MyBooks.club
Все категории

Сабрина Джеффрис - Танец соблазна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сабрина Джеффрис - Танец соблазна. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танец соблазна
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-044864-7, 978-5-9713-5578-6, 978-5-9762-4256-2
Год:
2007
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Сабрина Джеффрис - Танец соблазна

Сабрина Джеффрис - Танец соблазна краткое содержание

Сабрина Джеффрис - Танец соблазна - описание и краткое содержание, автор Сабрина Джеффрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.

Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.

Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.

Или все-таки...

Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.

Танец соблазна читать онлайн бесплатно

Танец соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Джеффрис

Тетя Верити пожала плечами:

– Ты замечательная женщина, и теперь он это понял. Но гораздо важнее, что он превосходный человек. – Она бросила на Клару лукавый взгляд: – Твой отец приветствовал бы такой брак.

Клара рассмеялась:

– Отец был самым большим занудой из всех, кого я знала, хотя я нежно любила его. Лорд Уинтроп в сравнении с ним просто весельчак.

– Клара Станборн, я ушам своим не верю! Может быть, мой брат не мог блеснуть красивым словцом и танцевать, как простолюдины, а его проповеди были несколько монотонными, но он оставался привлекательным, полным жизни мужчиной.

Клара удивленно вскинула брови, вспомнив суровые проповеди о пользе добродетели и длинные вечера, заполненные чтением. Ее отцу, второму сыну священника англиканской церкви, тоже надлежало стать священником. В результате нескольких безвременных смертей и запутанных родственных связей ему достался титул, когда Клара была еще ребенком, но отец так и не утратил склонности к морализаторству.

– Тетя Верити, приведите мне хоть один пример живости папиного характера, и я возьму свои слова обратно.

Тетушка явно не ожидала такого оборота дела и пришла в замешательство:

– Ну... иногда он... Нет, я думаю, порой он был довольно утомительным, но иногда... то есть... – Она оживилась: – Он женился на твоей матери, вот. Для священника жениться на дочери сквайра, чье семейство прославилось своими скандалами, – это был настоящий подвиг.

– Мне кажется, он для того и женился, чтобы внести хоть какое-то разнообразие в свое унылое существование.

Тетя Верити с укором посмотрела на Клару:

– Ты очень строга к своему отцу. Твоя мать не находила его скучным. После детства, проведенного в семействе Доггетов, ей нравилась спокойная жизнь.

Вздохнув, Клара стала смотреть на противоположную сторону улицы. Родители тети Верити были счастливы вместе, и этот замечательный союз принес в мир много добра. Клара надеялась встретить человека, с которым ее свяжет такая же духовная близость, а может быть, и любовь.

Но это вряд ли произойдет. Она не может выйти замуж только по велению сердца. На ней лежит ответственность за людей, которые зависят от нее. На самом деле ей следовало бы выйти замуж за такого человека, как ее отец, – надежного, респектабельного, добропорядочного. Человека, который разделял бы ее страсть к исправлению нравов, не лишил бы ее возможности заниматься делом, составлявшим смысл ее жизни.

Но после многолетних наблюдений за светским обществом она пришла к выводу: мужчины такого сорта отчаянно скучны. Однако не все женщины считают это недостатком. Мама боготворила отца. Кларе же страстно хотелось чего-то большего. Хотелось встретить мужчину, с которым ей было бы интересно, который взволновал бы ее. В ее жилах течет кровь Доггетов. Но, выйдя замуж за такого мужчину, Кларе придется бросить работу.

С каждым годом в ней росло разочарование. В ее окружении встречались джентльмены, отвечающие ее строгим требованиям, однако она отказала тем немногим, кто отважился сделать ей предложение. Ни к одному из них Клару не влекло.

Ей нравились такие, как Морган.

