MyBooks.club
Все категории

Джулия Берд - Леди и Волк

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джулия Берд - Леди и Волк. Жанр: Исторические любовные романы издательство Азбука — Терра,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Леди и Волк
Издательство:
Азбука — Терра
ISBN:
5-300-01664-0
Год:
1998
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
336
Читать онлайн
Джулия Берд - Леди и Волк

Джулия Берд - Леди и Волк краткое содержание

Джулия Берд - Леди и Волк - описание и краткое содержание, автор Джулия Берд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.

Леди и Волк читать онлайн бесплатно

Леди и Волк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Берд

— Ничего, милорд, — ответила Кэтрин и быстро забралась в постель. — Я немного больна. У меня кашель, но, думаю, через день-другой я поправлюсь. — И в подтверждение своих слов девушка громко закашляла.

За дверью послышалась тихая беседа. Европа что-то объясняла Стефану. После недолгой паузы он наконец сказал:

— Кэйт, Европа говорит, что ты ничего не ела со вчерашнего дня. Пожалуй, я пришлю тебе врача.

— Нет, врач мне не нужен, — ответила девушка. На самом деле она вообще не знала, что ей нужно.

— Ну хорошо. Как хочешь.

В коридоре воцарилось молчание. В надежде, что все ушли, Кэтрин облегченно вздохнула. Но внезапно, безо всякого предупреждения, дверь громко скрипнула и распахнулась. Девушка испуганно вскрикнула. Онемев от неожиданности, она молча смотрела на Стефана.

Он был похож на разбойника с большой дороги, который только что ограбил замок, и теперь ворвался в спальню к леди, желая напоследок вкусить плотских удовольствий. Под расстегнутой рубашкой бурно вздымалась грудь. Пряди черных волос беспорядочно разметались по могучим плечам. «Как это ему, человеку знатному и благородному, удалось стать таким сильным?», — думала Кэтрин, боясь шевельнуться под одеялами. Конечно же, она знала, что Стефан, в отличие от других, не обращал внимания на титулы. Он был, в первую очередь, рыцарем. И любая работа, даже самая тяжелая, доставляла ему радость.

Он смотрел на девушку пристально, даже зло.

— Что случилось? Ты ужасно выглядишь. — Ярость, с которой Стефан произнес эти слова, выплеснулась, словно мощный взрыв.

— Ничего страшного, об этом даже не стоит говорить, — пролепетала Кэтрин и робко отвела взгляд.

— Откуда ты знаешь, о чем стоит и о чем не стоит говорить? Или молитвы подсказывают тебе это?

Девушка смотрела на Стефана лишь краешком глаза. Бриджи цвета бургундского вина плотно обтягивали его крепкие бедра и ноги. Растрепанные черные волосы сияли в первых солнечных лучах, обрамляя обветренные щеки. До чего же он был красив! Особенно полные мягкие губы, изогнутые, как всегда, в ироничной усмешке!

— Уходи, — единственное, что смогла произнести Кэтрин.

Стефан внезапно побледнел.

— Не заразилась ли ты чумой, Кэтрин? — в его шепоте слышалась мольба.

— Это не чума, — сердито ответила девушка. — Неужели я выгляжу, как умирающая?

— Нет… Но ты очень бледна. А за последние два года я видел много смертей, — печально ответил Стефан.

В его глазах появилось столько страдания и боли, что Кэтрин сжалилась над ним и мягко сказала:

— Не волнуйся, Стефан. Видит Бог, в ближайшем будущем я не собираюсь умирать ни от каких болезней.

Гай пригладил взъерошенные волосы, вздохнул и затем, словно вспомнив о том, что еще недавно был зол, пристально взглянул на нее.

— Что происходит? Ты в самом деле больна или ищешь предлог, чтобы оставаться в комнате? Если больна, то я не позволю тебе находиться здесь в одиночестве. Европа будет рядом, а врач тщательно осмотрит тебя.

— И ты всегда будешь будить меня с такой злостью, даже когда мы поженимся? — воспротивилась девушка. — Где тот веселый, обворожительный мужчина, с которым я познакомилась в харчевне?

— Не вижу причин для веселья, когда женщина, на которой я собираюсь жениться, больна, — ответил Стефан и присел на край кровати.

