class="title5">
142
От отряда тамплиеров уцелело только три человека. (Прим. автора.)
Для читавших книгу «Тибо, или Потерянный Крест» сообщаем, что родство этого Шатийона с сеньором Крак-де-Моаб весьма отдаленное. (Прим. автора.)
По-французски «печальный».
Здесь и далее фразы, взятые в кавычки, но без ссылок на источник, представляют собой цитаты из повествования Жуанвиля о Людовике Святом.
Перекрывающие друг друга пластины, которые защищают ступню.
В иерархии тамплиеров так назывались ремесленники, каменщики, а иногда и пехотинцы. (Прим. автора.)
Время в те годы измерялось церковными службами, служба
девятого часа соответствовала примерно трем часам дня. (Прим. автора.)
Броня, латы, кольчуга, панцирь.
Защитный доспех, сделанный из двух кольчуг с прослойкой из ткани между ними.
Короля. (Прим. автора.)
Отдельно стоящая скала в отрогах Пиренеев. (Прим. ред.)
Ок – диалект южной Франции. (Прим. ред.)
Орден основан Кларой Ассизской (1194–1253). Основные правила устава: бедность, строгий затвор, постоянное молчание, посты и воздержание от мяса, запрещение монастырям иметь доход и собственность. Одежда – узкое мешкообразное платье грубой шерсти и сандалии на босу ногу.
Плат, которым монахини покрывают грудь и шею.
Эль-Мансура — город в Египте, в дельте Нила, примерно в 120 километрах к северо-востоку от Каира. (Здесь и далее, за исключением специально оговоренных случаев, примечания переводчика.)
Французское название переводится как «собор Богоматери между горами».
«Славься, Мария» — начальные слова самой знаменитой молитвы, посвященной Деве Марии.
Султан Байбарс, или Бейбарс (1260 — 1277) — мамлюкский султан Египта, известный успешными действиями в Сирии и Палестине против монголов и крестоносцев.
Бальи (представитель короля или сеньора в дореволюционной Франции), управлявший областью под названием «бальяж» и осуществлявший в ней административную, судебную и военную власть.
Канонизация произойдет только в 1297 г. (Прим. автора.)
Столица Иерусалимского королевства крестоносцев в Палестине.
Озеро в Израиле, в 20 километрах от Тивериадского озера.
Пролив между восточным берегом Сицилии и южным берегом Калабрии.
Греческое название Старого порта.
Мигдаль (в христианской традиции Магдала) — поселение на западном берегу озера в районе горы Арбель, где и произошла история Марии Магдалины.
Главная башня европейских феодальных замков, которая находилась внутри крепостных стен.
Местность в Провансе, неподалеку от реки Вердон.
Знаменитый фаянс появится только в XVII в. (Прим. автора.)
Имеется в виду IV поход, когда крестоносцы взяли штурмом Константинополь.
Остров Эвбея.
Первая обитель Ордена цистерцианцев, который в некоторых странах принято называть бернардинским в связи с выдающейся ролью, которую сыграл в его становлении Святой Бернар.
То же, что феод.
Согласно классификации Дионисия Ареопагита, ангельские лица имели три иерархии.
Буквальное значение: Свод д'Акр, т.е. командорство в Сен-Жан-д'Акр.
Утвердившееся со Средних веков название алхимии.
Штандарт и девиз Ордена тамплиеров, в переводе с Провансальского означает «Святая роза».
«Благослови», «Отче наш» — важнейшие христианские молитвы.
Прообраз алебарды с асимметричным лезвием и двумя крючками напротив. (Прим. автора.)
В туазе было около шести футов, т.е. почти два метра.
Изыди, Сатана! (Лат.)
Знаменитый монастырь в Испании, где находится могила Святого Иакова, — одно из важнейших мест паломничества в Средние века.
В этой часовне упокоились все принцы, ставшие основателями династий, последовавших за Капетингами: Валуа и Бурбоны. Робер де Клермон — предок по прямой линии Генриха IV. (Прим. автора.)
В данном случае речь идет о «графстве» Бургундском, которое мы сейчас называем Франш-Конте. (Прим. автора.)
Будущий Эдуард II был первым английским принцем, который носил титул принца Уэльского. (Прим. автора.)
В переводе: Святая часовня.
Мергель — осадочная горная порода, состоящая из кальцита или доломита и глинистых минералов. (Прим. ред.)
Тогда горохом называли также и фасоль. (Прим. автора.)
Галантерейщики той эпохи продавали столько товаров, что их лавки были в некотором роде уменьшенным эквивалентом современных универмагов. (Прим. автора.)
Ныне Пасси. (Прим. автора.)
Дом Храма был возведен недалеко от Парижа, с которым он был связан несколькими улицами, образующими квартал Виль-Нев-дю-Тампль («Новый город Храма»). (Прим. автора.)
По его словам, он советовался здесь с Безмолвием. (Прим. автора.)
Пошлина за пересечение реки.
Симония — продажа и покупка церковных должностей или духовного сана, распространенные в Средние века. (Прим. ред.)
«Приди, Создатель» (лат.).
В эпоху несовершеннолетия Людовика Святого Бланка Кастильская использовала этот подземный ход, чтобы спастись бегством во время штурма. (Прим. автора.)
Дочь Людовика Святого, вдова герцога Эда Бургундского. (Прим. автора.)
Цистерцианцы — католический монашеский орден, ответвившийся в XI в. от Бенедиктинского