MyBooks.club
Все категории

Гэлен Фоули - Надменный лорд

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гэлен Фоули - Надменный лорд. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, ВЗОИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Надменный лорд
Издательство:
АСТ, ВЗОИ
ISBN:
5-17-024543-2, 5-9602-0425-8
Год:
2004
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
283
Читать онлайн
Гэлен Фоули - Надменный лорд

Гэлен Фоули - Надменный лорд краткое содержание

Гэлен Фоули - Надменный лорд - описание и краткое содержание, автор Гэлен Фоули, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…

Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…

Девочка, которую надо опекать и защищать?..

О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..

Надменный лорд читать онлайн бесплатно

Надменный лорд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэлен Фоули

Горничная поклонилась и собралась уходить. Миранда поздравила ее с Рождеством и пожелала ей спокойной ночи. Оставшись одна, она опустилась на постель. Почувствовав, что грудь переполняется радостью, Миранда закрыла глаза и рассмеялась. «О Господи, он подарил мне лошадь», — подумала она.

Открыв глаза, Миранда взглянула на картину, висевшую на стене — на ней были изображены скачки, — и представила себя в седле, представила, как несется во весь опор. Ей тогда так хотелось обнять и поцеловать графа за его щедрость, но она не осмелилась сделать это при всех. А сейчас никак не могла решиться подняться в его комнату, хотя и говорила Деймиену, что приготовила для него подарок.

Миранда подбежала к туалетному столику и заглянула в ящик, где лежал ключ, который ей вчера вручил лорд Люсьен. Немного помедлив, девушка оделась и, прихватив с собой ключ, выскользнула в коридор. Она уже знала, где находилась комната опекуна, и сейчас направилась туда.

Спустившись по холодным мраморным ступеням, Миранда оказалась в полутемном коридоре — свечи горели лишь у самой дальней стены. Со свертком в одной руке и ключом в другой она подошла к двери графа и осторожно постучала, затем чуть приоткрыла дверь.

В комнате, озаренной лунным светом, не было ни души. Миранда переступила порог и осмотрелась. «Деймиен, где же ты?» — думала она.

Миранда снова взглянула на подушку, лежавшую на постели. Действительно, где же мог находиться граф? Она пересекла комнату, подошла к двери кабинета и попробовала открыть ее своим ключом.

Но ключ оказался слишком маленьким. Это был явно не тот ключ.

Миранда нахмурилась. «Что же им тогда можно открыть?» — подумала она. Девушка осмотрелась в поисках другой двери. Подошла к шкафу, решив, что ключ — от него. Но на сей раз ключ оказался слишком большим.

Она вдруг услышала веселый смех. Миранда замерла на несколько секунд.

«Кто же это здесь смеется в такое время? Или мне просто почудилось?»

Внезапно раздался смех, а затем — пронзительный крик и собачий лай.

«Что происходит?» — думала девушка. Она прислушалась и поняла, что смех, крики и лай доносятся со стороны окна.

Собравшись с духом, Миранда осторожно подошла к окну, отдернула занавеску — и глазам своим не поверила. Четверо братьев с увлечением играли в парке в снежки, Трое из них преследовали лорда Алека, который скорее всего и затеял эту веселую баталию. Братья веселились как дети. Перебегая от одного дерева к другому и прячась за стволами и пышными вечнозелеными ветвями елей, они обстреливали Алека снежками, а тот громко смеялся. А потом они вдруг разбежались в разные стороны, и теперь уже каждый из них был сам по себе. Все четверо бегали по парку, и за ними с веселым лаем носился огромный сторожевой пес, пытавшийся ловить снежки. Лорд Алек что-то выкрикивал — казалось, он подзадоривал Люсьена. Оба они упали в снег и начали бороться. Минуту спустя Роберт объявил, что победил Люсьен, уложивший брата на обе лопатки. Деймиен подошел, чтобы поздравить Люсьена, но тут герцог набросился на него сзади. Однако Деймиен вовремя увернулся, толкнул Роберта, и тот в результате оказался на снегу. И все четверо снова расхохотались.

