– Ты прячешься!
Раздавшийся у нее за спиной голос был мелодичным и звонким, немного похожим на детский.
– Я занимаюсь своими делами. А ты лучше займись своими! – проворчала Фиона, с преувеличенным вниманием высматривая в траве нужные ей травы.
Но около ее головы уже трепетали полупрозрачные невесомые крылышки, отливавшие радужным блеском, и тот же голос пропел:
– Как ни прячься, а от судьбы все равно не уйдешь!
Фиона резким жестом откинула с лица волосы. Как назло, в этой сырой долине почти не росло нужной ей разновидности вереска.
– Моя судьба – жить и умереть в Гленн-Тейзе, – отвечала она. Не хватало еще, чтобы ее учили уму-разуму какие-то зазнавшиеся феи!
– Если бы все было так просто, ты не родилась бы…
– Я знаю это и без тебя! – сердито перебила она.
– Но как же ты собираешься защищать то, что должна, прячась в лесу?
Фиона застыла, не дотянувшись до очередного цветка, захваченная врасплох новым видением.
– Оставь меня в покое, Кайра! – выпалила она. – Я и так делаю все, что в моих силах! Между прочим, ты тоже считаешься хранительницей – или я ошибаюсь?
В ответ фея громко фыркнула. Фиона подняла глаза. Кайра перепорхнула с одного лепестка на другой и с наслаждением выпила капельку росы. На миг ее крылышки замерли, и стало видно, что сегодня они отливают яркой синевой. Значит, непременно должно случиться что-то важное. В душе у Фионы поднялась неясная тревога.
– Тебе нельзя иметь дело с англичанами! В замке и так все вверх дном, а твое появление только добавит неприятностей!
Кайра сурово посмотрела на молодую женщину. От волнения побледнела, а ее сверкающие крылышки снова замерли.
– Тебе тоже нельзя здесь вертеться! – Фиона обвела выразительным взглядом лесную опушку, хотя вокруг не было видно ни одной живой души. Она снова посмотрела на фею, застывшую в независимой позе в золотистой сердцевине цветка, и строго добавила: – Особенно тебе!
– Кто-то идет! – зазвенели в траве тоненькие голоса, и перед Фионой возникла целая дюжина крошечных лиц.
– Ради всего святого, спрячьтесь сейчас же! – прошипела она, моментально обратившись в слух. Кто-то с треском ломился через подлесок, стараясь попасть на тропу. – Это Дуган! – Фиона выпрямилась, подхватила корзинку и поспешила прочь с поляны, задевая подолом платья головки цветов.
Но Дуган был уже совсем близко. Она испуганно оглянулась на любопытные рожицы Малого Народца, по-прежнему глазевшего ей вслед. Вот Дуган появился на опушке, и Фиона затаила дыхание в надежде на то, что он никого не заметит. Даже того отчаянного эльфа, что вцепился в подол ее платья.
– Она умирает! – воскликнул Дуган. – Ты должна к ней пойти!
– Тебе следовало позвать меня сразу, как начались схватки! – заметила Фиона, решительным жестом приказывая ему идти вперед.
– Да-да, оно конечно. – Дуган бросил через плечо виноватый взгляд. – Да только ее мать нипочем бы мне не позволила!
Старшее поколение действительно предпочитало не иметь с ней дел. Вилланам хватало отваги позвать ее на помощь только в том случае, когда речь шла о жизни и смерти и им оставалось лишь уповать на чудо. Краем глаза она уловила мелькание миниатюрных фигурок и махнула рукой у себя за спиной, умоляя их скрыться. Страшно было даже подумать о тех бедах, что непременно постигнут Малый Народец, если их увидит кто-то из непосвященных.
Фионе и так приходилось нелегко. Не хватало еще охоты на фею.
Она шла по деревне следом за Дуганом, с болью замечая косые взгляды и ту поспешность, с которой люди старались убраться с их пути. Как они не понимают, что Фиона попросту не способна причинить кому-то зло? «Не навреди» – вот самый главный закон, от которого зависит вся ее жизнь!
Дуган распахнул перед ней дверь, и Фиона решительно подошла к Мейри, не обращая внимания на то, каким ненавидящим взглядом сверлит ее мать несчастной роженицы.
– Выйдите. Вы оба, – сурово приказала она, заботливо склоняясь над Мейри и отводя с ее лица влажные от пота волосы. Женщина была совсем бледной и едва дышала. – Милая, я непременно тебе помогу, – прошептала Фиона. – Но ты должна сама меня попросить!
– Как вам угодно, миледи, – слабо кивнула Мейри. – Лишь бы ребеночек остался жив!
– По-твоему, мне хватит совести оставить его сиротой? – Фиона уверенно улыбнулась и даже поцокала языком с ласковым укором, стараясь ободрить свою пациентку. – Чтобы бедняжку воспитывала твоя мамаша? – Она демонстративно передернула плечами.
Мейри едва заметно улыбнулась в ответ, но в тот же миг ее тело содрогнулось от новой серии схваток.
При виде того, как Фиона проверяет положение плода, старая Онора не выдержала и вскричала:
– Да как ты посмел подпустить ее к своей жене?! – Ее морщинистое лицо исказила гримаса отвращения и ярости.
– Я сделаю что угодно ради ее жизни! – твердо ответил Дуган, встречаясь взглядом со своей разъяренной тещей. Если бы Онора не обманула его, уверяя, что роды у Мейри наступили в срок, его жена не оказалась бы сейчас на грани гибели.
– Выйди отсюда, Онора, – приказала Фиона. – И ты, Дуган, тоже. – Молодой виллан упрямо покачал головой, и она строго посмотрела ему в глаза: – Да выйди же! Ваша возня мешает мне сосредоточиться!
Дуган глянул на жену, измученную безуспешными потугами, и понуро кивнул.
– Нет! – Онора с визгом ринулась к Фионе. – Не смей осквернять мою девочку своим дьявольским колдовством!
Фиона резко повернулась и оказалась со старухой нос к носу. У Оноры сразу пропал воинственный пыл.
– Хватит, старая дура, ты уже натворила дел! Хочешь, чтобы твоя дочь осталась жива?
Онора кивнула.
– Тогда не путайся у меня под ногами! – Ребенок вот-вот должен был появиться на свет, однако плод был слишком велик. Если бы Фиона вынула его с помощью ножа, то наверняка потеряла бы мать. Итак, у нее оставался лишь один способ сохранить жизнь и матери, и ребенку.
Онора затравленно оглянулась на дочь и опрометью выскочила вон. Дуган поцеловал жену так нежно, что у Фионы стало тесно в груди. Наконец он посмотрел на Фиону и тоже вышел. Прополоскав тряпку в холодной воде, Фиона вытерла роженице лицо и объяснила, что собирается сделать. Мейри не в силах была скрыть свой страх, однако иного пути не было. По крайней мере, Фиона могла избавить ее от ненужной боли. Она побрызгала в комнате миррой и лавандовой водой, чтобы хоть немного освежить воздух, и налила в деревянную плошку горячей воды из котла, кипевшего на огне. Из поясной сумки Фиона достала замшевый мешочек с драгоценным флаконом, украшенным гербом ее предков. Отсыпав на ладонь немного темного порошка, она размешала его в воде и поднесла Мейри. Однако крестьянка не спешила пить это зелье.