MyBooks.club
Все категории

Лей Гринвуд - Джейк

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лей Гринвуд - Джейк. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Джейк
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
450
Читать онлайн
Лей Гринвуд - Джейк

Лей Гринвуд - Джейк краткое содержание

Лей Гринвуд - Джейк - описание и краткое содержание, автор Лей Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Джейк читать онлайн бесплатно

Джейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лей Гринвуд

— Как вы называете ситуацию, когда берут то, что принадлежит другому?

— Он просто пытался взять больше, чем его доля.

— То есть пытался взять то, что ему не принадлежит. Обычно это называется воровством.

— Мистер Максвелл… Джейк… Это всего-навсего джем, а не корова или деньги.

— О, значит, можно брать что-то чужое, если оно не много стоит. Он может взять мои ботинки, но не должен брать мою лошадь.

— Не будьте смешным. Вам самому нужны ваши ботинки.

— О'кей, он может взять мое нижнее белье, если не возьмет мою шляпу.

Изабель почувствовала, что покраснела.

— Буду надеяться, вы сочтете необходимым и нижнее белье.

— Только не в такую жару. Как раз сегодня утром я колебался, надеть ли его.

Изабель решила, что разговор принимает направление, заставляющее ее чувствовать себя неловко.

— Мы говорим о принципе.

— Совершенно верно. Когда берешь что-то, тебе не принадлежащее, неважно, какую мелочь, — это воровство.

— Считаю, спорить с вами не имеет смысла.

— Мадам, это не имеет ничего общего со смыслом. Я видел, как людей убивали только за то, как они ходят или смотрят на вас. Это придает ложке джема на чужой тарелке большое значение.

— Вы были слишком резки, — Изабель решила больше не пытаться убедить его. — Пит — еще маленький ребенок.

— А что, по-вашему, нужно было сделать?

— Поговорить с ним, объяснить, что нельзя брать больше, чем его доля, это вызывает дурные чувства.

— Мадам, где вы росли? Вопрос сбил Изабель с толку.

— В Саванне.

— Приходилось ли вам спать на земле, ходить по нужде в кусты и бояться, что ночью индейцы снимут ваш скальп?

— Нет, но…

— Значит, такая умная женщина, как вы, должна понять — здесь другие правила игры.

Изабель понимала — он вовсе не считает ее умной.

— Правила вежливости и приличия должны быть везде одинаковы.

— Вероятно, вы правы, если бы у людей оставалось время думать об этом. Но сейчас я больше озабочен тем, чтобы сохранить головы этих парней на плечах, чем возможностью сделать из них джентльменов. Не тронь чужую лошадь, спальник, ружье, еду и все остальное, что принадлежит другому. Если тронешь, хозяин решит, что ты пытаешься это украсть, и убьет тебя. Есть еще несколько уроков, которые они должны усвоить, чтобы остаться в живых. Вам они едва ли понравятся.

— Я только пытаюсь привить мальчикам навыки поведения, заполнить пробелы в воспитании, возникшие потому, что у них нет родного дома.

— Прекрасно, хотя я ничего не знаю о подрастающих мальчиках. Коровы, лошади и эти холмы — это мне знакомо. Этим парням понадобится все, чему я смогу научить их, чтобы перегнать стадо в Нью-Мексико. И вы лучше надейтесь, что они способные ученики, это единственное, что станет между вами и ситуациями, которые заставят вас вспомнить мои слова.

Изабель понимала — он прав. Она навязала ему себя и мальчиков, а он принял, потому что они нужны ему, и только.

— Если вы объясните, почему поступаете так или иначе, я попытаюсь понять, — сказала Изабель. — Не обещаю, что всегда буду соглашаться с вами, но действительно попытаюсь понять.

— Ну, это все, чего может желать человек, — Джейк сел в седло. — А теперь лучше ложитесь спать. Рассветет чертовски рано.

— Вы вернетесь вечером?

Она ужаснулась — это прозвучало так, словно она хочет, чтобы он вернулся.

— Нет, но приеду к завтраку. И помните, не кладите в кофейник больше маленькой горсти свежих зерен кофе.

Глядя вслед Джейку, Изабель раздумывала, что за прихоть судьбы отдала мальчиков в руки этого мужчины. Возможно, лучше вернуться в Остин? Вдруг она смогла бы найти человека, больше понимающего в подростках.

Может быть, но никого, кто бы взял всех. Она с ужасом думала, что было бы с Баком, если бы ему пришлось вернуться к фермерам. К добру ли, к худу, но они отдали свои судьбы Джейку.

Изабель думала и о себе. Интересно, выдержит ли она напряжение между ней и Джейком? Бессмысленно делать вид, что ее не тянет к нему. Она будет рядом с ним постоянно, будет видеть его полуодетым, вспотевшим, в одежде, прилипшей к телу, подчеркивающей каждый его контур. И не сможет успокоить свои нервы или унять желания обещанием, что скоро уедет.

Изабель чувствовала, как напряглись мышцы живота. Она в большей опасности, чем мальчики.


Изабель почудилось, что кто-то зовет ее по имени. Открыла глаза — темно. Закрыла их и попыталась снова заснуть.

— Изабель.

Ошибки нет. Завернувшись в одеяло от ночной прохлады, села и открыла рот от удивления, машинально плотнее запахнув одеяло, — поверх борта фургона улыбался Джейк.

— Время готовить завтрак.

Со сна Изабель не очень хорошо соображала, но знала — еще слишком рано, чтобы вставать.

— Который час?

— Четыре.

Он, должно быть, сошел с ума. Даже мальчики не хотят есть в такой Богом проклятый час. Она натянула одеяло на плечи и снова легла.

— Разбудите меня в семь.

— Повар должен вставать в четыре. Работники должны получить завтрак и быть в седле к рассвету.

Наверное, Джейк шутит. Но он уже не улыбался.

— В нашем распоряжении только день. Мне не по карману упускать даже час из него.

Он говорил серьезно и действительно ждал, что она будет сражаться с горшками горячего жира в темноте, едва различая собственную руку у себя под носом.

— Поторопитесь. Когда мальчики встанут, они должны поесть.

— Нет, пусть они помогают.

— Теперь все будет по-другому. С сегодняшнего дня они спят до тех пор, пока вы не позовете завтракать.

Изабель откинула одеяло. Она была полностью одета, но зубы стучали от утреннего холода.

— А что вы намерены делать?

— Пойду досыпать, — ухмылка была совершенно дьявольской.

— Попробуйте и будете зажарены в горячем жире, — она встала.

— Где ваше чувство юмора?

— Не вижу никакого юмора жарить бекон в четыре утра. Вы вполне заслужили кофе на трехдневной гуще.

— Вы не выбросили ее?

Изабель подмывало сказать, что она вылила гущу в костер.

— Нет, оставила эту гадость.

Джейк с облегчением вздохнул и подал ей руку, чтобы помочь выбраться из фургона. Изабель не приняла ее. Даже не вполне проснувшись, она не доверяла себе настолько, чтобы коснуться его.

— Вот ваш кофе, — она повернулась и направилась к месту вчерашнего костра. — Вы вполне заслуживаете такого, как вам нравится, хотя это и нельзя пить.

— Последнее слово всегда должно остаться за вами, правда? — он рассмеялся.

Это замечание удивило Изабель. Всю жизнь от нее никогда не ждали и не позволяли иметь свое мнение.

— Это плохо?

— Только если я хочу сказать последнее слово, — Джейк опять засмеялся.


Лей Гринвуд читать все книги автора по порядку

Лей Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Джейк отзывы

Отзывы читателей о книге Джейк, автор: Лей Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.