MyBooks.club
Все категории

Адриенна Бассо - Время грешить

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Адриенна Бассо - Время грешить. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «АСТ»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Время грешить
Издательство:
Литагент «АСТ»
ISBN:
978-5-17-078984-9
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
547
Читать онлайн
Адриенна Бассо - Время грешить

Адриенна Бассо - Время грешить краткое содержание

Адриенна Бассо - Время грешить - описание и краткое содержание, автор Адриенна Бассо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Типично викторианская свадьба, растрогавшая лондонский свет: Джульетта Уэнтуорт, молодая вдова с детьми, вышла замуж за благопристойнейшего джентльмена Ричарда Харпера. Вышла, разумеется, по расчету, глубокому взаимному уважению и без тени любви – все приличия были тщательно соблюдены. В свете даже не подозревают, что происходит в жизни молодоженов. Ричард, втайне до безумия влюбленный в собственную жену, лелеет коварные планы обольстить ее прямо на супружеском ложе и пробудить ответные чувства. Джульетта, презирая себя, все больше поддается его очарованию и все сильнее теряет голову… А ее буйные отпрыски, одержимые целью испортить жизнь отчиму, неистощимы в смешных и зловредных проделках!..

Время грешить читать онлайн бесплатно

Время грешить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адриенна Бассо

– Да, на первый взгляд она действительно кажется чересчур строгой и чопорной, – согласился Джордж. – Но согласись, фигура превосходная. Такой монументальный, пышный бюст!

Мисс Харди обладает чувственными формами? Этого достоинства Ричард не заметил.

– Должно быть, я разглядывал ее не так пристально, как ты.

– А все потому, что постоянно смотришь в свои бумаги.

Ричард ухмыльнулся. Джордж, способный мгновенно очаровать первую встречную, наконец-то получил достойного оппонента: строгую, непреклонную мисс Харди.

– Ты просто раздражен, потому что она не вздыхает, когда ты входишь в комнату, и не краснеет от случайного взгляда. А ты привык, что любая женщина сразу бросается тебе на шею.

Джордж философски пожал плечами:

– Ты прав, ничего подобного она действительно не делает.

– Разумная женщина уже заметила твои многочисленные недостатки и считает за благо сохранять дистанцию.

Джордж обиженно надулся.

– Не такой уж я законченный негодяй.

– Нет, конечно. Но согласись: добродетельной женщине ты способен внушить серьезные опасения. К тому же ты – аристократ, лорд, а она самостоятельно зарабатывает себе на жизнь. Противоречие налицо. Практичная, самостоятельная, здравомыслящая особа не может не понимать, что подобный союз ни к чему хорошему не приведет.

– Не в моих правилах соблазнять беззащитных женщин, – горячо возразил Джордж. – И все же согласись: в ее возрасте едва ли можно сохранить невинность.

Ричард возмущенно бросил ручку.

– Прекрати немедленно! Мисс Харди – моя ассистентка, а вовсе не твоя новая игрушка! Она поедет вместе со мной в Хайгроув и будет работать даже в праздничные дни, так что будь добр, отнесись к ней с уважением. А если, не дай Бог, начнешь приставать, немедленно отправлю в Лондон. Понял?

– Разумеется. – Джордж разочарованно сник, будто ребенок, которому строго-настрого запретили шалить.

– Если мисс Харди всерьез тебя интересует, ухаживай по всем правилам. Достойно, галантно и почтительно. – Ричард посмотрел на друга и широко улыбнулся. – Черт возьми, Джордж, видел бы ты себя в эту минуту!

Джордж спохватился и поспешил придать лицу безразличное выражение.

– Знаю, о чем ты думаешь. Поверь, мое отвращение к ухаживанию вызвано вовсе не разницей в социальном положении. – Он покачал головой. – Ты хорошо меня знаешь и должен бы понимать, как я отношусь к браку. В моем случае женитьба возможна лишь в самой крайней, безвыходной ситуации… точнее, под дулом пистолета.

