MyBooks.club
Все категории

Кэти Максвелл - Скандальный брак

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэти Максвелл - Скандальный брак. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Скандальный брак
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
ISBN:
978-5-9910-0982-9
Год:
2010
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Кэти Максвелл - Скандальный брак

Кэти Максвелл - Скандальный брак краткое содержание

Кэти Максвелл - Скандальный брак - описание и краткое содержание, автор Кэти Максвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что случилось с Ли Карлтон, прелестной дебютанткой, покорившей весь Лондон? Она получила множество выгодных предложений руки и сердца, в том числе от известного повесы и распутника, который был готов сложить свою свободу к ее ногам. И вдруг юная леди исчезла… Влюбленный Девон Маршалл надолго уединился в отдаленном поместье, уже не надеясь когда-либо встретить Ли.

Но встреча произошла именно тогда, когда он ждал ее меньше всего…

Скандальный брак читать онлайн бесплатно

Скандальный брак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Максвелл

В этот момент Ли поняла, что любит Девона.

Да, ей казалось, что это случилось уже давно. Однако все, что она раньше чувствовала, нельзя было сравнить с той огромной и всепоглощающей любовью, которая сейчас переполняла ее душу и сердце.

Любовь оказалась сильнее и прекраснее, чем то «волшебство», что она ощутила, когда он впервые поцеловал ее. Любовь — это радость, которую испытывает человек, просто потому, что рядом с ним находятся те, кого он любит.

Девон и Бен.

Ли была сейчас так счастлива, что позабыла обо всех своих сомнениях и страхах. Ей было достаточно того, что она любит. И с любовью к ней пришла вера и надежда.

— Девон, — позвала его Ли.

Он сразу повернулся к ней.

— Я не хотел тебя будить.

Ей нужно было заплести волосы в косу, чтобы они не мешали ей. Встряхнув головой, Ли отбросила их за спину.

— Ты не разбудил меня. Странно, конечно, но мне кажется, что ты совсем не пьян.

— Карратерс и его приятели уже достаточно набрались, когда я присоединился к их компании. Я пил эль, а они пили вино до тех пор, пока не упали под стол.

Услышав ее голос, Бен забеспокоился.

— Он проголодался, — сказал Девон. Подойдя к кровати, он положил ребенка рядом с ней. Ли перевернулась на бок, и Бен сразу начал искать ее грудь. Увидев это, они оба засмеялись.

— Он совершенно здоров, — сказал Девон, с умилением глядя на ребенка. — Прошлой ночью мне показалось, что с ним не все в порядке, — признался он. Повернувшись, он хотел уйти, чтобы не мешать матери и ребенку, но Ли остановила его.

— Не уходи.

Девон удивленно посмотрел на нее.

— Ложись на кровать рядом с нами.

Ей не нужно было повторять свою просьбу дважды. Он снял бриджи и нырнул под одеяло на своей половине кровати. Ли почувствовала, как матрас прогнулся под весом его тела.

Понимая, что он наблюдает за ней, Ли спустила с плеча ночную рубашку. Ее сосок слегка сжался, ощутив холодный ночной воздух, однако Бен быстро взял его в рот и начал сосать.

Девон лежал, прижавшись грудью к ее спине и вытянув свои ноги вдоль ее ног. Опершись на локоть, он наблюдал за Беном.

Это был очень интимный момент. Ли поняла, что теперь они стали одной семьей.

Девон откинул ее волосы с плеча.

— Мне всегда хотелось распустить твои волосы, одну за другой вытаскивая из них заколки.

Ли улыбнулась, подумав, что это наверняка бы ей понравилось.

Девон положил голову ей на плечо и, протянув руку, обнял ее и ребенка.

— Он — просто подарок судьбы, Ли. Ты не представляешь, что он для меня значит.

— Он — твой сын, — тихо сказала она. Девон прижался губами к ее плечу.

— Мой сын, — произнес он.

Его переполняло счастье. Ли чувствовала, что его тело излучает тепло, и это тепло согревало ее душу.

— Он — наш первенец. У нас с тобой еще будут дети, — пообещала Ли.

Она думала, что он поддержит ее, но Девон молчал. Повернув голову, она посмотрела на него и замерла от удивления.

