MyBooks.club
Все категории

Сьюзан Элизабет - Ритм дождя

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сьюзан Элизабет - Ритм дождя. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЗАО «БДР-Трейдинг»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ритм дождя
Издательство:
ЗАО «БДР-Трейдинг»
ISBN:
5-7721-0057-2
Год:
1997
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
394
Читать онлайн
Сьюзан Элизабет - Ритм дождя

Сьюзан Элизабет - Ритм дождя краткое содержание

Сьюзан Элизабет - Ритм дождя - описание и краткое содержание, автор Сьюзан Элизабет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием. Однако, искушая Джейка, она проигрывает собственную игру в обольщение, теряя и свое сердечко в придачу…

Ритм дождя читать онлайн бесплатно

Ритм дождя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзан Элизабет

Джейк произнес это насмешливым тоном, но затем на лице его появилась добрая улыбка. Он медленно погладил завиток над щекой у Дэнни и сказал:

— Не надо так плохо думать о людях, девочка. Я вовсе не коварный соблазнитель, а такой же человек, как и ты. И точно так же, даже больше, теряю контроль над собой от прикосновения к тебе, от твоих поцелуев. Но я отношусь к тебе очень хорошо, и даже с уважением.

Дэнни опять почувствовала, что неудержимо краснеет. Это был стыд за свою подозрительность.

— Придете сегодня на ужин? — спросила она тихо.

— Думаю, да.

— Тогда я скажу сестрам.

Она повернулась, чтобы уйти, но его голос остановил ее:

— Сделайте нам обоим одолжение, мисс Сторм. Не выходите сегодня ночью на веранду.

Она посмотрела на свои дрожащие пальцы и подумала, смогут ли ноги вообще донести ее до дома.

— А почему нет?

— Потому что на этот раз я не смогу отпустить вас, пока мы не дойдем до естественного финала. Я уже использовал все сдерживающие ресурсы. Не играйте этим так легкомысленно.

Красная как рак, Дэнни догнала подругу. На ее вопрос о причинах такого полыхания Дэнни ответила ворчливо:

— Мы опять поссорились. Он невыносим. Никому бы не советовала с ним связываться.

14

В сиянии лунного света Джейк подошел к дому сестер Меривэзер и поднялся на веранду. День был тяжелый, и он не ощущал особого желания сидеть за столом в компании старушек и участвовать в утомительных разговорах. Он ступил в переднюю и прислушался. Из столовой доносились голоса и звон посуды. До ушей долетел смех Дэниэллы, и настроение резко ухудшилось. Как он ненавидел эти мурашки, пробегавшие по спине, когда она оказывалась рядом! Ненавидел ее хмурые взгляды, болью отдававшиеся в сердце, и ее улыбку, заставлявшую его забывать обо всех неприятностях, которые она доставляла. Но больше всего его бесила собственная вечная тяга к тому, чтобы дотронуться до нее. Не имело значения, где они оба оказывались, — на веранде или у горного ручья, посреди улицы или на ступеньках лестницы в особняке сестер.

Как ни старался Джейк прогонять от себя мысли об этой вздорной девочке, ничего не получалось. Приказывать Дэниэлле сделать что-то — означало лишь, что все будет исполнено наоборот. Боль в груди подсказывала, что и на этот раз все произойдет точно так же.

По опыту он знал, что лучшее средство избавления от подобных страстей — полное их удовлетворение. Может быть, это будет лучше не только для него, но и для Дэниэллы, — просто отдаться сумасшедшей страсти, и пусть она приведет туда, куда нужно? Идея наполнила его сладостным нетерпением.

Пройдя через холл в столовую, Джейк был обескуражен представшей перед ним картиной. Рядом с Дэниэллой сидел незнакомый блондин и уговаривал ее съесть кусок шоколадного торта, а сестры смеялись, словно пара хорошо одетых гиен.

— Извините за опоздание.

Дэниэлла повернулась, и предлагаемый кусок торта оставил след на ее щеке. Сестры разразились очередным приступом смеха, а блондин смутился.

— Простите, ради Бога! — сказал он, отставляя тарелочку с тортом.

