MyBooks.club
Все категории

Барбара Картленд - Выбираю любовь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Картленд - Выбираю любовь. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Выбираю любовь
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-005519-6
Год:
2000
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Барбара Картленд - Выбираю любовь

Барбара Картленд - Выбираю любовь краткое содержание

Барбара Картленд - Выбираю любовь - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Однажды вечером, вернувшись домой, молодой, подающий надежды политик Рейберн Лайл обнаружил на ковре в своем кабинете… бомбу, а неподалеку – юную девушку, полумертвую от страха. К счастью, бомба не взорвалась…

Так состоялось это необычное знакомство. Еще не раз Рейберну приходилось выручать незадачливую Виолу из опасных ситуаций. В конце концов молодому человеку приходит в голову, что лучший способ защитить Виолу – стать ее мужем…

Выбираю любовь читать онлайн бесплатно

Выбираю любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

«Но ведь если бы я отказалась, – тут же мысленно возразила она себе, – со стороны могло бы показаться, что я ревную или завидую ей. А мне бы не хотелось, чтобы Рейберн так думал!»

Виола спустилась вниз даже раньше, чем через десять минут. Выглядела она необычайно мило – на ней было белое платье, отделанное бледно-сиреневыми лентами, и широкополая шляпка, на которой красовались букетики глициний такого же цвета.

Однако на лице девушки застыло напряженное выражение, и пока карета везла ее на Белгрейв-сквер, она чувствовала, как у нее дрожат руки.

Жилище леди Давенпорт оказалось огромным внушительным зданием. Внутри дома явственно ощущался запах экзотических восточных духов, которыми предпочитала пользоваться его хозяйка.

В холле находились двое лакеев и дворецкий, который медленно и торжественно повел Виолу по широкой лестнице на второй этаж. Вскоре они очутились в просторной гостиной.

– Мисс Брэндон, миледи! – громко возвестил дворецкий.

Виола нерешительно шагнула вперед. Навстречу ей из кресла, буквально утопавшего в белых лилиях, поднялась изящная дама в черном траурном платье.

Этот цвет мало кому к лицу, однако траурный наряд леди Давенпорт лишь еще сильнее подчеркивал красоту ее каштановых волос и ослепительную белизну лица, на котором выделялись яркие изумрудно-зеленые глаза.

Глядя на хозяйку дома, Виола подумала, что сегодня леди Давенпорт больше, чем обычно, похожа на экзотическую райскую птицу, и в очередной раз удивилась, почему Рейберн тяготится обществом такой обворожительной женщины.

– Как мило, что вы пришли, мисс Брэндон! – сказала леди Давенпорт, протягивая Виоле руку, белую, тонкую и изящную, казавшуюся слишком хрупкой для украшавших ее массивных колец.

– Благодарю вас за приглашение, – откликнулась Виола, пытаясь справиться с волнением.

– Прошу садиться! – предложила леди Давенпорт, указывая на диван рядом со своим креслом.

Виола присела на самый краешек. Она чувствовала себя как робкая школьница в присутствии грозной классной дамы или как маленький беззащитный кролик рядом с огромной хищной змеей.

Чрезвычайно восприимчивая в отношении других людей, Виола нутром чувствовала, что за внешне милой улыбкой леди Давенпорт скрывается зловещая сущность, а в пожатии ее руки нет подлинной сердечности.

– Мне кажется, у нас так много общего, что нам непременно надо поближе узнать друг друга, – с показной любезностью произнесла леди Давенпорт.

В этот момент дворецкий и лакеи внесли поднос, уставленный многочисленными принадлежностями для обычного пятичасового чаепития.

Леди Давенпорт принялась хозяйничать. Необыкновенно грациозно, едва касаясь тоненькими пальчиками серебряной коробки с чаем и миниатюрного чайника, она заварила золотистый ароматный напиток, а затем налила его в крошечные фарфоровые чашечки, предварительно положив поверх них серебряные фильтры.

