

— Насчет нашего плана, сэр. Я считаю, что к этой загадке нужно подходить с нескольких сторон.

Тобиас задумчиво потер подбородок.

— Ты права. Нужно заняться этой вещицей. Попытаться обнаружить личность владельца, у которого она была украдена.

— У меня есть некоторый опыт в торговле антиквариатом. Я знакома с людьми, которые этим живут. Слухи о краже столь необычного предмета, как Голубая Медуза, наверняка уже разлетелись по всему Лондону. Почему бы мне не начать работу в этом направлении?

— Прекрасно. Объезди все легальные лавочки и антикваров. Я же займусь подпольными, — решил Тобиас. — Улыбчивый Джек имеет немало связей в преступном мире. Он уж точно знает таинственную особу, называющую себя мистером Найтингейлом. Я попрошу его устроить нам встречу.

Лавиния посчитала, что настал самый подходящий момент заговорить о вопросе, мучившем ее уже несколько дней. Она деликатно откашлялась.

— Теперь, когда ты сам затронул тему своих знакомств с преступниками, должна сказать, что было бы совсем неплохо познакомить меня с Улыбчивым Джеком.

— Ни за что! Никто в здравом рассудке не поведет леди в «Грифон».

Лавиния напомнила себе, что ожидала сопротивления.

— Я могла бы пойти туда переодетой, как и вы, сэр.

— И кем же ты переоденешься? — осведомился Тобиас, кривя губы в мрачной улыбке. — Трактирной подавальщицей?

— Почему бы нет?

— Ни в коем случае!

Тобиас, перестав улыбаться, зловеще прищурил глаза.

— Я ни за что не познакомлю тебя с Улыбчивым Джеком.

— Но когда-нибудь мне могут понадобиться его связи. Только подумай, как будет удобно, если мы оба сможем с ним связаться! Вдруг у тебя в нужный момент окажутся другие дела — тогда я сумею тебя заменить.

— Не трать зря силы, Лавиния. Никаких знакомств.

Должно быть, он заметил, как она открыла рот, чтобы продолжить спор, потому что повелительно поднял руку:

— Предлагаю вернуться к делу. Если ты действительно намерена взяться за расследование, сейчас не время для оживленных дискуссий.

— Вы пытаетесь сменить тему, сэр.

— Не пытаюсь, а меняю, мадам.

Как ни неприятно признаваться в этом, но Тобиас прав. У них нет времени ссориться.

Лавиния неохотно отступила и облокотилась на стол, подперев руками подбородок.

— Помощь нам не помешала бы, — размышляла она вслух. — Не хотелось бы казаться настойчивой, но я чувствую себя обязанной указать, что это дело дает нам идеальную возможность показать нашим возможным ученикам, какова суть их будущей работы.

Тобиас на мгновение замер и встретился с ней глазами. Оба молчали, но Лавиния почему-то была уверена, что точно знает, о чем он думает. Глубочайшее чувство ответственности по отношению к молодым людям, оставленным на их попечение, присуще им обоим.

Она сухо улыбнулась.

— Ты не более стремишься наставлять Энтони в своей профессии, чем я — вводить Эмелин в бизнес, не так ли?

— Энн не хотела бы такой карьеры для мальчика, — вздохнул Тобиас.

— Но ведь не ей принимать решение, верно? — мягко спросила она. — Все зависит от Энтони.

— То же самое можно сказать о тебе и Эмелин. Она сама должна выбирать путь, которым пойдет по жизни.

— Знаю. Просто я хотела дать малышке ту жизнь, о которой мечтали ее родители. Они, естественно, хотели видеть ее замужем за хорошим, надежным человеком. — Лавиния нахмурилась. — Хотя, должна признать, встреча с Оскаром Пеллингом стала печальным напоминанием о том, что замужество — не всегда безопасное прибежище для женщины.

Тобиас молча спокойно смотрел на нее. Под его упорным взглядом ей отчего-то стало неуютно.

— Что же, значит, наши надежды не оправдаются. Дети пойдут своей дорогой, — заявила Лавиния, решительно уселась и, отодвинув листок бумаги, на котором делала наброски объявления, потянулась за пером.

— Пожалуйста, садитесь, сэр. Неплохо бы составить наш план, не так ли?

— Возможно, — кивнул он, устраиваясь напротив. — Значит, установить личность владельца браслета и узнать побольше о Селесте Хадсон.

Лавиния задумчиво постучала кончиком пера о чернильницу.

— Можно задать несколько вопросов Говарду.

— Не обижайся, Лавиния, но я не уверен, что мы можем полагаться на его ответы.

— Намекаешь, что он солжет? Но зачем это ему?

— Если, как ты считаешь, убийство не его рук дело, значит, все это время он был настолько слеп, что не разглядел истинную природу жены.


Джейн Кренц читать все книги автора по порядку

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Волшебный дар отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный дар, автор: Джейн Кренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.