MyBooks.club
Все категории

Сильвия Торп - Похищенная невеста

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сильвия Торп - Похищенная невеста. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похищенная невеста
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-9524-1384-6
Год:
2004
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Сильвия Торп - Похищенная невеста

Сильвия Торп - Похищенная невеста краткое содержание

Сильвия Торп - Похищенная невеста - описание и краткое содержание, автор Сильвия Торп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Обедневший дворянин Доминик Фейн ради наживы соглашается участвовать в похищении. Но, выкрав Верити Холланд, он узнает, что она невеста его злейшего врага, Лоуренса Темплкомба, который много лет скрывается от возмездия. Надеясь, что девушка выведет его на Темплкомба, Фейн предлагает ей бежать от бандитов…

Похищенная невеста читать онлайн бесплатно

Похищенная невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Торп

Девушка удивленно посмотрела на него.

— Я только неделю назад оттуда уехала, — ответила она. — Дело в том, что лорд Корвилл — близкий друг сэра Лоуренса Темплкомба из Шер-Плейс. А почему вы меня об этом спросили? Неужели слухи так быстро распространились?

— Слухи? — переспросил Доминик и весь напрягся. — Слухи о чем?

— Сэр, да вам, должно быть, известно, что в этом месяце сэр Лоуренс собирался жениться. Но пока он оставался в Шере и готовился к свадьбе, его невеста неожиданно исчезла. Причем при загадочных обстоятельствах. Она находилась в Лондоне, и, как утверждают ее слуги, однажды вечером на них напали бандиты. Едва только сэр Лоуренс об этом узнал, как тотчас помчался в Лондон. Он искал ее несколько недель, но безрезультатно. Когда он вернулся обратно в Шер, лорд Корвилл и мы с братом навестили его.

— Так эти слухи имела в виду миледи?

— Сэр, это совсем не слухи, а реальный факт, о котором нам рассказал сам сэр Лоуренс, — ответила Сара Деверелл. — Слухи пойдут чуть позже.

Она замолчала, объезжая толпу, окружившую торговца, и затем уже радостным голосом продолжила:

— Вчера мы узнали, что пропавшая невеста сэра Лоуренса нашлась. Она сама пришла в Шер-Плейс, одна и пешком. До Сомерсета ей пришлось добираться вместе с цыганским табором. О ней говорят жуткие небылицы, и моя сестра попросила нас на обратном пути заехать в Шер-Плейс и все выяснить. Ей не терпится узнать, что правда, а что ложь. Скажу вам по секрету, что и меня эта странная история очень заинтересовала. Сама же она поехать не может. Наша сестра только что поправилась после тяжелой болезни и пока никуда из дома не выезжает.

Доминику не пришлось отвечать леди Саре, поскольку они уже подъехали к гостинице. Тем не менее, он почувствовал, как от ее слов у него по спине побежали мурашки. Он понял, что разоблачения им с Верити не избежать.

Широкий двор центральной гостиницы Кловертона был заполнен постояльцами. Одни из них только вселялись, другие уже готовились к отъезду. Для работников «Семи звезд» наступило самое горячее время года.

Несмотря на толчею перед крыльцом, Доминику почти сразу бросился в глаза лакей, на котором была ливрея в цветах Девереллов. Слуга внимательно слушал стоявшего на ступеньках молодого и очень богато одетого мужчину.

— А вот и мой брат, — с гордостью произнесла леди Сара и, пришпорив лошадь, подъехала к лестнице. — Роберт!

К ней подбежал Томас и помог ей спрыгнуть на землю.

— Только что в городе я встретила нашего знакомого, которого никак не ожидала увидеть, — сказала девушка брату.

Мужчина повернул голову, и Доминик увидел приятное лицо с классическими, очень правильными чертами. У него были такие же голубые глаза, как и у леди Сары. Он некоторое время разглядывал Фейна, а когда узнал его, широко улыбнулся.

— Мистер Фейн, вот это да! — радостно воскликнул маркиз. — Какой подарок судьбы! Что вас привело на кловертонскую ярмарку?

— Дела, милорд! — ответил Доминик.

