MyBooks.club
Все категории

Сари Робинс - В сетях обольщения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сари Робинс - В сетях обольщения. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В сетях обольщения
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-053694-8, 978-5-9713-8798-5
Год:
2008
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
242
Читать онлайн
Сари Робинс - В сетях обольщения

Сари Робинс - В сетях обольщения краткое содержание

Сари Робинс - В сетях обольщения - описание и краткое содержание, автор Сари Робинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как соблазнить одного из самых великолепных мужчин Лондона?

Найти общих знакомых. Представиться. Обворожить и обезоружить. Флиртовать и кокетничать…

К сожалению, все эти правила решительно не подходят для прекрасной леди Тесс Голдинг.

Во-первых, Хит Бартлетт знает ее с самого детства.

Во-вторых, этот суровый герой Наполеоновских войн упорно не замечает ее откровенного кокетства.

А в-третьих – чем искуснее Тесс плетет свои сети обольщения, тем сильнее запутывается в них сама.

В сетях обольщения читать онлайн бесплатно

В сетях обольщения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сари Робинс

Леди Брайт устремила взгляд на Хита и спросила:

– Может быть, хотя бы вы останетесь джентльменом и проводите нас с Пенелопой домой?

Это был уникальный шанс для Хита наладить прекрасные отношения со своей будущей тещей. Но ему почему-то не хотелось им воспользоваться. После страстного лобзания с Тесс в карете ему было необходимо поговорить с ней.

– Я должен остаться здесь, – поклонившись леди Брайт, промолвил он. – Необходимо продолжить расследование. Но я готов сопроводить вас до кареты.

– Что ж, чудесно! – сказала леди Брайт упавшим голосом. – Пенелопа! Мы уезжаем!

Хит сглотнул ком, ощущая жалость к девушке, и сказал:

– Я надеялся удостоиться чести потанцевать с вашей дочерью.

– В другой раз, – одарив его грустной улыбкой, сказала Пенелопа и протянула ему свою худую руку. Даже сквозь перчатку Хит почувствовал, что пальцы у нее холодные.

– У вас очень холодные руки, – сказал он. – Вам зябко?

– Они всегда у меня такие, – ответила она, передернув плечами. – Мама говорит, что это из-за того, что я родилась раньше срока и очень маленькой. Моя кровь, очевидно, медленно течет по жилам.

Как он раньше этого не заметил? Впрочем, подумал он, это даже к лучшему, что она не такая темпераментная, как Тесс. У нее добрая душа, она станет хорошей матерью его детей. О чем же еще можно мечтать, выбирая себе жену? Не о пылкой же ведьме с огненно-рыжими волосами! С этой непредсказуемой чертовкой, чья страсть то вскипает, то вдруг испаряется, супружеская жизнь станет адом. А зачем ему лишняя головная боль?

Рассудив таким образом, Хит предложил обеим дамам взять его под руки.

Биллс поклонился им и произнес:

– Желаю вам доброго здоровья, мисс Уилом. Пойду, поищу комнату для игры в карты.

Лорд Брайт залпом допил свое шампанское и воскликнул:

– Я с вами! Кажется, игровой зал на втором этаже.

Завидуя в душе своему другу, Хит окликнул проходящего мимо лакея:

– Любезный! Сделай одолжение, вызови карету леди Брайт, ей нездоровится и требуется срочно уехать домой.

– Будет исполнено, милорд, – с поклоном ответил слуга. – Это уже третий случай за сегодняшний вечер. Я полагаю, виной всему жуткая теснота и духота.

– Поторопись, любезный! – сказал Хит, сгорая от нетерпения поскорее отделаться от своей будущей тещи и ее дочери и встретиться наконец-то с Тесс.

– Благодарю вас, мистер Бартлетт, – промолвила с благодарностью во взгляде леди Брайт. – Вы чрезвычайно любезны.

– Всегда к вашим услугам, мадам!

– Вы делаете мне огромное одолжение, пытаясь разоблачить эту ужасную женщину! – добавила она.

– Я просто выполняю свою работу, мадам, – скромно потупив взгляд, ответил Хит, сам поражаясь своему актерскому дару.