Клара нахмурилась. Что за глупость? Он самый неподходящий из всех, кого она когда-либо находила интересными. Бог мой, ведь она даже не нравится ему! Он флиртовал с ней, чтобы отвлечь от своих незаконных делишек.

По-своему он привлекателен. Но о любви тут и говорить не приходится. Он бы использовал ее, пока это отвечало его целям, но при первой же возможности исчез бы с ее деньгами.

Лучше остаться старой девой, как тетя Верити, или найти себе скучного мужа, но не связываться с таким, как Морган.

Ощутив внезапный прилив нежности к тете, которая по крайней мере осознавала практические стороны стоящей перед Кларой дилеммы, Клара похлопала ее по руке:

– Я сожалею, если вы думаете, будто я обманом втянула вас в это, но я благодарна за помощь. Если хотите, чтобы я потратила наследство не только на приют, тогда мне придется собирать пожертвования.

Тетушка фыркнула:

– Ты же знаешь, что я не люблю бывать в этой части города.

– Тем больше моя благодарность.

– Хорошо, что ты это понимаешь, – произнесла немного смягчившаяся тетушка.

Тетя Верити была такой же ярой сторонницей деятельности по исправлению нравов, как и остальные ее родственники, но избегала неприятных сторон этой деятельности. Она вязала повязки для колонии прокаженных в Африке, собирала у друзей одежду для приютских детей, устраивала благотворительные чаепития, в общем, делала все, что можно делать, но на расстоянии от тех, кому благодетельствовала.

Перспектива что-то делать в Спитлфилдзе всегда пугала ее, поэтому Кларе редко удавалось убедить ее поехать туда. Вот почему она ничего не сказала тете о действительной цели их пребывания в Спитлфилдзе. Вероятность встречи с настоящим преступником – это было бы уже слишком для бедной тети Верити.

– Я немного беспокоюсь о Фуддл, как она перенесет наше пребывание здесь, – продолжала тетушка. – Она так чувствительна к незнакомой обстановке. – Фуддл явно преуспела в сокрытии своей чувствительности, потому что с энтузиазмом виляла хвостом. – Не понимаю, зачем тебе понадобилось брать сюда собак.

– Я вам сказала – отпугивать опасных по виду персон. – И привлекать внимание к любым подозрительным людям, которые осмелились бы войти в лавку капитана. Это должно было основательно сократить число его посетителей.

– Что ж, причина веская. Все они прекрасные сторожа. Особенно Фуддл. Ее маленький носик... – Она замолчала, потому что дверь лавки открылась и кто-то появился на пороге. – Посмотри, моя дорогая, вон возможный жертвователь.

Когда Морган вышел из лавки с непринужденной грацией утонченного джентльмена, у Клары перехватило дыхание. Он огляделся по сторонам и лишь после этого, как бы случайно заметив их, взглянул на Клару.

Когда он с волчьей радостью заулыбался, Клара с трудом удержалась, чтобы не запустить ему в голову банку для пожертвований.

– Сомневаюсь, что этот человек хочет помочь нашему делу, тетя Верити. У него сомнительная репутация.

– Этот мужчина? Ты уверена? Он выглядит немного... ну...

– Пугающим? Ужасным? Неотесанным?

– Красавцем, – шепнула тетя. – Несмотря на недопустимую манеру одеваться, он весьма привлекателен. Ты не находишь?

– Я не заметила. – Это была ложь. Морган производил неизгладимое впечатление и когда был одет, как того требовали приличия, а сейчас, в одной рубашке и облегающих панталонах, он давал основания по-новому осмыслить слово «греховный». Этот человек мог расхаживать с небрежно выставленной на обозрение волосатой грудью, мышцы мощно выпирали из-под тонкой ткани, неудивительно, что ее бросает в жар при каждой встрече с этим негодяем.


Сабрина Джеффрис читать все книги автора по порядку

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танец соблазна отзывы

Отзывы читателей о книге Танец соблазна, автор: Сабрина Джеффрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.