MyBooks.club
Все категории

Франциска Вульф - Заговор во Флоренции

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Франциска Вульф - Заговор во Флоренции. Жанр: Исторические любовные романы издательство Мир книги,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Заговор во Флоренции
Издательство:
Мир книги
ISBN:
978-5-486-01401-7
Год:
2007
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
330
Читать онлайн
Франциска Вульф - Заговор во Флоренции

Франциска Вульф - Заговор во Флоренции краткое содержание

Франциска Вульф - Заговор во Флоренции - описание и краткое содержание, автор Франциска Вульф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Журналистка Анна, получив задание написать репортаж о театрализованном представлении во Флоренции в духе Средневековья, не подозревает, что эта поездка перевернет всю ее жизнь.

На светском костюмированном балу ей предлагают выпить волшебный напиток, который погружает ее в глубокий сон. Очнувшись, она оказывается во Флоренции XV века. Здесь она влюбляется в младшего брата Лоренцо Медичи – Джулиано. Но жизнь знаменитой флорентийской семьи под угрозой, и Анне тоже грозит смертельная опасность.

Заговор во Флоренции читать онлайн бесплатно

Заговор во Флоренции - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франциска Вульф

Итак, Козимо перенес ее в 1477 год. В конце концов, не так уж важно, как это ему удалось, важнее было другое – зачем? Зачем Мечидеа понадобилось перенести ее в прошлое? Мысленно Анна сравнивала «молодого» Козимо с тем Козимо, которого увидела на маскараде. «Молодой» Козимо был циником, эгоистом, которому наплевать на окружающих, в отличие от «зрелого» Козимо, мецената, покровителя искусств и гурмана. Этот Козимо был холодным мизантропом, производившим жутковатое впечатление. От него веяло скукой, которой не было у «молодого» Козимо. У Анны было ощущение, что у него на душе камень, который тяготит его и от которого он не в силах избавиться. Возможно, это лишь плод фантазии психолога-дилетанта. Ангела бы только посмеялась над ней и была бы права. И все же Анна чувствовала, что Козимо терзают угрызения совести. Возможно, он совершил поступок, который не дает ему покоя? Не в этом ли причина, почему он отправил ее в XV век: чтобы облегчить свою душу, снять с себя бремя и обрести долгожданный покой. При всей абсурдности ее предположений ничего другого не приходило в голову.

Нет, если все время об этом думать, можно сойти с ума. А может, это уже началось? И все-таки это самое логичное и простое объяснение. Вспомним прикладную физику. Профессор мог бы ею гордиться.

Нахмурившись, Анна продолжала шагать по комнате. Как известно, время лечит. Какое преступление надо было совершить, чтобы по истечении пятисот лет испытывать такие муки? Перед каким грехом бессильны время, деньги и власть? Обман? Предательство? Убийство? Анна тряхнула головой. Нет, так больше продолжаться не может. Надо прекратить эту головоломку.

А что, если сегодняшняя дата поможет найти ключ к разгадке? Сейчас 1477 год. В голове Анны на миг мелькнула неприятная догадка. А может, дата здесь ни при чем и это очередная шутка Козимо, который просто решил позабавиться и посмотреть, как она поведет себя в такой ситуации? Возможно, это одна из тех шуток, о которых говорил Джулиано и которые радуют только его самого? А она случайно подвернулась ему под руку?

Нет, Анна решительно отвергла эту версию. Все слишком тщательно продумано. Тот, кто сыграл с ней злую шутку, не стал бы так детально готовить свой план. Он бы не ждал конкретного человека, а совершил это с первым встречным. И все же… Разве не он сказал: «Я слишком долго ждал этого дня… и встречи с вами?» Уж слишком убедительно они прозвучали. Анна хорошо запомнила, как ее охватила дрожь, когда она их услышала.

Нет, не случайно она оказалась в 1477 году и в доме Медичи. Все-таки дата имеет значение. Что же случилось в том году? Анна ходила кругами вокруг камина, силясь воскресить в памяти главные события этого периода в истории семейства Медичи. 1449 год – рождение Лоренцо, 1492 год – смерть Лоренцо Великолепного. 1453 год – родился Джулиано, в 1478 году – умер. 1477 год ассоциировался у нее лишь с написанием великих полотен Боттичелли, к примеру, «Рождения Венеры». Но не могла же картина великого мастера быть причиной чьих-то угрызений совести – будь это даже подделка шедевра. Анна прикусила губу.

