MyBooks.club
Все категории

Дебора Майлc - Опальная герцогиня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дебора Майлc - Опальная герцогиня. Жанр: Исторические любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опальная герцогиня
Издательство:
Панорама
ISBN:
0-263-83499-9, 5-05-005997-6
Год:
2004
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Дебора Майлc - Опальная герцогиня

Дебора Майлc - Опальная герцогиня краткое содержание

Дебора Майлc - Опальная герцогиня - описание и краткое содержание, автор Дебора Майлc, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Несмотря на свои двадцать четыре года Миранда Фитцгиббон уже стала вдовой. Оказавшись в безвыходной ситуации, она была вынуждена отправиться в Лондон к родственникам покойного мужа. Вряд ли они примут ее с распростертыми объятиями, поскольку считают, что она обманом втерлась в их семью ради высокого титула и уважаемой фамилии.

Опальная герцогиня читать онлайн бесплатно

Опальная герцогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Майлc

Пендл моргнул.

— Прошу прощения, мадам, но, боюсь, вы переоцениваете возможности Исме. Вы должны понимать, что…

— Я не собираюсь спорить с вами.

— Понимаю, — холодно отозвался он.

— Делайте, как я приказываю, Пендл. Возвращайтесь в Ормистон, ваше место там. И больше никаких разговоров.

— Нет, мадам.

— Пендл, прошу вас…

Она осеклась, услышав ржание лошади за окном. Ей не хотелось никого видеть. Только бы это была не Тина, которая приехала защищать своего братца!

Выглянув в окно, Пендл ухмыльнулся и процедил:

— Давайте спросим мнение герцога, мадам. Он только что приехал.

О, нет!

Она резко вскочила со стула, так что Пендл даже попятился. Боже, это действительно он.

Вцепившись в подоконник, девушка напряженно всматривалась в фигуру герцога. Великолепный темно-синий сюртук, кожаные бриджи и до блеска начищенные сапоги вдруг показались ей жутко нелепыми. Ему следовало бы приехать в черных доспехах, размахивая мечом.

Лео вдруг поднял голову, и Миранда отскочила от окна. Воспоминания о прошлом вечере нахлынули на девушку: выражение усталого гнева на его лице, ее боль и унижение. Сейчас у нее был только один выход — бороться.

— Нет, — простонала она, — я не могу принять его.

— Мадам?

— Я не буду говорить с ним.

— Но, мадам, герцог…

— Нет, Пендл!

С этими словами она вылетела из комнаты.

Неужели он не понимает, что ее раны еще не успели затянуться? Как он смел приехать сюда? У Лео Фитцгиббона вместо сердца одно сплошное высокомерие.

Добравшись до верхней ступеньки лестницы, Миранда почувствовала, что ведет себя глупо. Это ее дом. Если она не хочет видеть герцога Белфорда, то не увидит его. Она может приказать Пендлу выставить его вон.

Хотя с какой стати Пендл, верный своему настоящему хозяину, герцогу, станет охранять ее покой? Миранда застонала и, обхватив голову руками, прислонилась спиной к стене. Зачем он пришел? Что еще они могут сказать друг другу?

— Где она? — донесся снизу голос герцога.

Ваша светлость, миссис Фитцгиббон не может вас принять, — голос дворецкого прозвучал неожиданно высоко.

Старый добрый Пендл! Никогда больше она не позволит себе усомниться в нем.

— Не может меня принять! — Лео перешел на крик, нет, даже на рев. — Это ложь! Немедленно приведи ее сюда. Я хочу знать, почему она лгала мне. Она никакая не герцогиня!

Он узнал правду. Наверное, Тина рассказала. К сожалению, это лишь еще больше запутало сложившуюся ситуацию. Или, наоборот, облегчило?

Лео продолжал бушевать в холле.

В любом случае, мне больше не придется изображать из себя Аделу, подумала девушка. Это придало ей смелости. Помолившись про себя, она подошла к перилам и посмотрела вниз.

— Ваша светлость, — настаивал Пендл, — пожалуйста, поезжайте домой и успокойтесь. Я передам ей…

— Я никуда не поеду! Я хочу знать, почему она не сказала мне правду, хотя у нее был миллион возможностей. Я хочу схватить ее за плечи и…

— Я не сказала правды, потому что боялась такого взрыва, как сейчас.

