MyBooks.club
Все категории

Кэролайн Линден - Всему виной страсть

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэролайн Линден - Всему виной страсть. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Всему виной страсть
Издательство:
Астрель
ISBN:
978-5-17-077287-2
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
391
Читать онлайн
Кэролайн Линден - Всему виной страсть

Кэролайн Линден - Всему виной страсть краткое содержание

Кэролайн Линден - Всему виной страсть - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Линден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джерарду де Лейси нужны деньги, причем срочно. В таких случаях брак по расчету — идеальное решение. Тем более что Кэтрин Хоу просит Джерарда избавить ее от необходимости венчаться с отъявленным негодяем. Однако Джерарду и в голову не приходит, что под звон свадебных колоколов он расстанется с холостяцкой свободой…

Всему виной страсть читать онлайн бесплатно

Всему виной страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Линден

— Ужинать будем? — без предисловий спросил он, не желая находиться тут ни одной лишней секунды. — Прошу прощения за то, что заставил тебя ждать.

Кэтрин, ни слова не говоря, поднялась с дивана и взяла его под руку. Лишь когда они вошли в столовую, цветовая гамма которой была немногим лучше, чем гостиной, Джерард осознал, что Кэтрин старается на него не смотреть. Выражение лица у нее было спокойным и миролюбивым, она была вежлива с прислугой, но ни разу не посмотрела в его сторону. Когда подали ужин, Джерард щелкнул пальцами, махнув рукой Брэггу и лакею, которые молча покинули комнату и закрыли двери.

Джерард не знал, что на нее нашло, и потому ждал, что она сама ему скажет. По его личному опыту, разозленная женщина редко бывает молчаливой. Но Кейт все так же молча взяла вилку и принялась есть, так и не произнеся ни слова. Джерард мысленно пожал плечами и взялся за ужин, решив, что рано или поздно все равно узнает причину ее испорченного настроения.

— Что ты делала сегодня, дорогая?

— Осматривала дом, — ответила она. — Мы с Берди ходили на прогулку.

— Отлично. — Джерард чуть ли не воочию видел иней на ее губах, когда она говорила, но не представлял, чем обязан такой холодности. Сегодня утром они вроде бы расстались друзьями, по крайней мере, он так считал. — Надеюсь, в доме тебя все устроило?

— Да.

— Брэгг был тебе в помощь?

— Да.

— Город тебе понравился?

Кэтрин сделала глоток вина.

— Бат — чудесный город.

Джерард откинулся на спинку стула.

— Что не так, Кейт?

У нее дрогнула губа.

— Все в порядке. Почему вы спрашиваете?

— Ты очень молчалива.

На мгновение она подняла на него глаза.

— О чем тут говорить?

— Тебе совсем нечего сказать своему мужу?

— Я ответила на все ваши вопросы.

Это так. Джерард налил еще вина. Возможно, надо просто отпустить ситуацию. Хочет молчать — пусть молчит. Но… он не мог.

— Я встретил сегодня старого друга, — сказал Джерард, меняя тактику. — Он пригласил нас пойти с ним в театр послезавтра вечером.

Кэтрин опустила вилку.

— Я бы предпочла не ходить в театр.

— Тебе не нравится театр? Мы могли бы посетить «Ассамблею». Там часто устраивают прекрасные балы и концерты.

Щеки ее чуть порозовели, но она по-прежнему на него не смотрела.

— Я не имею ничего против театра. Просто пока я не хочу выходить в свет.

Джерард нахмурился.

— Совсем не хочешь выходить? Бат — замечательный город. Не верю, что ты собираешься целыми днями сидеть дома одна.

Кэтрин колебалась с ответом.

— Мне нечего надеть в театр.

— И это все? — воскликнул Джерард. — Закажи себе платья!

— Я уже заказала. — Наконец она подняла на него взгляд. — Несколько платьев. На Милсом-стрит.

Ну конечно, женщине нужны наряды, а он заставил ее уехать из Лондона с одним саквояжем.

