MyBooks.club
Все категории

Барбара Картленд - Стрелы любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Картленд - Стрелы любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Стрелы любви
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-699-16958-X, 5-699-16959-8
Год:
2006
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
316
Читать онлайн
Барбара Картленд - Стрелы любви

Барбара Картленд - Стрелы любви краткое содержание

Барбара Картленд - Стрелы любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мелисса Уэлдон – девушка возвышенная и нежная – оказывается вовлеченной в водоворот опасных событий. Проявив смелость и решительность, она выходит победительницей из всех испытаний. Теперь это другая Мелисса – повзрослевшая, сильная, влюбленная…

Стрелы любви читать онлайн бесплатно

Стрелы любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

– Ладно, – бросила Хестер. Голос ее звучал словно щелканье кнута, которым она так часто и с наслаждением стегала своих лошадей. – Поговорим начистоту. Я вышла замуж и не собираюсь терпеть рядом с мужем другую женщину. Тем более – дочь его первой жены. Я хочу, Мелисса, чтобы здесь и духу твоего не было. Не хочешь выходить за Торпа – твое дело. Будешь подыхать с голоду, я тебе и сухой корки не подам!

– Папа этого не допустит, – прошептала Мелисса, не столько испуганная словами мачехи, сколько оскорбленная в своих чувствах к отцу.

Не смеши меня! – усмехнулась Хестер. – Он – мой муж. Ему я готова обеспечить все блага – все, что можно купить за деньги. А он за это сделает все, что я скажу. Но содержать тебя я не собираюсь. – Хестер поджала губы. – У тебя нет иного выхода. Чем скорее ты это поймешь, тем лучше.

– Я найду выход, – ответила Мелисса. – Лучше я пойду в горничные… лучше мыть полы, чем стать женой Дэна Торпа!

При одной мысли об этом Мелиссу передернуло.

Дэн Торп был выходцем из низов. Отец его приобрел фабрику и нажил состояние, нещадно эксплуатируя рабочих. Два года назад, после смерти отца, Дэн купил огромный дом по соседству с Мейнор-хаузом и зажил веселой, разгульной жизнью. Казалось, он задался целью как можно скорее промотать отцовское наследство.

В округе о нем ходили самые скандальные слухи. Говорили о каких-то невероятных оргиях, о женщинах, которых Дэн выписывал из Лондона для себя и своих дружков. Мелисса не любила сплетен – но, впервые увидев Торпа, поверила во все, что о нем рассказывали.

Было это зимним вечером. Отец вернулся с охоты не один. Мелисса вышла, услышав громкий оживленный разговор в передней. Мужчины обсуждали добычу, оба были мокры от дождя и с ног до головы забрызганы грязью – но в самом приподнятом расположении духа.

– Лучшая охота в этом сезоне! – громко объявил Дензил Уэлдон. – Такую удачу надо отметить! Мелисса, я пригласил к нам Дэна на рюмочку виски.

Дэну Торпу не было еще и двадцати пяти, но выглядел он гораздо старше. С первого взгляда он вызвал у Мелиссы необъяснимое отвращение: ее чистая душа инстинктивно отшатнулась от человека, в котором не осталось ничего чистого.

Мужчины расположились в кабинете. Старики-слуги – а их было в Мейнор-хаузе всего двое – уже спали; Мелисса сама принесла поднос с двумя рюмками и села рядом с отцом.

Дэн Торп не сводил с нее глаз, и взгляд его был ей физически неприятен.

Мелисса сидела как на иголках. Наконец она решила уйти к себе, но отец остановил ее.

– Поговори с мистером Торпом, Мелисса, – предложил он. – Он сегодня о тебе спрашивал. Удивлялся, почему ты никогда не ездишь охотиться.

– Охотиться? – переспросила Мелисса. – А на чем? Прикажешь мне ехать верхом на палочке?

Мелисса шутила, и отец это понимал. В конюшнях Мейнора были лошади, но такие плохонькие, что не годились для выезда на охоту. Дэн быстро ответил:

– Я вас выручу, мисс Уэлдон! На прошлой неделе я купил на ярмарке хорошую кобылку. Она смирная, вам подойдет.

