Услышав новый для себя голос, она открыла глаза и с надеждой взглянула на Доминика. Тот, с трудом развязав тугие узлы, взял левую руку девушки и приподнял ее. На пальце было надето золотое кольцо с большим бриллиантом.
— Вот это да! — увидев драгоценный камень, воскликнул Рыжий Нэт. — Да за это кольцо нам дадут намного больше, чем мы получим за работу!
— Неужели? — с сарказмом в голосе произнес Фейн и снял с пальца пленницы кольцо. — Ты не успеешь его продать, как окажешься за решеткой.
Девушка поморщилась, словно он, снимая кольцо, сделал ей больно.
— Умоляю вас, не забирайте его у меня! — прошептала она. — Это кольцо верности.
Фейн удивленно поднял брови, снова посмотрел на кольцо и знаком дал понять своим сообщникам, чтобы те отошли с ним в угол.
— Похоже, мы играем с огнем, — тихо произнес Доминик. — Мужчина, подаривший ей такое дорогое кольцо, должен быть важной персоной. Он сделает все, чтобы нас поймать.
Молчание Трампера и Джилса только подтвердило его опасения.
— Наверное, такой же, как и тот, кто нас нанял, — почесав затылок, заметил Джилс.
Рыжий Нэт презрительно фыркнул и искоса посмотрел на пленницу. Та сидела на табуретке, закрыв лицо ладонями.
— Дурак ты, Джилс! — прорычал Трампер. — Какой же нормальный мужчина захочет избавиться от такой красотки?
— Верно! — поддержал его Фейн. — Понятнее было бы, если бы он хотел, чтобы мы доставили эту девушку ему. А так… — Он пожал плечами и протянул кольцо с бриллиантом Трамперу. — Отдай-ка ему как можно скорее. Тучи над нашими головами уже начинают сгущаться. Поэтому чем раньше мы получим от этого господина деньги, тем лучше.
Рыжий Нэт уже собирался взять кольцо, но потом в его глазах заиграли хитрые огоньки.
— Нет, — мотнув головой, возразил он и оскалился: — Сам отнеси. Этот человек уже ждет в «Рэмс-Хед». Ты умнее меня и сможешь выведать у него больше, чем я.
Доминик внимательно посмотрел на него, потом перевел взгляд на девушку, и губы его скривились в усмешке.
— Как хочешь, — сказал он. — Но мы закроем ее в моей комнате, а ключ я заберу с собой.
Рыжий Нэт побагровел, злыми колючками глаз впился в лицо Фейна.
— Вот уж не думал, что ты такой пуританин! — презрительно фыркнув, процедил он. — Не забывай, кто здесь командует.
— Я тебя уже предупредил, — холодно произнес Доминик. — Занимайся делом. Эта девушка не служанка, а настоящая молодая леди. Если ее родственники узнают, что она похищена, они перевернут вверх дном весь Лондон. Тогда нам из города не выбраться.
Пленница в ужасе смотрела на Трампера. Тот в ярости схватил Фейна за грудки, глаза его налились кровью. Доминик, сжав в запястьях руки Нэта, развел их.
— Ты, скотина! — презрительно произнес он. — Не забывай, что мы пока в Англии. Еще раз поднимешь на меня руку, отправишься во Францию один.
Джилс взял Трампера за плечо.
— Послушай, Нэт, наверное, он прав, — поспешно сказал он. — Зачем нам рисковать? Пусть он запрет ее. Так будет надежнее.
Трампер некоторое время молча смотрел на него, затем высвободил руки и опустился на стоявшую в углу кушетку.
— Пусть делает что хочет, — насупившись, произнес он. — Проклятье! Дай-ка мне чего-нибудь выпить.
Джилс бросился выполнять его приказание, а Фейн, опустив в карман камзола кольцо, подошел к девушке. Он взял ее за руку, поднял с табуретки и, ни слова не говоря, повел в свою комнату.
— Дверь здесь крепкая, — зажигая свечу, резко сказал ей Доминик. — Ключ от нее я заберу. Так что вы будете в безопасности.
Девушка стояла посередине комнаты и зябко куталась в свою шелковую накидку.
— Вы упомянули… Францию, — нахмурившись, неуверенно произнесла она. — Ради бога, скажите, что вы собираетесь со мной делать?
— Скоро узнаете, — ответил Фейн и направился к двери. — Мы вас здесь долго не продержим.
Он вышел из комнаты, запер за собой дверь и спустился по шаткой скрипучей лестнице. Проходя мимо комнаты Трампера, Доминик остановился. Ключ торчал снаружи, а из-за двери доносились голоса.
«Рэмс-Хед», небольшая таверна, располагалась в подвале дома, зажатого между двумя высокими зданиями. Над входом в нее висел мрачного вида козырек.
Чтобы войти, Доминику пришлось наклонить голову. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, что публика, собравшаяся в таверне, не намного приличнее обитателей Алсатии. Сквозь дым, заполнивший зал, он заметил несколько знакомых лиц и, кивнув, поздоровался с ними.
Ни один из посетителей таверны не походил на человека, с которым вел переговоры Трампер. Когда Фейн подошел к хозяину питейного заведения и сказал, что он от Рыжего Нэта, у того сразу же загорелись глаза. Он знаком пригласил Доминика следовать за ним. Подведя его к двери в дальнем конце зала, мужчина указал на нее большим пальцем.
Дождавшись, когда хозяин таверны вернется в зал, Фейн рывком распахнул дверь и вошел.
В центре комнаты на столе горела свеча. У стола стоял мужчина. Он оказался среднего роста, стройный, в золотистом парике и широкополой шляпе. Лицо его, ото лба до подбородка, прикрывала черная шелковая маска. На нем был синий бархатный камзол, богато украшенный кружевами, а поверх — плащ на шелковой подкладке. Из перчатки на левой руке торчал тонкий кружевной носовой платок.
Секунд пять его глаза внимательно изучали Доминика сквозь прорези в маске.
— Ну как? — наконец, почти шепотом, нетерпеливо произнес он.
Доминик был поражен. Он, конечно, ожидал увидеть перед собой молодого человека, но этому изысканно одетому господину, судя по голосу, было не более двадцати.
Фейн сделал несколько шагов вперед и положил на стол кольцо с бриллиантом. Со вздохом облегчения юноша взял двумя пальцами кольцо и поднес его к пламени свечи. Драгоценный камень заиграл всеми цветами радуги.
— Значит, вы ее похитили, — сказал он. — Отличная работа! — Молодой человек оторвал взгляд от кольца и подозрительно посмотрел на Фейна. — А этот… Трампер? Почему он сам не принес кольцо?
— Охраняет пленницу, — мрачным голосом ответил Доминик. — Увидев ее, он заявил, что эту работу никому не доверит.
Человек в маске ехидно рассмеялся:
— Думаю, я вас правильно понял! Пусть Трампер с ней немного позабавится. Я совсем не против.
Он снял с правой руки перчатку и надел на палец кольцо. Доминик заметил, что у него маленькие белые руки.
— Для меня важно, чтобы мои указания были исполнены, — продолжил он. — Эта девушка должна исчезнуть. О ее возвращении и речи быть не может!