— Надеюсь, что хотя бы одно из них — красное, — сказал он с ухмылкой и подмигнул. — Мы дождемся, когда будет готов твой новый гардероб, и тогда отправимся в театр. Я возьму ложу и приглашу своих друзей присоединиться к нам. Я знаю, они тебе понравятся. Лейтенант Картер служил со мной в одном полку — он замечательный парень, выздоравливает после ранения в ногу. И его сестра будет с ним — очаровательная леди, вдова офицера. Я бы хотел пригласить их к нам на ужин тоже.

Кейт сидела молча, сложив руки на коленях.

— Возможно, она та самая леди, с которой вы сегодня прогуливались по Милсом-стрит?

— Хм? Да, миссис Фицуильям. Она заботится о Картере, и если мы сможем убедить его чаще бывать на людях, я думаю, она будет нам весьма благодарна.

— Понимаю, — пробормотала его жена.

С запозданием до Джерарда дошло, о чем на самом деле спрашивает его жена. Кейт напряженно застыла на своем стуле, чуть ссутулившись, опустив ресницы. Лицо ее было сведено гримасой страдания и боли. На мгновение Джерард почувствовал себя глубоко оскорбленным. Она уже сомневается в нем? Но возможно, ему бы следовало это предвидеть. Скорее всего, это еще одно наследие лорда Хоу. Джерард отодвинул стул и бросил в сторону салфетку.

— Иди сюда.

Кэтрин вздрогнула.

— Что?

— Иди сюда. — Он протянул ей руку. Медленно она поднялась со стула и подала ему руку. Джерард потянул ее на себя, усадил на колени. — Положи руку в мой карман.

Кэтрин оставила попытки высвободиться, и глаза ее округлились от потрясения.

— Что?

— В мой левый карман, — уточнил Джерард. — Достань то, что там лежит. — Джерард сам сунул ее руку к себе в карман и вытащил оттуда маленькую шкатулку. — Открой, — приказал он ей. Он не мог не заметить, как дрожали ее пальцы.

Пару секунд Кэтрин просто во все глаза смотрела на колье. Оно не было особенно изысканным, но Джерард решил, что оно украсит Кейт. Миссис Фицуильям отвела его от медальонов и бархоток, обратив его внимание на эту простую, но выразительную вещицу. Подвеска из аметиста овальной формы в окружении двух дюжин маленьких жемчужин крепилась на длинной золотой цепочке. Джерард сразу представил кулон между обнаженными грудками Кейт, увидел, как играет темно-фиалковый камень, отражая свет ее темно-синих глаз.

— Тебе нравится? — спросил он.

— Да, — прошептала она. — Красивое.

Джерард взял шкатулку из ее рук и вынул колье.

— Я увиделся с миссис Фицуильям сегодня впервые в жизни, — сказал он, открыв замочек на колье. — Я попросил у нее совета, ибо плохо разбираюсь в ювелирных украшениях. — В этой области Чарли не было равных. Джерард помнил, как негодовал отец из-за непомерных счетов от лондонских ювелиров за украшения для очередной любовницы Чарли. «Никогда не покупай женщине драгоценности, пока не удостоверишься в том, что она того стоит», — советовал Дарем ему и Эдварду. — И у меня с ней ничего нет, — добавил он, застегнув цепочку у нее на шее.

— Я не думала… — Кэтрин замолчала на середине предложения, ощупывая кулон.

— Думала. — Джерард откинулся на спинку стула. — И ты не собираешься меня отблагодарить?

— Спасибо, — сразу сказала она. — Большое спасибо.

— Не так.

Кэтрин вновь покраснела, но все же наклонилась к нему и прижалась губами к его губам. На этот раз он позволил ей себя поцеловать. Спустя пару мгновений она прикоснулась языком к его губам, и он послушно приоткрыл их. Движения ее языка были нежны, немного робки, однако Джерард поймал себя на том, как неожиданно быстро его распалила ее искренность. Четыре дня назад она позволила ему себя поцеловать, сегодня она взяла в ладони его лицо и сама его поцеловала. К тому времени, как она подняла голову, сердце его уже билось сильнее и чаще, и его член стал расти и твердеть.


Кэролайн Линден читать все книги автора по порядку

Кэролайн Линден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Всему виной страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Всему виной страсть, автор: Кэролайн Линден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.