— Чудесное знакомство, милорд. Вы нам льстите, — заметила маркиза. Уже по одному ее тону было ясно, что ее покорили речь и манеры собеседника. — Простите меня за любопытство, но как долго вы намерены оставаться в Лондоне?
— Сколько потребуется, мадам, — последовал загадочный ответ.
— По какой причине, милорд? — поинтересовалась Темпест, поскольку Арабелла не могла произнести ни слова.
— А разве отец вам не говорил? — Маркиз, увидев, как она резко покачала головой, ответил: — Я приехал в Лондон искать жену. Позвольте, объясню. До того, как я унаследовал титул своего кузена, я был адвокатом. Большую часть жизни я верил, что так и проживу размеренную жизнь, и никогда даже не предполагал, что настанет день, когда на меня падет подобный груз — нет, святой долг. Стоит ли говорить, что я был потрясен. Именно ваш батюшка и дал мне мудрый совет: найти жену, которая сможет мне помочь, возьмет на себе груз ответственности за ведение хозяйства, пока я привыкну к своему новому положению.
— Мой муж — мудрый человек, — дипломатично заметила леди Норгрейв.
Невысказанным осталось то, что ее отец надеялся пристроить замуж одну из своих дочерей. Лорд Уаррилоу прибыл в Лондон познакомиться с дочерьми Норгрейва, а если они не подойдут, представители высшего света с удовольствием помогут ему найти достойную маркизу.
Темпест не сомневалась, что этот джентльмен с успехом достигнет поставленной цели.
В качестве потенциального кандидата в женихи маркиз Уаррилоу производил прекрасное впечатление. Перед дамами стоял не только темноволосый красавец с кротким взглядом и трогательной ямочкой на подбородке, но и учтивый, образованный джентльмен, ясно излагавший свои мысли. Темпест взглянула на Арабеллу, которая глядела на маркиза, едва ли не открыв рот. Если маркизу нужна невеста, ее сестра стала бы отличной партией.
Темпест подняла голову и с изумлением заметила, что лорд Уаррилоу задумчиво смотрит на нее.
— Надеюсь, не помешал?
Темпест встретила насмешливый взгляд лорда Вайнрайта. Всего несколько минут назад она видела, как они с лордом Фейрлэмом покидали бальный зал. Когда он успел вернуться? Для одного вечера достаточно сюрпризов. Если ее матушка скажет, что пора уезжать, она с радостью со всеми распрощается.
— Лорд Вайнрайт, — маркиза протянула руку в знак приветствия. Граф с поклоном пожал протянутые пальцы. — Где же ваша очаровательная матушка? Я сегодня ее еще не видела.
— Боюсь, миледи, матушке сегодня нездоровится. — И услышав, как маркиза испуганно ахнула, добавил: — Ничего серьезного. Откровенно говоря, я подозреваю, что леди Незерли несколько преувеличивает свои недомогания, поэтому я присутствую на балу вместо нее.
Он подмигнул леди Норгрейв, и она засмеялась, не успев обидеться на то, что ее собеседник назвал свою мать лгуньей.
— Ах вы негодник, милорд. Неудивительно, что вашей матушке приходится прибегать к уловкам, чтобы добиться от вас содействия, — ответила маркиза. В непосредственной близости от нее находились два красивых холостяка, и она не собиралась упускать такую возможность. — Лорд Уаррилоу, вы знакомы с наследником лорда и леди Незерли, лордом Вайнрайтом?
— Да, мадам, — ответил маркиз, вежливо кланяясь присутствующему джентльмену. — Вайнрайт.
— Уаррилоу. — Граф искусно отодвинул плечом маркиза. — Леди Норгрейв, с вашего разрешения, я бы хотел пригласить леди Темпест прогуляться со мной и моей сестрой в саду.
— Леди Элен тоже здесь?
— Да, мадам, — ответил он, еще больше приводя в замешательство Темпест, встречаясь глазами с ее настороженным взглядом. — Когда я сообщил ей, что сегодня вечером на балу присутствует ваша дочь, она умоляла меня ее тут же разыскать, чтобы они могли вновь возобновить былое знакомство.
Арабелла искоса смотрела на сестру, но Темпест едва ли могла ответить. Они были знакомы с обеими дочерьми леди Незерли.
Леди Элен была доброй и веселой. Однако их дружба была не настолько близкой, чтобы они продолжили переписываться.
— Естественно, моя дочь с радостью встретиться с леди Элен, — ответила мама, когда почувствовала, что ее старшая дочь колеблется. — Лорд Уаррилоу, вы не против составить нам компанию?
— С радостью, миледи, — поспешно ответил маркиз.
Темпест ощутила обжигающий взгляд лорда Уаррилоу, когда
она подала руку лорду Вайнрайту, чтобы тот проводил ее к открытым дверям в сад леди Окстон.
Она не ожидала подвоха, пока не увидела стоящего под одним из фонарей лорда Фейрлэма.
Волосы Темпест отливали бронзой, что стало заметнее, когда отблески мерцающего пламени фонарей заплясали на ее макушке. Лицо хранило невозмутимое выражение, поэтому Матиас не мог понять, рада ли она его
— Значит, это была уловка? — спросила она у лорда Вайнрайта. — Леди Элен здесь нет.
— Моя сестра в комнате, где играют в карты, леди Темпест. Она с радостью с вами повидается, если вы пожелаете к ней присоединиться. — Граф многозначительно посмотрел на приятеля. — Ты знаешь, что делаешь?
— Не волнуйся, Вайнрайт.
— Отлично. Если леди Норгрейв решит поиграть в вист, разбирайся сам. — Граф поклонился и побрел в противоположном направлении.
Матиас предложил леди Темпест свою руку.
— Я подумал, что вам не помешает глоток свежего воздуха.
Темпест колебалась, оглянувшись на открытые двери, через которые она только что вышла в сад. Еще несколько пар наслаждались ночной прохладой. Если она решит сбежать, он не сможет препятствовать ее побегу.
— Это всего лишь прогулка, миледи. Не более того. — Матиас сердито взглянул на девушку. — Если бы я собирался воспользоваться нашей беспомощностью, темные коридоры театра куда лучше послужили бы моим низменным целям
Он добавил в голос некий намек на раздражение, чтобы заставить ее капитулировать.
— Что ж, идемте. — Она взяла его под руку, и он, не теряя времени, повел ее прочь от других парочек.
Все видели, как леди Темпест пошла в сад. Когда леди вернется в зал под руку с Вайнрайтом, никто из присутствующих даже не узнает, что на террасе она сменила спутника.
Факелы были расположены довольно близко к дому и слабо освещали глубину сада. Легкий ветерок после душного бального зала приятно холодил кожу.
— Маркрофт здесь? Или в очередной раз оставил вас?
Вопрос явно разозлил девушку.
— Матушка просила Оливера сопровождать нас из театра на бал. Он и не собирался здесь оставаться.
Учитывая все обстоятельства, Матиас понимал, что не следует нападать на ее брата. Маркрофт в глазах сестры наверняка выглядел едва ли не святым, поэтому его нападки должны были встретить с ее стороны яростное сопротивление. Матиас решил сменить тактику.