Дэниэлла взяла салфетку и вытерла крем со щеки.

— Не извиняйтесь, Оливер, это была моя вина. Просто я отвлеклась.

— Дети всегда отвлекаются, — перестав смеяться, заметила Луиза. — Вот где вступает в действие прекрасное искусство, называемое терпением.

Мэйбл захлопала в ладоши, увидев Джейка, а Луиза демонстративно нахмурила брови и сказала:

— Вот как вы себя ведете, шериф. Опоздали к ужину, а за ленчем вообще отсутствовали. Мы начинаем на вас сердиться.

— Вероятно, у шерифа есть оправдание. Дай человеку возможность посидеть и отдышаться, — урезонила сестру Мэйбл.

Джейк сел наискосок от Дэниэллы и старался не обращать внимания на оставшуюся тонкую полоску крема на ее щеке. Он усмехнулся над своим желанием наклониться и слизнуть крем. В это время блондин взял салфетку Дэнни и нежно стер полоску. Джейк раздраженно наблюдал за этим нахальством.

Дэниэлла поблагодарила соседа по столу, невинно моргая ресницами.

— Шериф, вы не знакомы с Оливером Трэмонтом? — спросила Мэйбл. — Мистер Трэмонт зашел навестить Дэниэллу как друг ее семьи.

Оливер Трэмонт улыбнулся, и на его гладких щеках появились ямочки. «Наверняка Дэниэлла не заинтересована в этом по-мальчишески розовощеком глупце», — успокаивал себя Джейк, кладя себе на тарелку жареный картофель, ростбиф и зелень.

— Шериф, я слышал, что вы посадили за решетку половину населения Шейди-Галча, — любезным тоном произнес Оливер.

Джейк даже не удостоил его взглядом, нацелившись на свежие булочки. Если этот тип заинтересован в разговоре, может поговорить с Дэниэллой, к которой он зачем-то зашел. Сестры должны были бы сообщить какие-то сведения о госте вместе с оповещением его имени, но они этого не сделали, и неопределенность статуса незнакомца раздражала Джейка больше всего.

— Надеюсь, вы не собираетесь продержать их там всю ночь, — сказал Трэмонт.

У Джейка начал дергаться мускул на щеке.

— Мужчины лишь немного пошалили, чтобы занять себя, — продолжал Трэмонт, так и не дождавшись ответа.

— Пошалили, чтобы занять себя? — удивленно произнесла Дэниэлла.

Джейк поднял голову и обнаружил, что она смотрит на Трэмонта недоверчиво и не слишком доброжелательно.

— Оливер, понимаете ли вы, о чем говорите? Ведь они могли кого-нибудь убить, — сказала Дэниэлла.

— Я понимаю вашу озабоченность, Дэнни. Но сажать людей за решетку из-за небольшого шума? Я нахожу такой метод восстановления тишины весьма странным, а точнее, варварским.

Джейку захотелось протянуть руку и взять Оливера за горло, а в глазах у Дэниэллы он заметил насмешливый блеск.

— Стрельбу на улице вы называете «небольшим шумом»? — спросила она. — А я как раз это назвала бы варварством.

— Разбить несколько витрин и попасть за это в тюрьму? За такие пустяки?

— Сомневаюсь, что владельцы магазинов согласятся с вами.

Оливер Трэмонт выдержал паузу, а затем покровительственно посмотрел на спорщицу, словно добрый родитель на неразумное дитя:

— Извини, Дэниэлла. Вот я сижу здесь и спорю с тобой, а ты, конечно же, до смерти напугана арестом всей семьи. Но не надо так нервничать, ты в полной безопасности.

С этими словами Оливер похлопал Дэнни по руке, а Джейку захотелось как следует дать ему по носу.

— Я испугалась? Я беспокоюсь? — насмешливо воскликнула Дэниэлла. — Ничего подобного! Мы с подругой боремся за исправление нравов, а вовсе не дрожим от страха.


Сьюзан Элизабет читать все книги автора по порядку

Сьюзан Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ритм дождя отзывы

Отзывы читателей о книге Ритм дождя, автор: Сьюзан Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.