Лео остановился на полуслове, как будто в него попала пуля. Когда он поднял голову, его синие глаза горели огнем.

При виде девушки у герцога перехватило дыхание. Когда он заговорил, его голос был похож на хрип:

— И вы считаете, что не заслужили хорошей выволочки после всего, что вы мне сделали?

— Я считаю, что поступила справедливо, заставив вас страдать так же, как страдала я от вашей грубости и жестокости.

— Оказывается, это я грубый и жестокий?!

— Господи, да перестаньте кричать. Что подумают слуги?

— Мне все равно. Это мои слуги.

— Да, вот и забирайте их с собой. Уверена, мистер Хармон поможет мне набрать новых.

Герцог покраснел. Миранда испугалась, что сейчас он взлетит вверх по лестнице и накинется на нее. Вместо этого он издал громкий стон и всплеснул руками.

— Вы сводите меня с ума!

Миранда подняла брови. Странно, но чем сильнее злился Лео, тем спокойнее она себя чувствовала.

— Вы и в самом деле на грани безумия, но это еще вопрос, кто довел вас до такого состояния.

Пендл издал нечленораздельный звук и попятился к двери, но никто не обратил на него внимания.

Лео, похоже, немного угомонился. Во всяком случае, его голос звучал почти ровно.

— Мне кажется, вам нравилось выдавать себя за другую. Вам хотелось проучить меня, и вы сделали это по-детски глупо.

Мне это нравилось так же, как вам выживать меня из этого дома и досаждать мне знаками внимания.

— Вы используете наше прошлое в корыстных целях, мадам.

— У нас нет прошлого. Уходите, я не хочу вас видеть ни сегодня, ни когда бы то ни было.

С минуту герцог продолжал смотреть на девушку, потом, тихо выругавшись, повернулся и стремительно вышел.

Домой Лео не поехал.

Он не мог смотреть в глаза сестре. Она предупреждала его, что надо дать Миранде пару дней на то, чтобы остыть и привести мысли в порядок. Он ее не послушался. Терпение, похоже, раз и навсегда ушло из числа его добродетелей.

Когда он узнал, что Миранда не Падшая Герцогиня, он хотел немедленно ехать в Грейндж, хотя было уже за полночь. Он хотел вытащить ее из постели и трясти до тех пор, пока у нее не прояснится голова.

Тина, по-видимому, считала, что ожидание охладит его пыл. Но ожидание лишь раззадорило герцога, и наутро он уже не мог контролировать свой гнев.

Подъезжая к Грейнджу, он был уверен, что сумеет подобрать нужные слова. До тех пор, пока ему не встретилась эта женщина, он никогда не терял головы.

Но стоило Лео переступить порог ее дома, как все его хорошие манеры и благоразумие ушли в небытие. Он превратился в безумного фанатика. Его поведение было оскорбительно для герцога. Неужели Миранда права и он действительно сошел с ума? Ну, что ж, это ее вина. Он никогда не станет прежним, если только… если только не получит ее.

Тяжело вздохнув, Лео осадил жеребца и поехал медленнее, пытаясь осознать только что сделанное признание.

Он хотел ее, хотел даже вчера, когда считал Миранду недостойной человека в его положении. Он готов был пойти против правил и жениться на ней. Лео мог сделать что угодно, лишь бы быть рядом с ней.

Ну почему он не сказал этого сегодня утром вместо того, чтобы снова оскорблять ее? Она не захочет иметь дело с фанатиком, будь он герцог или кто-то другой.

Она не простит его.

По словам Тины, Миранда была благородной девушкой, умевшей найти выход даже из самой безнадежной ситуации. Она обратилась к нему за помощью, как советовал ей Джулиан, а что сделал он?

Лео было стыдно вспоминать о своих поступках. Если бы он вел себя по-другому, Миранда призналась бы во всем раньше и вчерашнего вечера не было бы. Вместо этого герцог загнал ее в угол, и девушке пришлось защищаться единственным оружием, какое у нее было.


Дебора Майлc читать все книги автора по порядку

Дебора Майлc - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опальная герцогиня отзывы

Отзывы читателей о книге Опальная герцогиня, автор: Дебора Майлc. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.