MyBooks.club
Все категории

Ханна Хауэлл - Если он поддастся

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ханна Хауэлл - Если он поддастся. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «АСТ»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Если он поддастся
Издательство:
Литагент «АСТ»
ISBN:
978-5-17-087147-6
Год:
2015
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
1 453
Читать онлайн
Ханна Хауэлл - Если он поддастся

Ханна Хауэлл - Если он поддастся краткое содержание

Ханна Хауэлл - Если он поддастся - описание и краткое содержание, автор Ханна Хауэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Молодая вдова леди Олимпия Уорлок весьма известна в лондонском свете благодаря уникальному дару – способности видеть, будто наяву, местонахождение пропавших людей и предметов.

На сей раз юная девушка просит найти исчезнувшего брата, Брента Маллама, графа Филдгейта, – единственного, кто может избавить ее от ненавистного брака по расчету.

Однако, увидев мысленным взором графа, опустившегося, оглушенного вином, в обществе хищных куртизанок, Олимпия понимает, что сама должна спасти его из болота, в котором он увяз, и призвать на помощь сестре.

Так начинается захватывающая история опасных приключений, изощренных интриг – и, конечно, любви, страстной и всепоглощающей…

Если он поддастся читать онлайн бесплатно

Если он поддастся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханна Хауэлл

Жизнь у Эмили была насыщенной и счастливой, и Олимпия даже испытала укол зависти. Муж подруги – добрый, верный и порядочный человек – безумно любил свою жену. У них было двое здоровых очаровательных детей – мальчик и девочка. Когда-то Олимпия думала, что такое будущее ждет и ее. Несмотря на мрачные отношения, которые царили между мужьями и женами в их семье, она не переставала мечтать о счастье вплоть до той ночи, когда Мейнард лишил ее невинности.

– Ну-ка расскажи, маркиз ухаживает за тобой? – спросила Эмили и смутилась, увидев удивление на лице Олимпии. – Я так поняла, что он недавно овдовел. По слухам, которые до меня дошли, брак у него оказался несчастливым, неравным, если хочешь, а жена была… э… нездорова.

Так как Стоун разрешил ей прямо отвечать на вопросы о нем, если таковые у кого-нибудь возникнут, Олимпия изложила очень тактичную версию того, что произошло. Генри якобы увезли в Лондон, и ни слова не было сказано о том, что его продали. Бедняжка Полли покончила с собой, но никаких кошмарных подробностей Олимпия не привела. Лишь сделала прозрачный намек на то, что не последнюю роль в случившемся сыграли серьезные разногласия между супругами.

– Как грустно… Он потрясающе добрый человек. Никогда не позволял себе смотреть на людей свысока, как часто поступают другие аристократы, и я знаю, он любит мальчика. Не сомневаюсь, что и жену маркиз любил, и если бы она не болела так долго…

– Совершенно верно. Это ведь тяжко, Эм. Тяжко выносить это и ночью, и днем, пока пара остается вместе. Он хороший человек, и он любил ее, но не было никакой возможности предотвратить распад брака. Ведь она страдала душевной болезнью, а это, увы, не лечится. А то, как она обходилась с Генри, убило остатки любви.

– Могу представить… Иди побудь вместе с маркизом. Слуга как раз подал мне сигнал, что гости начали съезжаться. – Хозяйка подмигнула Олимпии. – Я думаю, маркиз не откажется от твоего общества.

Олимпия подошла к нему и села рядом. И чуть не засмеялась, увидев, какое облегчение Стоун испытал от ее присутствия. Он уже не скорбел, но еще не был готов начать поиски новой жены. Она лишь надеялась, что он не станет заниматься этим очертя голову. Маркиз относился к мужчинам домашним, любящим семью. Легонько похлопав его по руке и усмехнувшись, когда он вздрогнул от неожиданности, Олимпия обратила свое внимание на гостей.

Очень быстро она почувствовала прохладное отношение к себе некоторых из них, хотя открыто ею не пренебрегали, потому что она все-таки была подругой хозяйки дома, а рядом с ней находился маркиз. В какой-то момент ей показалось, что эти дамы испугались того, что она уже успела забрать главный приз брачной ярмарки, но потом до нее дошло, что дело не в этом. Просто леди Маллам обратила против нее свои таланты клеветницы.

