Девушка пристально посмотрела на негра и о чем-то спросила его на языке апачей. Эймос ей ответил на том же языке.
– Да, это та самая пещера, – уже по-английски произнесла Жоли.
– Как та самая? – От удивления глаза негра полезли на лоб.
– Ты был только в одной комнате, – объяснила девушка. – Там дальше еще много комнат…
– Ни черта себе! – воскликнул Эймос. Его широкое лицо расцвело улыбкой. – Как вам это нравится, ребята?
– Лично мне нравится! – с довольным видом заявил Гриффин.
– Посмотрим, – угрюмо проворчал Джордан. – Не рано ли вы начали делить добычу, которой у вас еще нет?
– Что ж, – поразмыслив, заключил Гриффин, – справедливо. И все же я хотел бы знать, Джордан, что бы ты сделал со своей долей?
– Сначала я должен по крайней мере подержать ее в руках. А там уж, будь уверен, найду, куда потратить! Шустры вы, ребята, однако, считать чужие денежки!
Все четверо рассмеялись. Джордан извлек из кармана сигареты, поделился ими с Эймосом и, прислонившись к скале, затянулся сам.
– Эй! – Вдруг засуетился негр, когда его сигарета была почти докурена. – А куда это подевалась наша Жоли?
Девушки и впрямь нигде не было видно – лишь ее лошадь по-прежнему меланхолично жевала траву. Куда она могла подеваться? Вокруг только скалы – и небо…
– Жоли! – сложив ладони рупором, прокричал Гриффин. – Жоли!
В ответ ему откликнулось лишь эхо, много раз повторившееся в горах. И снова тишина – только крики птиц над головой…
Отбросив недокуренную сигарету, Джордан огляделся вокруг – никого. Зашел за скалу – никого… Где же Жоли, в конце концов?
– Оглядеть округу. – Джордан повернулся туда, где всего пару мгновений назад стоял его напарник, но там никого не было. – Эймос! – позвал Джордан.
Огромный негр словно растворился в воздухе.
– Вот тебе раз! – воскликнул Джордан и даже присвистнул от удивления. – Гриффин, ты что-нибудь видел?
Гриффин стоял, словно молнией пораженный, его округлившиеся глаза были красноречивее любых слов. Рука парня машинально потянулась к пистолету. Стояла такая тишина, что казалось, на сотни миль, кроме них, нет ни одного живого существа.
– Черт побери! – испуганно прошептал Гриффин. – Куда же они подевались?
Джордан обвел взглядом развалины крепости, поросшие густой травой.
– Ну-ладно еще Жоли… – пробормотал он. – Но Эймос-то как мог исчезнуть? Он слишком большой…
– Говорила же Жоли, что это место заколдовано! – произнес Гриффин, перейдя на таинственный шепот.
– А ты больше слушай бабушкины сказки, Гриффин! Всему должно быть какое-то рациональное объяснение. Давай сделаем так: ты обойдешь скалу с той стороны, я с этой. Встретимся на этом же месте. Только, ради Бога, будь осторожен, Гриффин! Я все-таки несу за тебя ответственность!
Вынув из кобуры пистолет, Джордан осторожно двинулся в обход скалы. Куда же все-таки подевались Жоли и Эймос – средь бела дня, почти у них на глазах? Джордан вдруг почувствовал, как его прошибает озноб. И это в такую-то жару!
Ботинки Джордана скользили на влажном склоне, по телу градом катился холодный пот, взмокшая рубаха прилипла к спине. Лоб Джордан, правда, предусмотрительно обмотал повязкой. Сейчас она уже пропиталась потом. Во рту у Джордана пересохло.
Вокруг по-прежнему стояла гробовая тишина. Даже ветер в траве, казалось, затих. Джордан покашлял, чтобы хоть чем-то нарушить тишину, и кашель его эхом отозвался в окрестных горах.
Обойдя вокруг скалы, Джордан вернулся на то место, где совсем недавно они расстались с Гриффином. Никого! Джордан долго ждал, но племянник так и не появлялся. В тишине слышно было только жужжание оводов над головой.
Ледяной ужас охватил Джордана. Черт побери, куда они все провалились?!
Джордан не знал, сколько времени просидел на солнце, а потом в тени, как вдруг земля под его ногами начала шевелиться. Серый мустанг вскинул голову и заржал, лошадка Жоли тоже занервничала. Джордан весь напрягся и инстинктивно схватился за пистолет.
Ему вдруг показалось, что из-под земли, чуть ли не из-под самых его ног, донесся чей-то слабый голос. Что за чертовщина?! Джордан вскочил.
– Джордан! – послышалось уже более отчетливо.
Джордан наклонился туда, откуда исходил голос. Прямо перед ним зияла дыра в земле, а из нее на Джордана смотрели улыбающиеся глаза Гриффина.
– Ты не потерял нас, дядя? – шутливо спросил он.
– Потерял, черт побери! – угрюмо огрызнулся Джордан. – Надеялся, что навсегда. Без вас так спокойно…
– Тогда я пошел… – Парень почти скрылся в дыре, но Джордан схватил его за воротник.
– Черт побери, Гриффин, ты можешь сказать, что все это значит? – вне себя от злости спросил он.
– Золото, старик, золото! – В руках у паренька действительно тускло поблескивал увесистый слиток. – Столько золота я еще в жизни не видел!
– Где, там, под землей? – ошарашенно глядя на поблескивающий на солнце кусок драгоценного металла, спросил Джордан.
– Ну не на небе же! Жоли была права – лежит целыми штабелями, бери – не хочу!
– А где Эймос и Жоли? – встревожился Джордан, придя немного в себя после потрясения.
– Эймос? Да я стою на его плечах – он, поди, уже устал. Сейчас, Эймос! Дай мне руку, дядя!
Вытащив Гриффина на поверхность, Джордан скинул веревку вниз. Первой показалась победно улыбающаяся Жоли. Джордан сердито глянул на нее.
– – Развяжи веревку и брось ее Эймосу, – буркнул он и направился к своей лошади.
– Заждался меня, Жордан? – дразняще-кокетливо спросила девушка, снимая с пояса веревку.
– Не время кокетничать! – оборвал ее Джордан. – Нам пора! Я не собираюсь оставаться здесь на ночь!
Жоли начала опускать веревку в яму. Гриффин галантно, но настойчиво отстранил ее и взялся за веревку сам. Сил парня, однако, не хватило, чтобы вытащить тяжелого Эймоса, и веревку пришлось привязывать к лошади Джордана.
– Я уж думал, – ворчал негр, выбравшись на поверхность и отряхиваясь от земли, – что так и останусь в этой чертовой пещере! Там так темно, мы еле отыскали дорогу обратно! Завтра, если пойдем туда, следует прихватить факелы.
– Непременно пойдем, – с недовольным видом проворчал Джордан.
– В чем дело, старик? – удивленно спросил негр, не услышав в голосе напарника энтузиазма. – Почему ты не расспрашиваешь нас о золоте?
Джордан пристально посмотрел на Эймоса и с озабоченным видом произнес:
– Я не против послушать о золоте, приятель. Но мне не нравится это место. Заколдовано оно или нет – что-то здесь не то!
– Думаю, оно понравится тебе, старик, после того как ты увидишь то, что видели мы. Да там этого золота таскать не перетаскать! Ты можешь себе представить – целый подземный зал футов эдак шестьдесят длиной, и весь… – Эймос осекся, заметив, что Джордан по-прежнему мрачен.