MyBooks.club
Все категории

Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса. Жанр: Исторические любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пленница Риверсайса (СИ)
Дата добавления:
20 сентябрь 2023
Количество просмотров:
82
Читать онлайн
Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса

Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса краткое содержание

Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса - описание и краткое содержание, автор Болдырева Алиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

По воле рокового стечения обстоятельств юная Тами Боллард вынуждена покинуть надёжные стены родного дома и отправиться на запад Этелхорда, в чужие и далёкие для неё земли. Отныне её домом станет Риверсайс, а жизнь самой Тами окажется в руках лорда Мариуса Вэлдона, всей душой ненавидящего отца Тами.

_____________

– Кажется, вы даже не догадываетесь, что мужчина может сделать с женщиной.

Он стоял к ней так близко, что Тами ощущала тепло его тела, а когда он осторожно коснулся её ладони своей рукой, она прикрыла глаза и слегка подалась вперёд.

— С такой женщиной как вы, Тами, - его голос был хриплым, и каждое его слово отдавалось у неё где-то внизу живота. Тами охватило странное и неизведанное чувство, природу которого она не могла понять. – Неискушённой женщиной, и такой желанной.

Пленница Риверсайса (СИ) читать онлайн бесплатно

Пленница Риверсайса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Болдырева Алиса

В голове у Тами всё зазвенело от его слов, горьких и, вполне возможно, правдивых, и она растерялась. В тот же момент её лошадь резко взбрыкнула, а затем, словно её подстегнули хлыстом, громко заржала и бросилась бежать.

Тами вцепилась руками в поводья, желая остановить вмиг взбесившееся животное, но лошадь совершенно не слушала её, несясь вперёд. От страха горло сжало железными тисками, и Тами даже не сумела ничего сказать или выкрикнуть, минуя их отряд.

Она слышала взволнованные голоса, что раздались позади, но страх помешал ей разобрать, кто это кричал. Сердце в груди колотилось, и спустя пару гулких ударов, отряд остался далеко позади, а лошадь продолжала нести её в самую чащу.

Высокие деревья, словно в безумном хороводе, мелькали перед её глазами, пока лошадь, набирая скорость, бежала всё быстрее и быстрее. Одеревеневшими пальцами Тами натягивали поводья, но лошадь не реагировала; её будто гнали вперёд, подстёгивая невидимым хлыстом.

По лицу хлестали тонкие ветки, оставляя на побледневшей коже ожоги. В какой-то момент её плащ зацепился за сук, и, скользнув по плечам, полетел куда-то вниз, и Тами осталась в одном платье. Лес становился всё гуще и непроходимей, и Тами тянула поводья из последних сил, понимая, что лошадь несёт её на верную погибель. В ушах ревел ветер, перекрывая все прочие звуки, и возглас отчаяния, что сорвался с её губ, растворился в воздухе. Она сейчас умрёт, она знала это наверняка, и молила богов лишь об одном, чтобы смерть оказалась мгновенной.

Внезапно ей почудилось, что позади раздаётся какой-то нарастающий топот, а уже через пару мгновений справа от неё появился Мариус на своём вороном жеребце. Тами глазам своим не поверила, но он подгонял свою лошадь всё ближе к её лошади. Что он задумал? Решил убиться вместе с ней?

Она не успела подумать об этом основательно, поскольку в следующую секунду её правая нога соскользнула со стремени, и, нащупав под собой лишь пустоту, Тами стала заваливаться вниз. С каждой секундой земля приближалась к ней, стремительно и опасно, и когда до неё оставалось всего несколько сантиметров, Тами ощутила на своей талии крепкие руки; они резко рванули её вверх, перебрасывая куда-то в сторону. Всё это произошло буквально за долю мига, и вот Тами почувствовала, что она вновь сидит на лошади, уткнувшись лицом в широкую грудь. Какое-то время лошадь ещё неслась вперёд, но постепенно её бешеный ход замедлялся, пока она и вовсе не остановилась.

— Тами? – услышала она встревоженный голос Мариуса прямо у себя возле уха, в то время, как его сильные руки продолжали крепко прижимать её стан и голову к себе. Она слышала грохочущий стук собственного сердца, а может, это стучало его сердце? Она не могла разобрать, поскольку их тела были тесно прижаты друг к другу. Он торопливо гладил её по волосам, и она ощущала его тёплое дыхание около виска.

— Боги, Тами, ты цела? – заглянув ей в лицо, спросил Мариус. От страха она не могла вымолвить ни слова и лишь едва заметно кивнула.

Казалось, Мариусу было достаточно и этого, и он снова прижал её к себе, продолжая бережно поглаживать по плечам и спине. Руками Тами намертво вцепилась в его тёмный камзол на груди, но опомнившись, разжала пальцы. Она собиралась отстраниться, но Мариус не позволил, сильнее прижав её к своей груди, и на миг Тами прикрыла глаза. Рядом с ним ей было спокойно.

— Я думал, ты упала, - вновь прошептал он. Его голос слегка дрогнул, и Тами поняла, что он испугался ничуть не меньше её.