Миранда решила, что пора возвращаться к себе в комнату, и отошла от окна. Она до сих пор была в шоке от увиденного. «Неужели это Рождество так повлияло на них? — думала девушка. — Ведь они словно с ума сошли…»

И все же Миранда радовалась, даже ликовала — теперь-то она не сомневалась: даже Деймиен временами мог забывать о прошлом и становился веселым и беззаботным, точно мальчишка. Она снова подошла к окну, взглянула на ночное небо и, обращаясь к рождественской звезде, загадала желание — ей хотелось всегда оставаться такой же желанной в Найт-Хаусе, как в этот вечер.

Задернув штору, девушка отошла от окна, вышла из комнаты и направилась к себе. В эти минуты ей казалось, что она всегда была счастливой…

Особняк Холланд-Хаус казался необыкновенно старым. И действительно, он был построен еще в эпоху короля Якова. Сейчас, по случаю праздника, Холланд-Хаус был ярко освещен свечами в массивных канделябрах и украшен гирляндами и еловыми ветвями. Издалека Миранде показалось, что особняк сияет как сказочный дворец. Ее алое атласное платье было закончено только час назад, перед тем как она села в карету Хоксклиффов, чтобы отправиться на свой первый в жизни бал. Как только экипаж покатил по улицам, Деймиен с герцогом затеяли спор — речь шла о политических взглядах хозяев бала. Супруги были сторонниками партии вигов, Деймиен же придерживался позиции тори. К несчастью, сторонники обеих партий отличались крайней нетерпимостью и ни за что не соглашались на примирение, хотя разумнее всего было бы заключить перемирие.

Наконец экипаж, освещенный тусклым дорожным фонарем, остановился у входа в Холланд-Хаус, и Миранда, взглянув на Деймиена, вдруг подумала: «Наверное, все женщины будут от него без ума, ведь он неотразим в своем красном мундире». Но она нисколько не ревновала, напротив, радовалась тому, что ее сопровождал на бал такой мужчина, как лорд Уинтерли. Он подал ей руку, помог выбраться из кареты, а затем повел ее по лестнице следом за герцогом и герцогиней.

Всякий раз, восставая против унижений, с которыми ей приходилось сталкиваться в «Ярдли», Миранда утешалась тем, что в своих тайных мечтах представляла себя танцующей на балу в роскошном особняке — представляла, как кружится под звуки музыки в залитом светом зале, и эти мечты помогали ей переносить все тяготы жизни в школе.

И вот теперь мечты ее сбылись: она действительно оказалась в роскошном особняке, в огромном бальном зале, где собрались самые знатные и богатые лондонские аристократы. Вновь прибывавшие приветствовали друг друга, затем раздевались и передавали шляпы и накидки расторопным и любезным слугам. Некоторые из дам усаживались на диваны, расставленные у стен холла, и переобувались, меняя теплые зимние ботинки на легкие и изящные бальные туфельки, украшенные жемчугом и расшитые золотом. Слуги же разносили кофе и горячий чай, чтобы гости побыстрее согрелись.

Миранда передала слуге свое меховое манто, затем, последовав примеру герцогини, выпила чашку горячего чая и только после этого принялась переобуваться. Развязывая шнурки, она ужасно нервничала и думала о том, что, возможно, не умеет танцевать так, как принято в Лондоне, и поэтому может показаться неуклюжей провинциалкой. Но вскоре зазвучала музыка, и девушка тотчас же забыла обо всех своих опасениях. Когда Деймиен взял ее под руку и повел в зал, она почувствовала, что это самый значительный момент в ее жизни, и никакие театральные успехи не могли бы с этим сравниться.


Гэлен Фоули читать все книги автора по порядку

Гэлен Фоули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Надменный лорд отзывы

Отзывы читателей о книге Надменный лорд, автор: Гэлен Фоули. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.