MyBooks.club
Все категории

Элизабет Бойл - Дерзкая наследница

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Бойл - Дерзкая наследница. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дерзкая наследница
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-021729-3, 5-9578-0633-1
Год:
2004
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Элизабет Бойл - Дерзкая наследница

Элизабет Бойл - Дерзкая наследница краткое содержание

Элизабет Бойл - Дерзкая наследница - описание и краткое содержание, автор Элизабет Бойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дерзкая наследница читать онлайн бесплатно

Дерзкая наследница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бойл

Он опустился на софу, и Лили, заглянувшая в его глаза, вдруг поняла, что никогда не забудет этот его взгляд. В глазах Уэбба было столько страсти, что стало ясно: он желал ее так же, как она его. И очевидно, Уэбб ждал этого мгновения так же долго, как ждала она.

Он накрыл ее своим телом и заглянул ей в глаза. Осторожно провел пальцами по ее щекам, бровям, губам. Затем провел ладонями по плечам и стал ласкать ее груди.

Лили наслаждалась этими ласками, но в какой-то момент ей захотелось ласкать его.

Она провела ладонями по плечам Уэбба, по его груди. Но тут его губы снова нашли ее уста, и снова ей казалось, что поцелуй будет длиться вечно.

Отвечая на поцелуи Уэбба, Лили чувствовала, что ей уже хочется большего…

И вот рука ее скользнула по животу Уэбба и легла на его отвердевшую плоть. Уэбб шумно выдохнул и застонал, все его тело напряглось. Когда же Лили начала осторожно ласкать его кончиками пальцев, он провел рукой по ее бедру и положил ладонь на ее лоно. Затем раздвинул пальцами мягкие складки. Лили вскрикнула, затрепетала… Подобного ей еще не доводилось испытывать. Ей хотелось, чтобы это длилось вечно, и вместе с тем она все время желала большего: ей хотелось принять в себя Уэбба, ощутить его в себе.

— Не могу… не могу больше терпеть, — простонала она, задыхаясь.

— И я тоже.

— Быстрее, Уэбб, пожалуйста…

Лили со стоном раздвинула ноги. Уэбб, чуть отстранившись, заглянул ей в лицо. Она смотрела на него с мольбой. Ему хотелось овладеть ею немедленно, со всей страстью, и Уэбб лишь усилием воли заставил себя продлить сладкую пытку. Он медленно вошел в нее и отстранился. Лили, выгибая спину, простонала:

— О… Уэбб, не мучай меня.

Наконец он не выдержал и внял ее мольбам. Из груди Лили вырвался стон, и вскоре она, уловив ритм его движений, стала раз за разом устремляться ему навстречу, резко приподнимая бедра.

Лили и раньше знала, что она лишена чего-то, но теперь поняла: она была лишена очень многого. Уэбб с каждым разом погружался в нее все глубже, но ей уже опять хотелось большего, и она побуждала его двигаться все быстрее.

Сливаясь с Уэббом воедино, Лили ощущала в себе его горячую плоть, и в эти мгновения словно жидкое пламя разливалось по всему телу. Наконец ее глаза широко раскрылись, и Лили почувствовала, что пришло желанное облегчение. В следующее мгновение она поняла, что Уэбб испытывает то же самое.

Тяжело дыша, она прильнула к нему, желая продлить наслаждение. Сердце ее гулко стучало в груди.

Какое-то время ночная тишина нарушалась лишь вздохами Лили, ей никак не удавалось отдышаться.

— Уэбб, я… — наконец пробормотала она сонным голосом.

— Тихо… Спи… — Он поцеловал ее.

— Но мне нужно рассказать тебе… Губы Уэбба снова прижались к ее губам.

— Поговорим завтра, и тогда ты мне все расскажешь. Спи, Лили. — Уэбб привлек ее к себе, погладил по волосам и поцеловал в лоб.

Сейчас ему не хотелось разговаривать — его переполняли чувства. Крепко прижимая к себе Лили, он думал о том, что ему, возможно, потребуется целая жизнь, чтобы осмыслить происшедшее.