На подносе подали множество соблазнительных аппетитных вещей – сандвичи, горячие булочки, спаржу, искусно запеченную в тесте из непросеянной муки, и рыбный паштет на кусочках белого хлеба.

Помимо этого, там были и сладости – восхитительные пирожные, пропитанные мадерой и покрытые глазурью, с вишневой, сливовой и кремовой начинкой.

В другое время Виола охотно отдала бы должное всему этому великолепию, но сейчас из-за волнения ей кусок не шел в горло.

– Мы с Рейберном старинные друзья, – сказала леди Давенпорт, разлив по чашечкам чай. – Я думаю, он говорил вам, какие добрые – очень добрые! – отношения нас когда-то связывали.

– О да, конечно… – пролепетала Виола.

– Я так надеюсь, что он будет счастлив! – продолжала леди Давенпорт. – Вы же понимаете – Рейберн человек необыкновенный. С ним иногда бывает так трудно…

Она издала короткий смешок.

– А впрочем, все мужчины таковы – с ними трудно, но без них наша жизнь была бы просто невыносима!

Похоже, ответа на свое высказывание она не ждала, и Виола сочла за лучшее промолчать.

– Я буду с вами совершенно откровенна, – доверительным тоном произнесла леди Давенпорт. – Должна признаться, меня немного удивило то, что Рейберн выбрал себе в жены девушку столь юную и… – вы, надеюсь, меня простите? – неискушенную в жизни. Угодить мужчине вообще трудно, а уж такому, как Рейберн, – тем более! В голосе леди Давенпорт зазвучали резкие нотки, но она тут же овладела собой и продолжала прежним любезным тоном:

– Но, как известно, любовь побеждает любые препятствия, разве не так? Расскажите же мне – я ужасно любопытна! – как вы встретились, как полюбили друг друга…

Виола вздохнула. Итак, экзамен начался!

– Мне кажется, это произошло в первую нашу встречу…

– И когда же вы впервые встретились с Рейберном?

Виола немного запнулась, а потом ответила:

– Н-недавно…

– Странно, что Рейберн ничего об этом не сказал, – задумчиво произнесла леди Давенпорт. – Обычно он мне все про себя рассказывал – ведь мы виделись с ним очень часто! Вас он не упоминал ни разу, это я хорошо помню, хотя, по-моему, что-то говорил о вашей мачехе…

Наступило молчание, и, не дождавшись от Виолы признаний, леди Давенпорт осведомилась:

– Вы намерены и после замужества продолжать свою суфражистскую деятельность? Вас, наверное, чрезвычайно занимают избирательные права для женщин… Еще бы – вы ведь выросли в такой семье!

– Они скорее занимают мою мачеху, а не меня…

Леди Давенпорт удивленно подняла брови.

– А я слышала от кого-то – вот только не помню, от кого именно, – что вы сами тоже часто бывали на их собраниях.

– Да, иногда мне приходилось это делать, – вынуждена была признать Виола, – но теперь… По-моему, Рейберн этого не одобрит!

– Разумеется, нет! – категорично заявила леди Давенпорт. – И если вы и впредь намерены встречаться с суфражистками, это может повредить его политической карьере.

– Да-да, конечно! Я понимаю…

– Бедняжка Рейберн! – с притворным сочувствием воскликнула леди Давенпорт. – Подумать только, в какое щекотливое положение он может попасть – он, заместитель министра иностранных дел! – если его жена угодит в тюрьму… Вам надо быть очень, очень осторожной, чтобы, не дай бог, не скомпрометировать его своими неразумными поступками!

– Я постараюсь… – робко пообещала Виола, которой надоели расспросы и хотелось как можно скорее ускользнуть из-под испытующего взгляда этой женщины.

– Вы сами – возможно. Однако у меня сложилось впечатление, что ваша мачеха – женщина необычайно решительная…

Снова наступило молчание. Первой его нарушила Виола:

– Я думаю, она понимает, что после замужества я уже не смогу… помогать ей, как раньше…


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Выбираю любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Выбираю любовь, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.