— Я, конечно, могу попытаться соорудить для нее подпору, и есть специальные растения, из корней которых можно сделать настой и использовать его в качестве припарок, но вы должны ставить их по нескольку раз в день, и так изо дня в день, но я не могу обещать вам, что кобыла когда-либо вновь сумеет передвигаться.
— Но мы же можем попытаться, — прошептала Даниэлла дрожащими губами. — Прошу вас!
Адриан кивнул и посмотрел на окружавших их мужчин, в глазах которых прочитал молчаливый упрек: похоже, они считают, что хозяин лишился разума.
— Не смотри на меня так, Дейлин! — закричал он оруженосцу. — Займись лучше делом! Нам надо соорудить носилки.
— Для лошади, милорд? — недоверчиво спросил Дейлин.
— Для лошади!
— Даниэлла, не подходи к этому несчастному парню на дереве. Тебе лучше вообще уйти отсюда.
— Я уже встречалась с чумой и выжила, — тихо отвела девочка, но, заглянув в глаза Адриану, решила, что при сложившихся обстоятельствах лучше с ним не спорить, и сделала то, что он велел.
Один из пехотинцев гарнизона крепости, Мартин Несмит, сказал Адриану, что в детстве переболел чумой и может без риска для жизни позаботиться о мертвеце, который так напугал лошадь.
Когда труп сняли, Адриан все свое внимание сосредоточил на лошади.
Из крепости вызвали подкрепление, и солдаты понесли кобылу в конюшню. Эта работа заняла почти весь день. Их старания увенчались успехом, и, хотя люди взмокли от пота, лошадь доставили в конюшню, где для нее изготовили подвеску из дубовых перекладин и старой походной палатки сэра Текери. Даниэлла внимательно выслушала наставления Адриана о том, как делать настойку, как прикладывать ее к ране, и, следуя его советам, приступила к делу.
— Три, а то и четыре раза в день, миледи, — предупредил он ее, — вы должны внимательно следить за этим. Пропустите хоть один раз — и рана может нагноиться. Вы меня поняли?
Бледная, с широко раскрытыми глазами, Даниэлла кивнула.
Было уже поздно, Адриан устал, к тому же был весь в грязи и соломе, однако не изменил решения уехать завтра на рассвете. Он ушел из конюшни, оставив Даниэллу одну, попросил сэра Текери распорядиться, чтобы ему приготовили ванну с горячей водой, и, выпив большую кружку превосходного английского эля, сел в кресло в ожидании, когда выполнят его просьбу.
— Это просто неслыханно, лэрд Мак-Лахлан, — сказал сэр Текери. — Бедная девочка видела уже столько смертей, а мы добавляем ей еще одно испытание. Молю Бога, чтобы ее лошадь осталась в живых, но, милорд, ни с чем подобным я раньше не сталкивался!
— У лошади есть шанс выжить, — ответил Адриан. — К тому же я еще никогда не видел Даниэллу такой… такой взволнованной.
— Девочка любит свою кобылу. Это животное подарил ей король Франции.
Адриан чуть не подавился элем. Он поставил на стол кружку и напомнил себе, что это его вовсе не касается, поскольку завтра утром он уезжает за Джоанной, а значит, снимает с себя всякую ответственность за Даниэллу.
— Завтра на рассвете я еду во дворец по личному делу, но постараюсь вернуться как можно быстрее, сэр Текери.
— Я присмотрю за миледи во время вашего отсутствия, — заверил его управляющий.
― Буду вам очень признателен, и, пожалуйста, сэр Текери, подготовьте еще одну гостевую комнату. Я хочу привезти сюда леди Джоанну.
— Леди Джоанну? — удивился сэр Текери.
— Почему вас это так удивляет? Что-то не так?
— Нет, конечно, нет, милорд. Просто я…
— Что?
Сэр Текери прочистил горло.
— До вашего прибытия сюда вместе с графиней я получил личное послание короля, где он пишет…
— Что пишет?
Сэр Текери явно почувствовал себя не в своей тарелке.
— Король хочет, чтобы вы с графиней обручились до того, как он отзовет вас отсюда.
— Даже короли иногда могут ошибаться, — твердо сказал Адриан после некоторого раздумья.
— Я как мог расхваливал вам достоинства этого места. Если мне не удалось…
— Вам ничего не удалось! — раздался женский крик, и они увидели стоявшую в дверях Даниэллу. Она неспешно пошла в комнату, глядя поочередно на Адриана и сэра Текери. — Сэр Текери, вы не должны давить на лэрда Мак-Лахлана. У него свои планы на будущее, не так ли, милорд?
— Но король приказал… — начал, запинаясь, сэр Текери.
— Я всегда и во всем повиновался королю, — сказал Адриан, — но, как правильно заметила графиня, у меня свои планы на будущее. Я желаю всем спокойной ночи.
Адриан низко поклонился им и поспешил к себе наверх. Слуги уже приготовили ему сидячую ванну. Он с удовольствием погрузился в нее. Вода и пар, исходящий от нее, быстро заставили Адриана расслабиться, и он с наслаждением закрыл глаза.
Немногим позже что-то заставило его открыть их вновь. Ему почудилось, что в умывальне присутствует кто-то посторонний. Вздрогнув, Адриан посмотрел на дверь. Сквозь пелену пара он разглядел Даниэллу.
— В чем дело? — простонал он, хватая полотенце и прикрываясь им.
Адриан снова закрыл глаза и потер виски: внезапная головная боль сжала голову тисками. Только Даниэлла могла выкинуть такое — решиться заглянуть в умывальню к мужчине. Мак-Лахлан чувствовал, как его тело реагирует на присутствие женщины.
— Я пришла поблагодарить вас, — тихо сказала Даниэлла.
От удивления глаза Адриана снова раскрылись, и он, продолжая кутаться в уже мокрое полотенце, с интересом посмотрел на нее.
— За что же?
— За мою лошадь.
Адриан неопределенно помахал рукой в воздухе.
— У нас и без того слишком много печального в жизни. Если лошадь выживет, я буду очень рад.
— Но ведь это действительно возможно?
― Да.
Даниэлла провела языком по пересохшим губам.
— Я вам очень признательна, и считаю себя вашей должницей.
— Если вы таковой себя считаете, то постарайтесь в дальнейшем поменьше раздражать меня, — ответил он, но на этот раз в его словах не было язвительности. «У этой маленькой графини, пожалуй, есть чувство юмора», — подумал Мак-Лахлан, и его недовольство исчезло.
— Постарайтесь о ней хорошо заботиться, — посоветовал он.
— Вы все еще собираетесь к Джоанне завтра утром?
― Да.
Она улыбнулась одной из своих самых очаровательных улыбок, которой всегда улыбалась другим и которая никогда не предназначалась Адриану.
— Да поможет вам Бог, Адриан. Я буду рада принять даму вашего сердца.
— Она тоже вас любит, — ответил он.
Даниэлла смущенно потопталась на месте и сказала:
— Спокойной ночи, Адриан, желаю вам счастливого пути. Еще раз от всего сердца благодарю вас.
— Спокойной ночи, Даниэлла.
Девочка ушла. Адриан улыбнулся ей вслед: он вспомнил, что у него всегда чесались руки как следует отшлепать ее. Однако сейчас в его душе зародилось какое-то теплое чувство к маленькой искусительнице.