Он краем глаза заметил, что хозяин гостиницы, вышедший встречать знатного гостя, пристально его разглядывает. Доминику он не был знаком.

— А ваша… сестра? — с тревогой в голосе спросил маркиз и нахмурил брови. — Надеюсь, она здорова?

И тут Доминик принял неожиданное решение. События развивались так стремительно, что обдумывать его не осталось времени. Инстинкт подсказал ему, что этому человеку с благородным и красивым лицом можно довериться. А действовать надо было немедленно.

Он поднялся по лестнице и, понизив голос, чтобы его могли слышать только маркиз и его сестра, произнес:

— Уверен, что вы, милорд, догадались: девушка, которая была со мной в тот день, мне не сестра. Если вы уделите мне пять минут для приватной беседы, я вам все объясню.

На какое-то мгновение голубые глаза Армистона встретились с золотисто-карими глазами Доминика, и затем маркиз кивнул.

— Очень хорошо, мистер Фейн, — тихо сказал он и повернулся к стоявшему неподалеку хозяину гостиницы: — Пожалуйста, комнату нам, и проследите, чтобы нас никто не беспокоил.

Тот бросился выполнять просьбу маркиза. Вскоре Доминик с Армистоном и леди Сарой вошли в богато обставленную комнату, окна которой выходили в сад. Маркиз пододвинул своей сестре кресло, грациозным движением руки указал Фейну на стул, а сам сел на стоявший у окна широкий диван.

— Ну, мистер Фейн, — обратился он к Доминику, — мы вас внимательно слушаем. Не отрицаю, что с самого начала у нас возникли некоторые сомнения относительно вашего родства с той юной особой. Все ваши объяснения лишь усиливали наше любопытство.

Доминик не стал садиться на предложенный ему стул. Он остался стоять, взявшись загорелыми руками за его спинку. Взглянул на маркиза, перевел взгляд на леди Сару, потом снова посмотрел на Армистона.

— История, которую я вам расскажу, касается не меня одного, — начал Доминик. — Поэтому я хотел бы, чтобы содержание нашего разговора осталось между нами.

— Обещаю, что ваш секрет мы сохраним в тайне, — ответил Армистон.

Леди Сара в подтверждение его слов молча кивнула.

В знак благодарности Доминик вежливо склонил голову. Маркиз обратил внимание, что, несмотря на свою поношенную одежду, этот таинственный мистер Фейн держится с большим достоинством. Поначалу он воспринял его как простого парня, заслуживающего внимания только потому, что у него обаятельная сестра. Теперь мнение маркиза совершенно изменилось. Он увидел в нем умного и хорошо образованного человека, хотя и потрепанного жизнью.

— Благодарю вас, милорд, — тихо произнес Доминик. — Вы поймете, почему я хочу сохранить это в тайне, когда скажу, что дама, которая путешествовала со мной, была мисс Верити Холланд, невеста сэра Лоуренса Темплкомба.

Широко раскрыв глаза, леди Сара громко ахнула и прикрыла ладонью рот. Маркиз был удивлен не меньше своей сестры.

— И у нее имелись веские причины скрывать свое имя? — спросил он.

— Еще какие, милорд! — воскликнул Доминик. — Ей грозила смертельная опасность.

В комнате воцарилась тишина.

— Если не ошибаюсь, наша встреча с вами произошла в тот момент, когда велись поиски мисс Холланд. Ее похищение было инсценировано для того, чтобы никто не знал, что она отправилась к своему жениху?

— Милорд, ее действительно похитили, — помрачнев, ответил Доминик. — И я один из трех негодяев, которые это сделали. Двое остальных тогда на дороге на нас и напали.

Он вкратце рассказал о сделке, заключенной между Нэтом Трампером и Черной Маской, о том, как произошло похищение Верити, и о своей встрече с загадочным незнакомцем. После этого Фейн упомянул о том, что пожалел о содеянном и за обещанное вознаграждение согласился доставить ее к сэру Лоуренсу.


Сильвия Торп читать все книги автора по порядку

Сильвия Торп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похищенная невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Похищенная невеста, автор: Сильвия Торп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.