MyBooks.club
Все категории

Оливия Клеймор - Французская Мессалина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оливия Клеймор - Французская Мессалина. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Французская Мессалина
Издательство:
неизвестно
ISBN:
978-5-8189-1458-9
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Оливия Клеймор - Французская Мессалина

Оливия Клеймор - Французская Мессалина краткое содержание

Оливия Клеймор - Французская Мессалина - описание и краткое содержание, автор Оливия Клеймор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман золотоволосой прелестницы и умницы Жанны-Антуанетты Пуассон, известной под именем маркизы де Помпадур, с французским королем Людовиком XV длился 20 лет. А готовиться к нему предприимчивая дочь лакея начала в детстве, услышав предсказание гадалки: «Ты станешь красивой, и тебя полюбит сам король». И она сделала все, чтобы ощутить «чувство сказочного воплощения мечты».

Прическа «а-ля Помпадур», женские охотничьи ботфорты с одноименным названием, стиль интерьеров «a la Reine», бриллианты огранки «маркиза», розовый севрский фарфор, бокалы в форме соблазнительной женской груди, сумочка-ридикюль, которую тоже изобрела она. Разве всего этого не достаточно, чтобы войти в историю? Но она хотела не просто войти. Она хотела остаться в памяти навсегда. И ей это удалось. Так же, как удалось завладеть сердцем и мыслями французского монарха.

Французская Мессалина читать онлайн бесплатно

Французская Мессалина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Клеймор

Барон с удовольствием наблюдал за женщиной, отметив про себя, что она уверенна, умеет вести себя, воспитана, а главное – выдержанна и не торопит события.

Наконец, во время десерта, когда гостья уделяла должное внимание «Бизе» со сливками, барон перешёл к делу.

– Мадам, не скрою, я пригласил вас с дальним расчётом.

Женщина улыбнулась и отпила фруктовый морс из бокала.

– Я догадываюсь, барон. Ведь в своем письме вы упоминали про итальянского купца. Но мы-то с вами знаем, о ком идёт речь.

Барон оценил откровенность своей гостьи, во многом это облегчало дальнейший разговор.

– Я рад, мадам, что нам не придётся ходить вокруг да около. Не стоит терять драгоценное время. Неправда ли?

Жанна-Антуанетта кивнула.

– Абсолютно с вами согласна, барон. Я – не ребёнок и даю себе отчёт: для чего именно прибыла сюда. Так, что говорите без обиняков.

Барон многозначительно посмотрел на свою собеседницу: «Вот это женщина! Дипломат – да и только!»

– Тогда – к делу! Через несколько дней в Фонтенбло прибудет король со своей свитой. Она будет немногочисленна. Его Величество предпочитает приезжать поохотиться только с доверенными людьми, дабы отдохнуть от версальской суеты и государственных забот. Именно сейчас самый подходящий момент, чтобы вы могли сблизиться с Людовиком. Он растерян, опечален смертью любовницы и, если хотите, своего не родившегося ребёнка. Так, что надо действовать!

– Я готова, барон. Говорите, что я должна делать?!

– Вы должны завоевать сердце короля… А потом – не забыть, что я сделал для вас, мадам.

Жанна-Антуанетта удивлённо взглянула на собеседника.

– Вы, сударь, имеете в виду услуги определённого характера? Но простите…

– Нет, нет, мадам! Подобных услуг в Париже и Версале можно найти в избытке. Я, если быть точным и откровенным, имею в виду услуги совершенно иные. Скажем: замолвить перед королём слово о нужном мне человеке, устроить выгодный брак, получить, как говорится, «хлебную» должность при дворе.

Жанна-Антуанетта улыбнулась.

– Конечно, барон. Но до этого ещё далеко – сначала надо напомнить Людовику о моём существовании.

– Вы правы, начнём прямо с завтрашнего дня. Охотничий замок охраняется королевскими мушкетёрами. Все они – дворяне, многие даже с утончённым вкусом. И скажу наверняка – как один ценители женской красоты, особенно в этой деревенской глуши, где им приходится довольствоваться дочерьми пастухов, плотников и землепашцев. Ваше появление в дворцовом парке произведёт эффект. Я в этом просто уверен, а спустя несколько дней, когда прибудет король, вы продолжите прогулки. Не сомневаюсь, что вскоре он лично заинтересуется таинственной всадницей, и приглашение в Фонтенбло вам обеспечено.