– Я этого не потерплю, – грозно произнес Стоун, и она тотчас вспомнила, что маркиз скоро может стать и герцогом. – Они думают, я не понимаю, чем они занимаются?

– Не обращайте внимания, Стоун. Она все пытается отдалить меня от своего сына, лишить его единственного союзника. Но это сработает лишь в том случае, если я не буду видеться с Брентом.

К ним внезапно подошла Эмили.

– В чем дело? – прошептала она, обняв Олимпию за талию. – Кто рассказал про тебя какие-то гадости? Отчего эти глупые коровы обходят тебя стороной, словно боятся подхватить ужасную болезнь, если приблизятся хоть на фут?

– Все это глупости, моя дорогая. – Баронесса чмокнула Эмили в щеку. – Кто-то пытается заставить меня уехать отсюда, а я отказываюсь подчиниться. Почему все так происходит, я расскажу тебе потом, когда смогу.

– Я знаю, кто распространяет сплетни. Это отвратительная леди Маллам. Ей хочется, чтобы тебе отказали от всех лучших домов. В этом для нее есть какой-то смысл. Она всегда действует либо для того, чтобы упрочить свое положение, либо для того, чтобы набить кошелек. Я никогда не понимала, почему все так слушаются ее.

Олимпия решила, что ее подруга может стать бесценным источником самых примечательных сплетен. И пока прием продолжался, Эмили курсировала между своими гостями и Олимпией, которой и передавала на ухо добытую информацию. К тому времени когда Стоун усадил ее в карету и они покатили по направлению к Уоррену, у нее было лишь одно желание – побыстрее все зафиксировать на бумаге. В полученных сведениях вдруг обнаружилась определенная система, которой она не замечала раньше, и это могло помочь найти способ поставить леди Маллам на колени.

– День получился результативным, я полагаю, – заметил Стоун.

– Я тоже так думаю. Но мне нужно все как следует обдумать, чтобы быть полностью в этом уверенной. Как Генри?

– Каждую ночь спит со мной. Я позволяю, потому что его мучают кошмары. Он с криком просыпается среди ночи, если меня нет рядом. Со временем Генри избавится от них. Он почти не скучает по матери. Я обратил внимание, что мальчик очень привязался к своей няньке Мойре. Жена, должно быть, перестала испытывать к нему материнские чувства намного раньше, чем я это заметил.

– Этот страх пройдет, Стоун. Ведь малыш был сильно напуган и пережил шок. Я рада, что у него теперь есть его Мойра, хотя жалко, что ему потребовался кто-то еще, чтобы получить любовь, которая ему так необходима. С ее помощью он сможет пережить последствия тех страданий, что ему выпали.

– Надеюсь, вы окажетесь правы. Генри очень хочется навестить вас. Он говорит, что скучает по лепешкам Энид. И очень хочет поиграть с мальчиками.

– Он всегда желанный гость у нас. О, вот мы и приехали.

– Будьте начеку, Олимпия, – предупредил маркиз, помогая ей выйти из кареты. – Такая женщина, как леди Маллам, – опасный противник. Судя по всему, она считает вас угрозой для себя. Попытка очернить – это всего лишь одиночный выстрел в ее войне против вас.

Олимпия молча кивнула и стала подниматься по ступенькам парадного входа. Ее очень огорчало то, что пришлось испытать пренебрежительное отношение к себе из-за слов этой женщины, но она быстро овладела собой. Ведь она не одна, ее друзья встанут за нее стеной. Однако смущало то, что нужно рассказать Бренту, как повела себя леди Маллам. Оставалось лишь надеяться, что ему не будет больно или стыдно за свою мать.

Глава 13

Запах дорогих свечей Олимпия ощутила, как только вошла в свою спальню. Она закрыла дверь и огляделась, но в комнате никого не было. Стянув перчатки и кинув их на письменный стол, она подошла к камину, где на полке свечи выстроились в ряд. Они издавали отчетливый, но ненавязчивый аромат. Олимпия уже повернулась, чтобы отправиться узнать, кто принес их сюда, когда в комнату вошел Брент, а за ним – Пол с подносом, на котором уместилось столько еды и напитков, что ей даже стало удивительно, что он один смог донести все это. Тут она вдруг заметила, что кто-то поставил возле камина маленький столик и два кресла.


Ханна Хауэлл читать все книги автора по порядку

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Если он поддастся отзывы

Отзывы читателей о книге Если он поддастся, автор: Ханна Хауэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.