Он бормотал какие то несвязные нежные слова, но она даже не пыталась понять их. Покрывая поцелуями живот и ноги, он гладил ее, и Сорче казалось, что она не выдержит, разорвется на части от столь сильного желания, полностью подчинившего и чувства, и разум, и само тело. Слабый, далекий голос разума, кричавший что то в гневе и отчаянии, не смог остановить девушку. Очень скоро она жадно отдалась этим ласкам.
— Святая Мария! В тебе, оказывается, даже больше огня, чем я ожидал, — произнес Руари густым неровным голосом.
— Мне так жарко, что боюсь, я скоро запылаю и сгорю прямо здесь, на кровати. — Она взяла его лицо в свои руки и стала покрывать поцелуями.
— Подожди, не загорайся, детка. Я хочу, чтобы этот огонь помог нам сделать следующий шаг и испытать как можно меньше напряжения и боли.
— Я знаю, что будет немного больно. — Сорче трудно было говорить, но хотелось успокоить его. — Не бойся, я не отступлю.
Все ее существо ожидало предстоящего слияния. Она понимала, что для нее этот шаг несравнимо сложнее и значительнее, чем для него, но не колебалась ни секунды.
— Вот и славно. А то я в таком пылу, что не услышу ничего, если ты вдруг начнешь отказываться. Ведь у меня нет ни малейшего желания стать насильником.
Их тела медленно соединялись. Внезапно острая, пронзительная боль на секунду погасила ее страсть. Она вцепилась в его плечи так сильно, что ногти впились в кожу. Руари остановился, нежно гладя ее, пока она привыкла к ощущению, что теперь они — единое целое. Низкий, почти животный стон Руари не испугал девушку. Движения становились все стремительнее, яростнее, и эта ярость дарила наслаждение.
Девушка без конца повторяла имя возлюбленного. И с наслаждением услышала в ответ свое имя. Значит, он с ней и в этом сладком забытьи. Когда же он ослабел в ее объятиях, Сорча с удивлением обнаружила, что у нее осталось вполне достаточно сил, чтобы крепко прижать его к себе.
Наконец туман развеялся и сознание прояснилось. Он поднял голову от ее груди и улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. Страсть, которую они только что разделили, была стремительной и бурной. Она превзошла все мечты и желания неопытной девушки. Сорча прекрасно понимала, что в отличие от своего возлюбленного, она отдала не только тело. Сердце ее оказалось в плену у этого темноволосого рыцаря, так спокойно лежащего сейчас в ее объятиях. Она знала, что никогда не пожалеет о происшедшем, какой бы короткой не оказалась эта связь. Но прекрасно понимала также, что за свое мимолетное счастье ей придется платить дорогой ценой. Она любит Руари. Но когда же он ответит на ее любовь? Да и ответит ли вообще?
Медленно и томно потянувшись, Руари взглянул на дверь, ожидая, когда же, наконец, Сорча придет к нему снова. Вот уже два дня они любили друг друга каждую минуту, которую им удавалось украсть. Жадность и нетерпение, охватившие мужчину, удивляли и слегка тревожили его самого. Руари считал, что когда он получит желаемое, интерес и страсть поблекнут. Но оказалось напротив, чувство его крепло, как росла и потребность в ласках. Голос рассудка настойчиво советовал остановиться, но рыцарь отказывался его слушать. Скоро, совсем скоро он должен вернуться в Гартмор, и все изменится само собой, особенно, если он займется поисками достойной жены с большей, чем раньше, настойчивостью. Когда каждую ночь другая женщина будет делить с ним постель, эта нелепая привязанность к Сорче Хэй сама собой отойдет на задний план. Возможно, ему даже удастся познать страсть, равную той, которая сжигала его сейчас. Но в глубине сознания звучал презрительный смешок.
Дверь отворилась. Керр стремительно сел, подавшись вперед, но тут же с досадой вновь откинулся на подушки. В комнату вошел Бэтэм.
— Зачем ты пришел? — поинтересовался рыцарь и нахмурился, увидев, что Бэтэм стоит у кровати с выражением непривычно серьезным, странным на его мальчишеском лице.
— Кто то должен же, наконец, серьезно поговорить с тобой, кузен, — без улыбки ответил юноша.
— Неужели? И ты считаешь, что кроме тебя это некому сделать?
— Вот именно. Некому. Конечно, я лишь покорный вассал, а ты мой господин, которому я должен полностью подчиняться. Но твои действия касаются всех Керров, и это дает мне полное право высказать свое мнение.
— Придется хорошенько тебя отшлепать за дерзость.
Бэтэм пропустил реплику мимо ушей и продолжал:
— Сорча Хэй — благородная леди и, несомненно, еще совсем недавно была девственницей.
— Вот именно — была, — Руари заложил руки за голову и внимательно разглядывал юного кузена, удивляясь его смелости. Однако такое грубое вмешательство в его душевные дела оказалось ему не по нраву.
— Ты не должен был, не имел права тащить ее в постель. Это подло. Настоящий разбой.
— Хочешь сказать, что я разбойник? Неужели? Ну, мальчик, ты слишком осмелел, как я посмотрю.
— Ты собираешься жениться на ней?
— Что за глупости! Нет, конечно. Девчонка взяла нас в плен и хочет получить выкуп за наши головы. Разговаривает с духами и к тому же имеет целую кучу сумасшедших родственниц. Я ищу себе совсем не такую жену.
— Так почему же ты спал с ней?
— Просто потому, что она зажгла мою кровь. Бэтэм презрительно фыркнул:
— В твоем возрасте пора уже научиться подавлять подобные желания.
— В моем возрасте? — от неожиданности Руари даже сел и изумленно уставился на кузена.
— Послушай, храбрый щенок, я не затаскивал эту девчонку в кровать. Сорча хочет меня не меньше, чем я ее. Она сделала свой выбор, сама все решила.
— Но она леди. Ты обещал жениться или плел что нибудь насчет любви?
— Не очень то ты высокого обо мне мнения, правда, малыш?
— Самого высокого. Просто я немного представляю те приемы, которыми мужчина может заманить девушку в постель.
— Я не использовал никаких приемов. И никогда этого не делаю да и не собираюсь. Я прямо сказал Сорче, что хочу той страсти, которую никто из нас уже не в силах прятать. Она прекрасно понимает, что не получит предложений руки и сердца, не услышит любовных клятв. Знает и то, что когда нибудь ответит за наш плен.
— И после этого она легла с тобой в постель? — От удивления Бэтэм даже слегка охрип.
— Да. Охотно и с удовольствием.
— Невероятно! Маргарет всегда с таким почтением отзывается о своей кузине. — Юноша вздохнул и покачал головой. — Я не знаю, что и делать. Маргарет ведь хочет узнать, до чего мы с тобой договорились. Как я смогу сказать ей, что ее дорогая кузина — просто шлюха?
Услышав последние слова, Руари действовал мгновенно и не думая. Даже испуганный крик Бэтэма не проник в его сознание. Вскочив на ноги, он схватил юношу за ворот и отвесил ему увесистую пощечину. Бил до тех пор, пока Бэтэм не свалился на пол. Только тогда рыцарь начал соображать, что же он делает. Сверху вниз он неподвижно смотрел в широко раскрытые глаза кузена, пытаясь дышать как можно глубже, чтобы утихомирить гнев, и сжимая и разжимая кулаки.