MyBooks.club
Все категории

Дебора Мартин - В плену сомнений

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дебора Мартин - В плену сомнений. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В плену сомнений
Издательство:
Эксмо
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Дебора Мартин - В плену сомнений

Дебора Мартин - В плену сомнений краткое содержание

Дебора Мартин - В плену сомнений - описание и краткое содержание, автор Дебора Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Во время помолвки сестры богатого английского графа неожиданно появляется ее муж, исчезнувший при загадочных обстоятельствах шесть лет назад. Он горит желанием отомстить той, которая, как он думает, обрекла его на годы мучений и скитаний, но страсть оказывается сильнее ненависти. Любовь, когда-то пылавшая в их сердцах, все еще жива, но сумеют ли они, преодолев горечь недоверия и разочарований, вновь найти путь к сердцу друг друга?

В плену сомнений читать онлайн бесплатно

В плену сомнений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Мартин

— Так ты меня понял, Оувертон? — настойчиво спросил Дарси. — Я должен быть уверен, что ты будешь на моей стороне, что бы ни случилось.

Оувертон собирался было докопаться до истины в этом деле, но раз Дарси пошел на угрозы, то ему, Оувертону, не следовало, пожалуй, противоречить брату. Тем более что он не находил в этом ни малейшего удовольствия.

— Я буду на твоей стороне, — нехотя пробормотал Оувертон.

— Что ж, тогда пошли. — И Дарси решительно вошел в дверь гостиницы.

Они довольно быстро отыскали хозяина, который и подтвердил, что Джулиана по-прежнему у себя в комнате наверху.

— Наверно, она еще спит, — осторожно предположил хозяин. — Что-то уж очень тихо там.

— Вот и славно. — Дарси сунул ему кошель с деньгами и еще раз повторил историю, которую тому следовало рассказать, если кому вздумается интересоваться, как было дело. Напоследок виконт предупредил: — И чтобы прислуга не сболтнула чего лишнего!

Стараясь не шуметь, оба брата поднялись наверх. У самой двери Дарси помедлил и тихо произнес:

— Запомни, мы здесь — в первый раз. И нам ничего не известно об исчезновении Вогана.

Оувертон кивнул. По знаку Дарси хозяин поспешно отомкнул замок, и виконт решительно распахнул дверь в комнату Джулианы.

Хозяин оказался прав: девушка спала мирным сном, однако в ужасе подскочила, когда в комнате прогремел гневный голос брата:

— Где он?

Ничего не понимая, Джулиана села на кровати, и Оувертону пришлось смущенно отвести взор — сестра была совершенно раздета. На ней не было ничего, кроме накинутой простыни, которую она отчаянно прижимала к себе, пытаясь прикрыть свою наготу. Но столь очевидное доказательство победы Вогана привело Оувертона в сильнейшее бешенство.

— Где он, я спрашиваю? — прогремел Дарси и сверкающим от гнева взором осмотрел комнату. — Где этот прохвост Воган?

Дарси так убедительно принялся обшаривать все углы, что Оувертон чуть было не забыл, что брат всего лишь разыгрывает представление на глазах у ошеломленной сестры. Но Джулиана, казалось, искренне верила в то, что происходило. Прижав к обнаженному телу простыню, с округлившимися от страха глазами, она следила за Дарси, исследовавшим комнату дюйм за дюймом. Наконец он с негодованием грохнул кулаком по стене и обратил свой свирепый взгляд на сестру:

— Где Рис Воган, Джулиана?

Джулиана растерянно озиралась вокруг. Она казалась такой беспомощной, такой несчастной, что Оувертону стало не по себе.

— Я… я не знаю, — пробормотала она. — Я заснула, а потом…

Она замолчала, пытаясь понять, что происходит. Когда же наконец остатки сна рассеялись, она обратила негодующий взор на Дарси.

— Что вы оба тут делаете? Кто вам сказал, что мы здесь… то есть я здесь?

— Мама нашла сегодня утром твою записку, вот мы и решили обшарить все постоялые дворы в округе. Здешний хозяин сказал нам, что у него как раз попросила ночлега молодая пара. — И он нагло принялся разглядывать полуобнаженное, едва прикрытое простыней тело сестры. От его пристального взгляда Джулиана густо покраснела. — Вижу, что мы опоздали и этот искатель удачи сделал свое дело. Но, думаю, еще не поздно наказать его за содеянное. Так говори же немедленно, где он?