– Благодарю вас, – смущенно ответила Мелисса, – но боюсь, я слишком занята…

– Что за ерунда! – бесцеремонно отозвался Дэн Торп. – Поддержите меня, Уэлдон!

– Соглашайся, Мелисса, – шутливо подтолкнул ее отец. – У Дэна столько лошадей, что он и не заметит, что одной недостает.

Мелисса продолжала отказываться – ей было противно хоть чем-то быть обязанной этому человеку, но все было напрасно.

После этого Дэн сделался частым гостем в Мейноре. Мелисса пыталась его избегать, даже пряталась, но все бесполезно: отец был на стороне Дэна.

Наконец – как раз накануне помолвки Дензила с Хестер – Дэн объявил о своих намерениях. Он приехал, когда хозяина дома не было, и громогласно заявил, что хочет видеть мисс Мелиссу. Слуга ответил, как его просила Мелисса, что ее нет дома, но Дэн оттолкнул старика и ворвался в кабинет, где сидела девушка, увлеченная чтением.

– Выходите за меня замуж! – выпалил он с порога, даже не потрудившись поздороваться.

Я польщена вашим предложением, мистер Торп, – стараясь сохранить спокойствие, ответила Мелисса, – но, боюсь, я еще не готова думать о замужестве.

Торп недоверчиво рассмеялся.

– Что за чушь! Послушай, крошка, тебе повезло, что ты сидишь дома и никуда не ездишь. Появись ты хоть раз на вечеринке или на охоте – и от женихов бы отбою не было. – Он самодовольно ухмыльнулся. – А вышло, будто ты дождалась меня!

– В любом случае, вы должны сперва поговорить с моим отцом, мистер Торн, – ответила Мелисса. – Но думаю, это будет бесполезно.

– Чего еще тебе нужно? – недоуменно спросил Торп. – Вздохов на скамейке и прогулок при луне? Ладно, будет и это. Вот увидишь, и недели не пройдет, как ты влюбишься в меня по уши!

– Никогда! – твердо ответила Мелисса. – Даже не надейтесь!

Он прижал ее к стене и попытался поцеловать, но Мелисса с неожиданной силой оттолкнула его, бросилась в спальню и заперлась там.

Когда вернулся отец, девушка рассказала ему о происшедшем. Со слезами на глазах она говорила, что Дэн Торп ей мерзок, отвратителен, что она скорей умрет, чем согласится стать его женой.

– Он богат, – тихо ответил Уэлдон.

– Да будь он самым богатым человеком на свете! – воскликнула Мелисса. – Будь он весь усыпан бриллиантами!.. Я не могу его видеть, мне противно с ним разговаривать. От одного звука его голоса мне делается дурно. Папа, пожалуйста, избавь меня от его общества! Обещай, что никогда больше его сюда не пригласишь!

И отец пообещал выполнить ее просьбу, но теперь Мелисса понимала, что его обещания немногого стоят. Хестер хочет избавиться от падчерицы, и самый легкий способ – выдать ее замуж за богача, а Дензил не в силах противиться жене.

– Я уже говорила папе, – повторила Мелисса, твердо глядя в глаза мачехи, – и теперь говорю вам: я не выйду замуж за Дэна Торпа. Никто и ничто не сможет меня принудить.

Хестер недобро прищурилась.

– Есть разные способы привести дерзкую девчонку в чувство, – протянула она, и в голосе ее только глухой мог не расслышать угрозы.

Холодная дрожь пробежала по телу Мелиссы, но девушка не опустила глаз.

– Что вы имеете в виду?

На прошлой неделе конюх недостаточно быстро исполнил мой приказ, – многозначительно произнесла Хестер. – Я его высекла. Он до сих пор не может встать с постели.

– Вы мне угрожаете? – тихо спросила Мелисса.

– Я хочу, чтобы ты вышла замуж за Дэна Торпа! – прорычала Хестер. – Если отец тебя не уговорит, – что ж, придется применить более суровые меры. – Помолчав, она добавила: – Не заставляй себя упрашивать, Мелисса. Ты же знаешь, я всегда добиваюсь своего.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Стрелы любви отзывы

Отзывы читателей о книге Стрелы любви, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.