Его глаза были такими печальными, что Ли не на шутку испугалась.

— Что случилось, Девон?

Он вздрогнул так, словно его неожиданно вернули в реальность из мира его мыслей.

— Нет, ничего, — ответил он и улыбнулся. Улыбка получилась натянутая.

— Девон… — начала Ли, но он не дал ей договорить.

— Мне нужно поспать, Ли. Завтра — очень важный день. Завтра я представлю тебя своей семье, — сказал он и, повернувшись на бок, действительно заснул, по-прежнему крепко прижимая ее к себе.

Бен наелся и тоже заснул, прямо возле ее груди. Он так уютно устроился подле нее, что Ли решила не класть его в колыбель. Она лежала между мужем и сыном, вспоминая печальные глаза Девона, и сон к ней не шел.

Глава 12

Утром Девон встал первым. Ли проснулась, услышав плеск воды. Он принимал ванну. Ей не хотелось открывать глаза. В этот момент громко заплакал Бен, и ей поневоле пришлось это сделать.

— Не знаю, смогу ли я когда-нибудь выспаться, — пробормотала она.

Несмотря на то что Девон поставил возле камина ширму, Ли все-таки могла видеть его, В зеркале, стоявшем на туалетном столике, отражалось его мускулистое тело, погруженное в ванну. Его шея и грудь были покрыты густой пеной цитрусового мыла, которое он так любил.

Она его хорошо видела, и он ее тоже видел. Их взгляды встретились. Слегка опустив глаза, он посмотрел на расстегнутый лиф ее рубашки, который почти полностью открывал ее груди.

Улыбнувшись, он сделал глубокий вдох и нырнул в воду с головой, чтобы смыть с себя мыло. Он уперся ногами в края ванны, пролив на пол воду. У него был такой смешной вид, что Ли не удержалась от смеха. Все сомнения и тревоги, мучившие ее ночью, рассеялись при свете дня.

Бен, похоже, не захотел больше ждать и решил напомнить о себе. Ли занялась ребенком, а Девон тем временем вылез из ванны и вытерся.

Ли хорошо понимала, что он сейчас стоит за ширмой совершенно обнаженный. Ночью он спал, прижавшись к ней, и она все время ощущала тепло его тела.

Девон оделся очень быстро. Он никогда не придавал большого значения своему внешнему виду. Пригладив рукой свои влажные волосы, он сказал:

— Я попросил Фрэнсиса собрать нам в дорогу еду. Он положит в корзину хлеб, сыр и эль. Если мы поспешим, то ближе к вечеру уже будем в Лондоне. Ты за полчаса соберешься?

— Да.

— Прекрасно, — сказал он и, погладив Бена по щеке, подошел к двери. — Я пришлю Бесс, чтобы она помогла тебе. Ну, вот и все. Жду тебя внизу.

Он вышел. Через минуту в дверь постучали.

— Войдите! — крикнула Ли, и в комнате появилась Бесс. С ее помощью Ли оделась очень быстро. Потом Бесс уложила ее волосы, закрепив прическу шпильками. Ли понравилось, как горничная причесала ее. У нее не было ни перчаток, ни украшений, ни сумочки. На ногах у нее были все те же изрядно поношенные полуботинки, которые выглядели еще ужаснее, чем ботинки Девона. Несмотря на все это, она чувствовала себя королевой.

Ли надела на Бена мягкое шерстяное платьице, которое жена викария привезла ей из церкви, запеленала его, а потом завернула в одеяло. Теперь она готова была спуститься вниз. Ли накинула на плечи свой красный плащ и вышла из комнаты.

Внизу, в общем зале, было на удивление много посетителей. Отовсюду доносились обрывки разговоров, веселый смех и крики официантов. Кого здесь только не было: конюхи сидели рядом с лордами, а фермеры — рядом с кучерами. Ли показалось, что с утра все любители выпить были какими-то сонными.

Ли стояла у двери, оглядывая зал. Она искала Девона. Ли так и не увидела его, но зато стала свидетелем одного забавного происшествия.


Кэти Максвелл читать все книги автора по порядку

Кэти Максвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Скандальный брак отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальный брак, автор: Кэти Максвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.