Они должны найти эти проклятые дневники, и ничто их сейчас не остановит. Лили, спавшая в его объятиях, опять что-то пробормотала, но он не понял ни слова. Ее ресницы трепетали, словно она силилась проснуться, но сон сморил ее. Уэбб осторожно убрал локон с ее лба.

Сейчас Уэбб понимал, что совсем забыл о грозившей им опасности. О смертельной опасности.

О чем он думал этой ночью? Впрочем, у него, конечно же, не было выбора…

За окном уже рассветало, и лучи восходящего солнца позолотили соседние крыши. Их ночь близилась к концу.

Их первая ночь.

Ошеломленный этой мыслью, Уэбб подумал: «Всю жизнь с Лили?» Но сначала им надо выбраться из Парижа, а уж потом он все обдумает…

Стараясь не разбудить Лили, Уэбб поднялся. Собрав с пола одежду, надел рубашку и бриджи.

С минуту он смотрел на спящую Лили. Ее золотистые волосы рассыпались по плечам. Она спала, подтянув к подбородку колени. Уэбб вдруг подумал: а может, забыть о дневниках, может, увезти ее сейчас из Парижа и остаться с ней навсегда?

Навсегда.

Он помотал головой, пытаясь избавиться от этой безумной мысли. Что за нелепые идеи лезут ему в голову? Разве этого он хочет? Он хочет жениться на благонравной молодой леди. На типичной молодой англичанке. На той, чье благонравие и благоразумие не вызывало бы ни малейшего сомнения.

«Но разве Лили благоразумна и благонравна?» — думал Уэбб, обуваясь.

О ней скорее скажешь: непредсказуемая, безрассудная, страстная, необузданная.

Да, размышлял Уэбб, осторожно поднимая на руки спящую Лили, едва ли мужчина может жить одной только страстью.

Или может? Вопрос требовал ответа.

Чтобы найти ответ на этот вопрос, понадобится целая жизнь.

Лили зашевелилась и положила голову ему на плечо.

— Куда мы идем? — спросила она.

— Ты — в постель, — ответил Уэбб, направляясь к спальне Аделаиды.

— Ты тоже? — Лили лукаво улыбнулась и обвила руками шею Уэбба.

— Нет.

— Почему?

— Я собираюсь спать в другом месте. Не думаю, что мадам Костар будет довольна, если застанет меня в твоей постели. Мне бы не хотелось вызвать ее гнев.

— Ни в коем случае. — Лили тихонько засмеялась и снова закрыла глаза.

Уэбб ногой открыл дверь спальни Аделаиды и направился к резной кровати. Уложив Лили на шелковую простыню, он укрыл ее стеганым одеялом.

Лили что-то пробормотала и снова уснула.

Уэбб наклонился и поцеловал ее в лоб.

— Спи, малышка, — прошептал он.

Выходя из комнаты, он столкнулся в дверях с Селестой. Мулатка была в красном халате, свои черные волосы она накрыла ярким платком. Взглянув ей в лицо, Уэбб понял: она знает, что произошло.

И все же он был ошеломлен вопросом мулатки, ведь английские слуги никогда не вмешивались в дела хозяев.

— Где ее одежда? — спросила Селеста.

Уэбб почувствовал себя мальчишкой, которого застигли на сеновале с кухаркой.

— В спальне графа.

— Вы собираетесь принести ее сюда? Или прикажете мне это сделать? — проговорила Селеста, скрестив на груди руки.

— Я сам все принесу, — ответил Уэбб. Селеста усмехнулась:

— Не утруждайте себя. Боюсь, вы что-нибудь забудете. — Мулатка направилась к холлу. Обернувшись, она сказала: — Судя по вашему виду… Похоже, вы неплохо потрудились.

Уэбб внимательно посмотрел на Селесту. Он готов был поклясться, что на губах мулатки появилась торжествующая улыбка.

Глава 14

— Вставайте, хозяйка. — Селеста похлопала Лили по плечу.

Лили, притворяясь спящей, перевернулась на бок. В комнате было слишком холодно; к тому же Лили уже успела заметить морозный узор на оконном стекле, так что вставать ей совсем не хотелось.


Элизабет Бойл читать все книги автора по порядку

Элизабет Бойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дерзкая наследница отзывы

Отзывы читателей о книге Дерзкая наследница, автор: Элизабет Бойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.