Если бы Козимо отправил ее в 1478 год, тогда другое дело. В том году случилось множество событий, закончившихся… Не успела Анна додумать до конца эту мысль, как вдруг ее осенило…

«Заговор Пацци», – прошептала она и остановилась как вкопанная. Кровь отхлынула от ее щек. Анна окаменела. Одна трагическая дата в истории Флоренции, связанная с семьей Медичи, сверлила ее мозг. Это случилось 26 апреля 1478 года – заговор Пацци. В этот день во время богослужения в соборе Санта-Мария дель Фьоре было совершено покушение на Медичи, в результате которого был убит Джулиано Медичи. Ее Джулиано.

Анну бросало то в жар, то в холод. Каждый раз, проводя экскурсии с туристами и рассказывая им о событиях того воскресенья, она испытывала жалость к далекому Джулиано, прекрасному юноше из Средневековья. Его безумно любил брат Лоренцо. Он был любимцем всех флорентийцев. Анна часто задавалась вопросом, почем жертвой пал именно он. Тогда она испытывала к нему сострадание. Сейчас познакомилась с ним лично. Это уже был не персонаж на прекрасном портрете Сандро Боттичелли, висевшем в галерее Уффици. Сейчас это был живой человек. Был еще жив, дышал, смеялся. Несколько минут назад она слышала его чудный ласковый голос. И она его…

Не связан ли Козимо с этим заговором? Может быть, это так угнетает его, лишает сна и покоя? Не причастен ли он к убийству своего кузена Джулиано? Не это ли преступление бременем лежит у него на душе?

Анна в волнении сжала кулаки. «Вот и разгадка, – сказала она себе. – Вот почему я здесь. Сейчас октябрь. До апреля остается немного времени. Впереди зима и весна. Еще есть шанс перевести стрелки часов и предотвратить убийство. И я сделаю это».

ГЛАВА 4

Улыбка Симонетты

После встречи с незнакомкой прошло почти две недели. Козимо все еще не решался обратиться к ней, расспросить о письме и о ней самой. Он настойчиво отклонял все приглашения кузена Джулиано отужинать или покататься верхом на лошади. Он избегал встречи с этой женщиной. Разумеется, он понимал, что может получить ответ на мучившие его вопросы лишь в том случае, если будет готов к разговору с ней. Он часто подходил к дому Джулиано, чтобы поговорить с чужестранкой, но, вместо того чтобы постучать в дверь и попросить о встрече, долго бродил вокруг дома и даже проникал к черному входу, который выходил на грязную зловонную улочку на задворках богатых купеческих домов. Роскошные фасады домов выглядели чистыми и ухоженными, а на задворках, куда не ступала нога почтенного господина, валялись кучи мусора, кишевшие крысами и прочей нечистью.

Для него, эстета, любителя красоты, сорившего деньгами и окружавшего себя роскошью, видеть подобную грязь было невыносимым испытанием. Но, несмотря на отвращение, он продолжал приходить сюда снова и снова, а потом несолоно хлебавши возвращался домой, ругая себя за малодушие.

Так было и в этот день. Козимо только что вернулся к себе, совершив очередную «прогулку» на задворки дома Джулиано. И снова его поход окончился неудачей, если, конечно, не считать того, что в последний момент ему удалось увернуться от ушата помоев, которые служанка из соседнего дома вывалила бездомным собакам. Козимо ругал себя за слабость и нерешительность: лучше бы его высекли, чем терпеть такие унижения. Почему он не постучался в дверь, как тысячу раз делал до этого, и не спросил слугу, старого болвана, дома ли синьорина и не примет ли она его? Конечно, Энрико пришел бы в ужас – какая непристойность! – и осудил бы: ведь синьорина не замужем, она гостья его хозяина. Возможно, Энрико даже не впустил бы его в дом. Но Козимо наплевать. Он просто оттолкнул бы старика и вошел в дом, посмеиваясь над моралью этих жалких людишек. Почему же он не решился подойти к двери и постучать? Козимо не узнавал себя. Чего доброго, он еще станет посмешищем для всей Флоренции и все мальчишки будут показывать на него пальцем и кричать вслед, что он сохнет по какой-то иноземке и даже боится зайти к брату. Он уже был готов заставить себя постучать… и снова не решился.


Франциска Вульф читать все книги автора по порядку

Франциска Вульф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Заговор во Флоренции отзывы

Отзывы читателей о книге Заговор во Флоренции, автор: Франциска Вульф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.