В бальный зал он вернулся еще более взволнованным, чем был до того, как спровадил Пенелопу и ее настырную мамашу. У него ушло битых полчаса на то, чтобы распрощаться с ними и усадить их в экипаж. От возбужденной болтовни леди Брайт у него даже разболелась голова. Теперь его распирало от негодования, смешанного с нетерпением от ожидания встречи с Тесс. Ему казалось, что поток неуправляемых эмоций вот-вот прорвется наружу и начнет хлестать из него, подобно струе шампанского, выбившей пробку.

Бесило его и то, что он попусту потратил массу своего драгоценного времени на дурацкие хлопоты, пытаясь добиться благосклонности своей будущей тещи. Он мог бы провести его с большей пользой – побеседовать с Тесс и выяснить наконец, что за странную игру она с ним затеяла, очарован ли он ею или же пал жертвой коварного притворства, а может быть, просто сошел с ума, шокированный ее неожиданной выходкой в карете.

Хит схватил с подноса, который нес проходивший мимо лакей, бокал с шампанским и залпом осушил, пытаясь утолить жажду. Оркестр заиграл менуэт, и танцоры начали грациозно исполнять этот медленный танец. Музыка перемешалась с гулом голосов, звоном бокалов и отзвуками множества шагов. У Хита заломило в висках.

Куда же подевалась Тесс? Внезапно на глаза ему попалась чья-то рыжая копна волос, однако принадлежала она дородной даме, сплошь увешанной украшениями с бриллиантами.

Кто-то хлопнул его по спине ладонью. Хит обернулся и увидел улыбающуюся физиономию Биллса.

– Наконец-то ты избавился от своих будущих родственников, мой друг! – воскликнул он. – Поздравляю. Это надо обмыть.

– Прекрати! – рявкнул Хит. – И без тебя тошно.

– Ах, как я тебя хорошо понимаю, старина! Эта леди Брайт – подлинная ведьма. Более себялюбивой и эксцентричной особы мне прежде видеть не доводилось, разве что на театральной сцене в спектакле «Макбет» Шекспира. Не могу дождаться, когда я выиграю пари и вырву тебя из цепких лап одиозного семейства Уилом. – Он расхохотался.

– Не смей насмехаться над людьми, от которых зависит мое будущее! – резко сказал Хит, побагровев.

– Как? Разве тобой движут не нежные чувства, которые ты питаешь к Пенелопе? – насмешливо спросил Биллс.

– Никакие чувства не должны затмевать рассудок джентльмена! – с пафосом воскликнул Хит, вспомнив о Тесс. – Войти в семью Уилом для меня большая честь. И поэтому прошу тебя говорить о ней почтительно.

– Это твой смертный приговор, мой друг, – спокойно сказал Биллс. – Кстати, если ты высматриваешь среди гостей Тесс…

– С чего ты это взял? – оборвал его Хит.

– Я спросил об этом на всякий случай, дружище. Так вот, если ты все-таки ищешь ее, то она вышла из зала через эти двери. – Он кивнул на вход слева от лестницы, возле которой они стояли. – Вряд ли она пошла в дамскую туалетную комнату, поскольку та расположена с другой стороны. Должен заметить, что вид у нее был сосредоточенный и таинственный. Очевидно, она торопилась на тайное свидание…

Хит почувствовал, как в его груди вздымается ярость. Нет, этого не могло случиться! Она не могла так поступить!

– А ты, случайно, не назначил ей рандеву в укромном уголке, дружище? – спросил у него Биллс, выпив глоток шампанского.

– Замолчи! – огрызнулся Хит.

– Очевидно, это сделал кто-то другой, – сказал Биллс.

Хит повернулся к нему спиной и стал бесцеремонно протискиваться сквозь толпу, вознамерившись разыскать Тесс и преподать ей хороший урок. Терзавшие его смешанные чувства совершенно вышли из-под контроля. Он готов был уложить рыжую плутовку к себе на колени и хорошенько отшлепать.

Глава 12

А в это время Тесс стремительно шла по длинному коридору, освещенному множеством свечей, и мысленно благодарила Бога за то, что звук ее шагов заглушает ковровая дорожка. Легкие бальные туфельки позволяли ей двигаться быстро и практически бесшумно. Она решила воспользоваться тем, что прислуга занята обслуживанием гостей в зале, и обыскать личные покои графини ди Нотари. Пока все складывалось удачно, разве что муслиновые юбки шуршали слишком громко.


Сари Робинс читать все книги автора по порядку

Сари Робинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В сетях обольщения отзывы

Отзывы читателей о книге В сетях обольщения, автор: Сари Робинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.