* * *

На следующий день мадам д`Этиоль, по наущению барона Ла Шемэ, облачилась в свою любимую амазонку, села на лошадь и направилась к дворцовому парку.

Всадница следовала по лесной дороге, ведущей к королевской резиденции, постепенно дикий лес перешёл в ухоженные боскеты[22], среди которых виднелись искусственные гроты и многочисленные беседки. Далее женщина заметила голубые плащи королевских мушкетёров и нарочито не повернула прочь, а поскакала на некотором расстоянии от них по окраине парка.

Мушкетёры, занятые привычным дневным бездельем и болтовнёй о ночных похождениях, встрепенулись: их взоры были прикованы к всаднице. Зрелище поистине было великолепным: Жанна-Антуанетта прекрасно держалась в седле, её гибкий упругий стан ритмично покачивался в такт бегущей лошади, белоснежная длинная вуаль на шляпе развивалась.

– Боже мой! Это мне снится… – сказал один из мушкетёров.

– И мне тоже, – подтвердил другой, не в силах оторвать взора от таинственной незнакомки. – Кто она? Откуда в нашей глуши? До ближайшего замка несколько лье…

Жанна-Антуанетта была уверена, что стража её заметила и, довольная произведённым впечатлением, скрылась в лесу. Немного прогулявшись по лесу, она вновь направила лошадь к тому месту, где заметила мушкетёров.

Вторичное появление всадницы произвело ещё большее впечатление на «одичавших» мушкетёров, они как завороженные любовались ею. Жанна-Антуанетта решила, что на сегодня достаточно и повернула обратно к поместью Ла Шемэ.

До прибытия короля оставалось четыре дня. Каждый день Жанна-Антуанетта появлялась перед мушкетёрами, причём не в одном месте, а выбирала для последующей прогулки различные лесные дороги и тропинки, ведущие к королевскому парку. Через два дня появление «видения» бурно обсуждалось королевскими мушкетёрами, которые пытались перещеголять друг друга в самых смелых предположениях.

* * *

Настал долгожданный день – прибытие Его Величества Людовика XV Великолепного в Фонтенбло. Барон Ла Шемэ поспешил в охотничий замок, дабы преклонить колени перед своим повелителем. «Таинственная всадница» отправилась на прогулку по привычному маршруту.

Мушкетёры, достаточно настрадавшиеся от безделья за время пребывания короля в Версале, пребывали в боевой готовности, но в душе каждый из них надеялся, что «видение» появится снова. И оно, а вернее, она – появилась.

Капитан мушкетёров Филипп Морней как обычно совершал дневной обход постов в резиденции. О появлении таинственной дамы он уже слышал от своих подчинённых, но приписывал все эти разговоры к их воспалённому вином и бездельем воображению. Но за день до прибытия короля, Морней всё решил проверить: действительно ли существует сия «сказочная особа»? И не представляет ли она опасности для Его Величества?

Когда Жанна-Антуанетта подъехала к дворцовому парку, её окружили четверо мушкетёров.

Всадница удивлённо посмотрела на них свысока.

– В чём дело, господа?

– Простите, мадам, мы лишь выполняем приказ, – сказал один из мушкетёров.

– И какой же, сударь? Накидываться на невинных женщин, решивших совершить прогулку на лошади?

Мушкетёры смутились.

– Ещё раз прошу прощения, мадам, но вам придётся проследовать за нами.

– Зачем? – удивилась мадам д`Этиоль.

– Капитан Морней желал переговорить с вами.

Жанна-Антуанетта сменила гнев на милость, подумав, что сие обстоятельство может быть полезным: она лично познакомится с капитаном королевских мушкетёров.

– Хорошо, я готова следовать за вами, господа.

Вскоре Жанна-Антуанетта достигла замка, с виду он был небольшим. Мушкетёры любезно помогли даме спешиться и проводили её в стражницкую. «Таинственная всадница» увидела капитана Морнея: перед ней стоял высокий стройный мужчина средних лет, его вьющиеся чёрные волосы были слегка схвачены сединой, что добавляло его внешности некоторый шарм.


Оливия Клеймор читать все книги автора по порядку

Оливия Клеймор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Французская Мессалина отзывы

Отзывы читателей о книге Французская Мессалина, автор: Оливия Клеймор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.