MyBooks.club
Все категории

Энн Геррис - Наследство Массингемов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Энн Геррис - Наследство Массингемов. Жанр: Исторические любовные романы издательство Радуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наследство Массингемов
Автор
Издательство:
Радуга
ISBN:
978-5-05-005282-7
Год:
2001
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Энн Геррис - Наследство Массингемов

Энн Геррис - Наследство Массингемов краткое содержание

Энн Геррис - Наследство Массингемов - описание и краткое содержание, автор Энн Геррис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…

Наследство Массингемов читать онлайн бесплатно

Наследство Массингемов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Геррис
Назад 1 ... 38 39 40 41 42 43 Вперед

– Макс… – выдохнула Джейн. – Поскорее женись на мне, а то меня посещают непристойные мысли…

Он засмеялся.

– Меня бы очень разочаровало, будь это не так. Мы могли бы пожениться через две недели… если ты не сочтешь такую спешку неприличной.

Глаза Джейн светились радостью и любовью.

– А я уже купила в Лондоне прехорошенькое платье… на всякий случай.

– Грешница ты моя! – воскликнул он. – Вот уж сплетницы насладятся, высчитывая, через сколько месяцев родится наш первенец. Но ни одна из них не отвергнет приглашения на изысканные приемы леди Массингем, я в этом уверен. Ты будешь устраивать изысканные приемы, любимая?

– В Лондоне – обязательно. Но ведь мы большую часть времени будем проводить в Массингеме. Или тебе это покажется чересчур скучным?

– С тобой? Да я об этом только и мечтаю!


– Вы просто красотка, – сказала леди Фэрли, озорно глядя на Джейн сквозь лорнет. Они сидели в одной из гостиных Массингема. Именно из дома Макса Джейн должна была отправиться с женихом в церковь, поскольку ее собственный дом не мог вместить всех приглашенных. – Если мой крестник на что-нибудь решится, то его не остановить. Как только я вас впервые увидела, то сразу поняла: вы созданы для него. Я очень люблю этого негодника и боялась, что он так и не найдет своего счастья. С матерью ему не повезло, она была равнодушной женщиной, а Максу необходимо, чтобы его согревала любящая жена.

Джейн покраснела.

– Я очень его люблю, мэм, и сделаю все возможное для его счастья.

– Ну, мои советы вам ни к чему, – засмеялась пожилая леди. – Не знаю, говорил вам Макс или нет, но мой брак не был заключен по любви. Вы счастливее меня, Джейн. Массингем замечательный человек. Такие редко встречаются.

– Я знаю. – Джейн наклонилась и поцеловала ее. – Я очень счастлива.

– А ему повезло, что встретил такую, как вы. – Старая леди вручила Джейн маленький пакетик. – Я получила эту вещь от любовника – единственного мужчины, который для меня что-то значил.

Джейн раскрыла коробочку – там лежало потрясающей красоты жемчужное колье.

– Какая прелесть! Вам не жаль с ним расставаться?

– Оно должно украшать шею молодой женщины… А теперь я спущусь вниз, скоро идти в церковь.


Капитан Картер был вне себя от гордости, так как упросил предоставить ему честь вести Джейн к алтарю.

В старой церкви Джейн стояла рядом с Максом в лучах осеннего солнца, струившегося через окна, а вокруг были ее друзья. Шафером Макс выбрал Ричарда. У того до сих пор рука находилась на перевязи, но он мужественно терпел боль, наслаждаясь всеобщим восхищением, как и подобало герою.

– Вы знаете, если бы я не пошел следом за Максом, – в сотый раз повторял он, – то его могли убить и никакой свадьбы не было бы.

Макс смотрел на свою невесту, одетую в скромное атласное платье кремового цвета и шляпу, украшенную шелковыми цветами. Она выглядела такой хрупкой и очаровательной, что у него замерло сердце. Но когда их взгляды встретились, в ее глазах промелькнул шаловливый огонек, а его охватило нетерпение – хоть бы поскорее настал тот миг, когда она будет принадлежать ему!


Джейн в шелковой ночной рубашке сидела у туалетного столика и расчесывала волосы. Раскрылась дверь, соединяющая их спальни, и сердце у нее затрепетало – появился Макс в темно-синем бархатном халате и подошел к ней. Он был очень красив, и ее пронзило острое желание.

– Моя любимая, – сказал он и подал ей большую, обтянутую бархатом коробку. – Это мой свадебный подарок…

– Но ты уже мне столько всего подарил! – Она открыла коробку и увидела ожерелье из огромных бриллиантов. – Какое… великолепное! – От волнения у Джейн сдавило горло.

– Это бриллианты Массингемов, – с улыбкой пояснил он.

– Спасибо. – Джейн положила коробку на туалетный столик и встала. – Я люблю тебя… очень люблю, мой ненаглядный.

Он нежно погладил кончиками пальцев ее щеку, затем взял за руку и повел к кровати.

– Я хочу тебя, Джейн. Так, как мужчина хочет женщину. Я люблю тебя, уважаю и восхищаюсь тобой… но страсть, которую я сейчас испытываю к тебе, неодолима. Ты не отвернешься от меня, любовь моя, даже если вначале почувствуешь боль? Обещаю, что это скоро пройдет, а все остальное будет восхитительно… и ты перестанешь бояться.

– Бояться тебя? – Она доверчиво прильнула к нему. Взор ее был ясен, а губы приоткрыты в ожидании. – Я боюсь другого: как бы ты не счел меня развратницей… я ведь мечтаю об этом моменте. Не будь ты благородным человеком, то уже давно добился бы своего.

– Джейн! – Макс запрокинул голову и расхохотался. – Ты ужасная распутница, и я безумно этому рад!

И без дальнейших церемоний он подхватил свою нетерпеливую жену на руки…

Примечания

1

Генрих VIII (1491–1547) – английский король с 1509 г., при котором было проведено изъятие монастырских земель. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

Спинет – род клавикордов.

3

Гретна-Грин – пограничная шотландская деревня, где заключались браки без соблюдения всех установленных английским законом формальностей.

4

Круглоголовые – прозвище пуритан по их коротко остриженным волосам в период Английской буржуазной революции XVII в.

5

Пуритане – последователи пуританизма – религиозно-политического движения, направленного против англиканской церкви Англии в XVI–XVII вв.

Назад 1 ... 38 39 40 41 42 43 Вперед

Энн Геррис читать все книги автора по порядку

Энн Геррис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наследство Массингемов отзывы

Отзывы читателей о книге Наследство Массингемов, автор: Энн Геррис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.