Ричард неопределенно хмыкнул. Друг действительно оставался убежденным холостяком и не собирался менять образ жизни. Еще недавно Ричард и сам считал такую позицию единственно верной. Но сейчас он ясно представлял достоинства удачного брака – конечно, при условии, что отношения строятся на разумной основе.

Джульетта не предполагала, что муж будет отсутствовать так долго.

Оправившись после его внезапного отъезда, она с головой ушла в дела, так что скучать и переживать было некогда. Вдохновленная неожиданно обретенной финансовой свободой, миссис Харпер вплотную занялась преображением старого дома. Работа требовала немало времени и сил, но каждая удачно оформленная комната приносила настоящее творческое удовлетворение.

Деньги не ограничивали полет фантазии. Джульетта руководствовалась исключительно собственным художественным вкусом, а несомненный успех укреплял уверенность в себе. Она приняла вызов главным образом для того, чтобы выполнить пожелание мужа, а в процессе работы осознала, что новый опыт подарил ей ни с чем не сравнимое чувство: гордость мастера за успех дела.

Нет, она почти не тосковала, когда в первое же утро после свадьбы Ричард так внезапно уехал. Но потом началась переписка. Сдержанный, холодный, деловой тон его писем оскорблял; казалось, муж с трудом заставлял себя взяться за перо.

К счастью, со временем и стиль, и содержание писем изменились. Теперь в них сквозило восхитительное чувство юмора, в каждой строчке читалась безоговорочная преданность работе. Но больше всего покорял искренний интерес к ее мнению и готовность согласиться с принятым решением. С некоторых пор в общении с Ричардом, пусть даже заочном, Джульетта начала чувствовать себя равноправным, уважаемым партнером – прежде подобного ощущения не довелось ей испытать ни разу в жизни.

Время шло. Дни разлуки складывались в недели; недели бесконечно нанизывались одна на другую и превращались в месяцы. Джульетта начала скучать по мужу. Переписка поддерживала связь, но не могла заменить личного присутствия и непосредственного общения. От меланхолии спасали дети, а обилие хозяйственных дел не позволяло углубляться в опасные размышления.

Иногда в голову приходила безумная мысль: собрать саквояж, сесть в поезд и отправиться в Лондон. От путешествия удерживало лишь опасение, что неожиданное появление будет встречено супругом скорее всего с недоумением.

– Мистер Харпер вернется завтра днем! – взволнованно объявила Джульетта, торопливо пробежав глазами первые строки только что полученного письма. Она продолжала читать, но вдруг замерла, словно наткнувшись на неожиданное препятствие. Встревоженно взглянула на Беркли, который деловито записывал очередные указания малярам. Почувствовав прямой взгляд, тот поднял голову и посмотрел с нескрываемым любопытством.

– Что-то не так, миссис Харпер?

– Одно обстоятельство… – Джульетта неловко откашлялась. – Дело в том, что мистер Харпер собирается привезти с собой нового секретаря.

– Понятно. – Беркли медленно отложил ручку. – Я знал, что рано или поздно это произойдет. Он слишком занят и не в состоянии успешно работать без постоянного помощника. Что же касается здешних дел… Осталось привести в порядок восточное крыло дома. Мне бы хотелось продолжить сотрудничество; конечно, если вы согласитесь считать меня собственным ассистентом.

– С удовольствием, – поспешила подтвердить Джульетта. – Хотела сама предложить такой вариант, но, честно говоря, не знала, интересна ли вам эта работа. По сравнению с теми задачами, которые ставил муж, обустройство дома должно показаться скучным.

– Да, мистер Харпер задает совсем иной темп, – согласился Беркли. – Он блестящий бизнесмен, и быть его секретарем – большая честь. – Молодой человек слегка склонился. – Могу ли я говорить откровенно, мэм?

Джульетта взглянула с удивлением.


Адриенна Бассо читать все книги автора по порядку

Адриенна Бассо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Время грешить отзывы

Отзывы читателей о книге Время грешить, автор: Адриенна Бассо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.