Джулиана отрицательно покачала головой.

— Который сейчас час? — Она тревожно поглядела на задернутые шторы на окне. — Который час?

— Милорд, — вмешался хозяин, стоявший за дверью, следуя данной ему инструкции. — Кухарка сказала, что мистер Воган некоторое время тому назад спустился вниз, как он сказал, для того, чтобы что-то взять из седельной сумки. Женщина не видела, вернулся ли мистер Воган обратно. Я думаю, что он должен был быть уже здесь…

— Куда он направился, Джулиана? — настойчиво вопрошал Дарси. — Отвечай сейчас же!

Слезы навернулись ей на глаза.

— Не знаю!

Оувертону стало ужасно жаль сестру; Дарси же схватил в охапку ее одежду, разбросанную по полу, и протянул Джулиане.

— Тогда собирайся, мы едем домой.

— Ни за что! Я остаюсь здесь и буду ждать своего мужа.

— Так ты и вправду стала женой этого валлийского проходимца?

— Да, я — его жена. — Джулиана сухо поглядела на братьев. — И тут вам уже ничего не поделать.

— Так докажи это. Покажи свое брачное свидетельство, — беззаботно предложил Дарси.

Оувертон затаил дыхание. Если им удастся выманить у Джулианы это проклятое свидетельство, у них в руках будут все карты, чтобы объявить брак недействительным. При условии, конечно, что епископ станет действовать с ними заодно. Но Джулиана быстро развеяла их надежды.

— У меня ничего нет. Я не представляю, где оно может быть. Наверное, оно у Риса.

Сент-Албансы переглянулись. Им и в голову не могло прийти обыскать Вогана, когда тот был у них в руках. Судно, должно быть, уже под парусом. Оувертон с тревогой поглядел на брата. Если в один прекрасный день Воган вернется и предъявит свое брачное свидетельство… Но ведь Дарси уверял его, что валлиец больше не появится в этих краях. Оставалось надеяться, что старший брат окажется прав так же, как и во всем остальном.

— Так… значит, брачное свидетельство исчезло… и супруг твой исчез, — ледяным тоном констатировал виконт, шагая по комнате. — Судя по всему, мэм, ваш муженек от вас сбежал!

— Неправда! — Джулиана не хотела верить очевидности случившегося, однако в ее голосе Оувертону послышались нотки сомнения. — Он не мог… не мог. Зачем же ему было жениться на мне, чтобы потом бросить?

— Зачем? — Дарси смерил сестру безжалостным взглядом. — Затем хотя бы, чтобы переспать с тобой. И отхватить твои земли. Так что, раз уж он сбежал, мы можем спокойно отправляться домой.

— Я… я не поеду. — Ее умоляющий взгляд обратился к Оувертону. — Мне нужно его дождаться.

Оувертон с трудом сдерживался, чтобы не выложить ей всю правду, так ему было жалко сестру. Но он не посмел этого сделать. Даже если бы он и нашел в себе силы пойти против воли брата, в нынешнем положении это не имело бы никакого смысла. Правда о судьбе ее мужа, сосланного во флот, вряд ли принесет успокоение в душу Джулианы. Но и не сказать ей ничего…

Оувертон велел себе не думать об этом и тут же с удивлением услышал свой голос:

— Послушай, крошка. Тебе нет резона томиться здесь в одиночестве. Тем более что матушка уже извелась от беспокойства. Думаю, тебе следует отправиться поскорее домой, а добряк-хозяин сообщит нам, как только твой… муж вернется, если… он вообще когда-нибудь вернется, — поспешно закончил он.

В продолжение всей речи Дарси насмешливо поглядывал на брата, неожиданно принявшего участие в спектакле.

— Оставим ее, Дарси, пусть она оденется. Но после этого, Джулиана, ты отправишься с нами домой, хотя бы Для того, чтобы успокоить твою мать. Потом я могу снова доставить тебя сюда, если ты так уж настаиваешь.


Дебора Мартин читать все книги автора по порядку

Дебора Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В плену сомнений отзывы

Отзывы читателей о книге В плену сомнений, автор: Дебора Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.