– Да нет, спасибо. Если только капельку.
Он видел, как пахучая жидкость течет в стакан и снова вытекает из него, так как стакан в его пальцах наклонился. Проклятье, когда он вернется на бал, от него будет запах, как в таверне. Он попытался выровнять стакан, но тот, казалось, весил тонну. Стараясь изо всех сил, он не мог выровнять его. Последнее, что Гордон видел, прежде чем опрокинуться, был хрустальный бокал, упавший на пол. Через секунду к нему присоединилось бесчувственное тело Гордона.
Когда закончились вальсы, гости хлынули в буфетную.
– Мне очень жаль, что этот вечер для Гордона пропал, – сказал Костейн. – Мне нужно сказать пару слов Лиз, чтобы убедиться, что крошка помнит, что за ужином она должна присоединиться к нашему столу.
Кетти выглядела обеспокоенной:
– Странно, что Гордон до сих пор не пришел. Он умрет там от холода без теплой одежды.
– Я спрошу у швейцара.
Они вместе подошли к отделанному панелями подъезду. Костейн обратился к швейцару.
– Он не возвращался, сэр. Я даже начал расспрашивать о нем у прохожих. Хотя в этой части города он должен быть в безопасности.
Костейн передал сообщение Кетти.
– Этот идиот поехал домой, чтобы проучить мисс Стэнфилд, – сказала она. – Он просил нас запомнить, что скоро вернется. Но он был без плаща и не уехал в нашем экипаже.
– Костейн, спросите – не вызывал ли он ваш экипаж.
Экипажами занимался другой швейцар. Костейн сделал запрос и вернулся сказать Кетти, что его экипаж не вызывали.
Кетти изумленно прищурилась:
– Где он может быть? Он вышел полчаса назад.
– Я лучше сбегаю поищу его.
– Не забудьте одеться теплее, – сказала Кетти.
– Хорошо, мамочка, – ответил Костейн не насмешливо, а наоборот, с довольной улыбкой.
Швейцар указал, в каком направлении ушел Гордон. Костейн выбежал, всматриваясь в темноту. Ему уже здорово надоели хлопоты, связанные с детскими выходками Гордона.
Пока Кетти ждала в прихожей, к ней подошел Эдисон.
– Я надеюсь, что Гордон не расстроился из-за меня. Я все обыскал, чтобы найти его.
– Вы видели его? – спросила Кетти.
– После вальсов нет. Грэхем Грант вспомнил, что видел, как Гордон гнался за какой-то собакой на Хаф-Мун-стрит.
Кетти нахмурилась. Гордон провел там на днях много времени, следя за домом Леонардов. Несомненно, он решил пройтись мимо и посмотреть, что затевается.
– По-моему, он помогал какому-то старичку поймать собаку, – сказал Эдисон. – Пора бы ему уже вернуться.
– Не могу представить, что с ним случилось.
– Я пришлю Гранта, чтобы он рассказал вам.
– Спасибо, мистер Эдисон.
Мистер Грант, один из молодых долговязых друзей Гордона, появился пять минут спустя.
– Я слышал, вы спрашивали обо мне, мисс Лайман?
– Вы видели Гордона, мистер Грант? Умоляю, расскажите мне.
– Я вряд ли много расскажу. Я как раз ехал сюда, когда увидел, что Гордон гонится за какой-то тявкающей собакой на Хаф-Мун-стрит.
У миссис Леонард был мопс, а ее пожилой муж и мог быть тем старичком, который просил о помощи.
– Вы говорите о мопсе? – спросила она.
– Очень похоже. Я могу сказать, из какого дома она бежала, потому что двери были открыты и свет горел. Это второй дом от угла Керзон-стрит. Гордон пошел к дому с этим стариком.
– Благодарю вас, – сказала Кетти. – Так вот он где. Там живут… наши друзья. – Что бы ни случилось с Гордоном, ей не следует вызывать неоправданную суматоху.
– Очень рад был вам помочь, мадемуазель, – откланялся мистер Грант и умчался в буфетную подшучивать над дамами.
Кетти присела под лампой и стала ожидать возвращения Гордона. Сейчас она была совершенно уверена, что Гордон направился к дому Леонарда, чтобы наблюдать за ним. Но что задержало его так надолго? Когда Костейн вернется, она попросит его о помощи. Но может ли она доверять ему?
Костейна не было достаточно долго, чтобы возникли опасения, что он тоже остался шпионить, в то время как самый лучший зимний бал продолжался без него. Он вернулся более чем через четверть часа, один, беспокойно хмурясь. Кетти поспешила ему навстречу.
– Он вернулся? – спросил Костейн.
– Нет. Вы видели его?
– Я сделал быстрый круг по окрестностям. Вы знаете, что мы совсем недалеко от дома Леонарда?
– Да, и я узнала, что Гордон помогал Леонарду догнать маленькую собачку. Один из друзей Гордона его видел и сказал мне. Он сказал также, что Гордон вошел в этот дом. Костейн, я боюсь – вдруг с ним что-то случилось.
Ее лицо было охвачено беспокойством. Костейн хотел успокоить ее и не подумав сказал:
– А что могло случиться? Наверняка Гордона пригласили на бокал вина. Он согласился, чтобы посмотреть, не заметит ли чего интересного.
– Но его нет уже целую вечность.
Костейн был удивлен, но ему удалось сделать лишь самую малость для ее успокоения.
– Не беспокойтесь, Леонард не смог бы узнать Гордона, а Гордон едва ли станет докладывать, что он там делает.
– Если там был налетчик, он мог узнать Гордона. Но Гордон не сможет узнать его.
Костейн больше не мог притворяться безразличным.
– Я лучше нанесу визит мистеру Леонарду, – сказал он.
Первый наплыв благодарности скоро сменился у Кетти сомнениями. Она не могла полностью доверять Костейну – у нее не было уверенности, что он совершенно невиновен.
– Я пойду с вами, – сказала она и тут же поняла, что это худшая вещь, которую она могла сделать. Если они с Гордоном оба попадутся, не будет никого, чтобы помочь им. Кроме Бьюрека…
– Это не дамская работа, – жестко ответил Костейн.
Казалось, что он искренне беспокоится.
– Вам нельзя идти одному. Что я буду делать, если вы не вернетесь? – спросила она.
Костейн на мгновение остановился, его лоб пересекла морщинка:
– Если я не вернусь через пятнадцать минут, расскажите Бьюреку, что случилось. И попросите его проинформировать Кестлри.
Она с облегчением вздохнула:
– Так вы верите Бьюреку?
– Кажется, наш виновник – Леонард. Как вы сказали, Бьюрек только что из Оксфорда.
Мистер Бьюрек, который повсюду искал Кетти, поспешно подошел к ним.
– Мисс Лайман, я везде вас ищу… – Он остановился, переводя взгляд с мрачного лица Кетти на такое же Костейна. – Что случилось? – спросил он.
– Пропал молодой Лайман, – сказал Костейн. – Его видели у дома Леонарда. Мы думаем, что его там задержали.
– Харольд Леонард? – Бьюрек вопросительно посмотрел на Кетти.
– Вы можете доверять лорду Костейну, – сказала она.
Казалось, что Бьюрек допускает это. Он быстро спросил Костейна:
– Вы подозреваете, что Леонард – это утечка?