— Нет, - тихо произнесла она, - вы подоспели вовремя. - Тами слегка отстранилась и заглянула ему прямо в глаза. В них она видела отражение собственного страха. – Я рада, что вы успели, милорд. Я благодарна вам.

Мариус коснулся её лица своей рукой, и осторожно провёл по щеке, будто не верил, что она уцелела.

— Я тоже этому рад, Тами.

Внезапно налетевший порыв ветра заставил Тами задрожать. А может, дело было в его прикосновении? Она не знала, да и не желала это выяснять.

— Ты дрожишь, - Мариус нахмурился, окинув её внимательным взглядом. Он будто только сейчас заметил, что она в одном платье. - Где твой плащ?

— Я обронила его.

Мариус снова притянул её ближе к себе и поспешил накинуть ей на плечи свой плащ. Тами сразу стало теплее. После этого он тронул лошадь ногами, и та пошла вперёд.

Вскоре они настигли остальной отряд, который дожидался их неподалёку от того места, где Тами оставила их. Стоило им только приблизиться, сразу несколько пар глаз уставились на них: Джорли, Бриам и даже Кейла смотрели встревожено, зоркий взгляд Лисии старался не упустить из виду ни единой детали, Рован будто не удивился их появлению. Солана и Клаус же обменялись коротким, едва заметным взглядом между собой.

— Ты нашёл её! – воскликнула Джорли, и в её голосе прозвучало неподдельное облегчение. – Хвала богам!

— Леди Тами! – Солана приблизилась к ним на своей лошади. Её лицо исказила гримаса беспокойства. – Какое счастье, что вы живы! Мы так испугались за вас! Что там произошло?

— Я не знаю, - отозвалась Тами, бросив беглый взгляд на Клауса, - я ничего не успела понять.

— О, бедняжка! - снова заговорила Солана, при этом её цепкий взгляд ухватился за плащ, что был накинут Тами на плечи. Безусловно, от неё не укрылась и близость их тел. – Это должно быть так ужасно! Вам повезло, что лорд Вэлдон оказался рядом.

— Бриам, нужно поймать лошадь леди Тами, - распорядился Мариус, и, кивнув, Бриам направил свою лошадь вглубь леса.

— Полагаю, кому-то придётся отвезти леди Тами в замок, - послышался голос Кейлы, которая рассматривала Тами с некоторым беспокойством. – Следует показать её лекарю Илистеру, и дать выпить травяной отвар.

— Да, что-то она больно бледная, - высказалась Лисия Танистри.

— Клаус, будь добр, доставь леди Тами в замок, и проследи за тем, чтобы она попала в руки к лекарю, – послышался щебечущий голос леди Соланы, и на мгновение Тами оцепенела. Нет. Только не с ним.

— Не нужно, - услышала она позади себя голос Мариуса, и ей показалось, что руки на её талии сжались чуть сильнее. – Я сам отвезу леди Тами.

— Но, милорд, - неожиданно запротестовала Солана; её глаза широко распахнулись, и она тревожно поглядела на Мариуса. - А как же охота? Ведь мы так долго ждали её, и будет глупо отменять из-за такого досадного недоразумения.

Джорли поглядела на Солану как на слабоумную.

— Не стоит волноваться, миледи, - от голоса Мариуса прямо таки веяло холодом, и Солана вмиг замолчала; её пальцы на поводьях сжались сильнее. – Никто не станет отменять охоту. Рован не хуже моего знает здешние угодья.

При этих словах в глазах Соланы всего на долю мига промелькнул странный блеск, но Тами успела заметить его. Что это было? Досада? Злость? Она так и не сумела разгадать выражение её лица, поскольку Мариус, пришпорив лошадь, направил её в сторону замка, и Тами была вынуждена отвести взгляд.

Мариус

— Я поймал лошадь, Мариус, - голос Бриама заставил Мариуса отложить в сторону кинжал, и обернуться.

— Где она? – поднимаясь на ноги, поинтересовался он у брата. - Ты проверил, что с ней? Копыто повредила?

Бриам застал его во дворе. Он сидел в тени высокой стены, точа свой кинжал о серый камень.

— Лошадь напугана немного, но вроде цела. Хотя, кто знает, что её заставило так понести? - пожав плечами, ответил Бриам. – Я отвёл её в конюшню, пусть Олдвин поглядит. Он лучше в этом разбирается.

Мариус кивнул. Поведение лошади в лесу насторожило его, ведь раньше за ней не было замечено такого. Эта лошадь считалась покладистой. Так что же с ней случилось? Почему она сорвалась с места, едва не погубив Тами? Он до сих пор ломал над этим голову, но Бриам прав, он не конюший, так что пусть судит Олдвин.

Мариус убрал свой кинжал, и уже собирался идти в сторону конюшни, как заметил в руках Бриама кусок ткани. Мариус будто уже видел его где-то раньше.

— Что это у тебя?


Болдырева Алиса читать все книги автора по порядку

Болдырева Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пленница Риверсайса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница Риверсайса (СИ), автор: Болдырева Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.