Как только он оказался от нее в такой близости, у Кэтрин перехватило дыхание. Нет, она не хотела верить, что чувство вспыхнуло в ней с такой силой! Внезапно ей захотелось дотронуться до его могучей груди, ощущая под пальцами гибкие мускулы. Ошеломленная своими желаниями, девушка в ужасе отпрянула от Стефана.

— Как вам не стыдно, милорд! — вскрикнула Кэтрин и выбралась из кровати. Завернувшись в одеяло, она быстро отошла к окну. — Вы намерены разговаривать с больной девушкой, сидя на ее постели?

— О, дьявол! — выругался Стефан. Он подошел к ней и, крепко схватив за руку, повернул к свету. Прикосновение к ее щеке было грубым и в то же время заботливым. — Так я и знал. Ты слишком резва для больной, моя девочка. Значит, ты солгала мне!.. Да ты плакала!

— Я думаю, милорд, когда вы закончите исследовать соль на моих щеках, вам не мешало бы заодно осмотреть и мои зубы. Тогда вы точно определите, что за животное приобрели в результате сделки с моим отцом.

Стефан сильно сжал ее запястье. И только когда Кэтрин едва не вскрикнула от боли, он убрал руки. Осознав, что причинил ей боль, он огорчился. Девушка собралась было сказать Стефану что-нибудь резкое, но, увидев на его лице мольбу о прощении, передумала. Все еще прикрываясь одеялом, она отвернулась к окну. Из ее глаз беспомощно катились слезы. Смятение, которое она испытывала в присутствии Стефана, было вызвано неразберихой ее собственных чувств.

— Да, я плакала, Стефан. Плакала, потому что сначала ты заставил меня нарушить клятву, данную брату, а потом пытался успокоить ласковыми речами, зная, что это всего лишь любовная игра.

Стефан стоял за ее спиной и опустошенно глядел в окно.

— Я недооценил тебя. Мне казалось, что ты доверяешь мне, Кэтрин.

— Так оно и есть. И в этом все дело, — прошептала она, всхлипывая.

Девушка ощущала его близость каждой клеточкой своего тела. Эта близость рождала желание чего-то большего, грозящего сорвать все оковы и вырваться на свободу, подобно дикому табуну.

Смахнув слезы, она повернулась к Стефану. В ее глазах сверкнула решимость.

— Пусть тебя не беспокоят перепады моего настроения и не мучает, что я не познаю тебя раньше… чем мы станем мужем и женой. — От смущения девушка запнулась. — У меня есть своя честь, и мне не нравится, что ты пытаешься вытрясти ее из меня так же легко, как пыль из коврика.

Стефан сел на стул и, вытянув длинные ноги, задумчиво посмотрел на девушку.

— Честь, Кэтрин, — начал он после недолгой паузы, — нельзя вытряхнуть, как пыль. Достоинство, так же, как истинное благородство, живет в наших сердцах. И ты сохранила бы его даже в том случае, если бы я овладел тобою, не обещая жениться.

— Не богохульствуй, Стефан. Ты сам знаешь, что значит для женщины честь. Лишиться ее — значит опозориться на всю жизнь! Как ты можешь даже говорить об этом?

— Я многое повидал на своем веку. — Гай скрестил руки на груди. — Я знаю цену и жизни и смерти, и могу сказать точно, что для женщины нет ничего достойнее, чем отдаться мужчине по любви.

— Не говори о любви. — Кэтрин залилась пунцовой краской. Она чувствовала себя, как зверек, пойманный в западню. — Любовь ничего не значит, — быстро проговорила она, сожалея о том, что беседа приняла такой оборот. — И я не желаю, чтобы моя жизнь зависела от капризов сердца. Мне не хочется говорить об этом. Ты вторгся в мою жизнь и в мои мысли, ты заставил меня желать твоих прикосновений. Я даже пошла против твоей семьи! Но путь, который ты избрал, чтобы заставить меня страдать, мне не по душе! Я до сих пор не знаю о тебе ничего, кроме того, что ты убил человека, что отец твой болен, а старший брат еще безнравственнее, чем ты. И тебе хочется, чтобы я пала перед тобой в порыве бездумной страсти?! Нет, Стефан. Я лучше останусь в своей комнате, чем изберу путь тех несчастных девушек, что были до меня.


Джулия Берд читать все книги автора по порядку

Джулия Берд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Леди и Волк отзывы

Отзывы читателей о книге Леди и Волк, автор: Джулия Берд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.