MyBooks.club
Все категории

Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis. Жанр: Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Возможно завтра, я вас найду…
Автор
Дата добавления:
29 май 2023
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis

Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis краткое содержание

Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis - описание и краткое содержание, автор Diana Panamis, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«— Возможно, завтра я вас найду», эти слова маркиз Ровендейл, произносит незнакомке, находясь с ней в полной темноте. Вот только, кто она, где она и как выглядит? Как отыскать её, если из примет, только блеск глаз, который он никак не может забыть…Джоанна живёт под опекой у своей тёти, и уже давно перестала мечтать о прекрасном, но чтобы изменить свою жизнь, решается на побег. Вот только накануне, встречает незнакомца, который обещает найти её завтра…Вашему вниманию представлена история любви, которая не похожа на другие и имеет два финала. Все всегда желают хэппи-энда, но в жизни порою бывает иначе. Поэтому, в этой книге, «Возможно завтра я вас найду», читателю предстоит сделать выбор, в какую сторону повернётся финальный сюжет…

Возможно завтра, я вас найду… читать онлайн бесплатно

Возможно завтра, я вас найду… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Diana Panamis
с улыбкой наблюдая за сыном.

— Ваше сиятельство, — продолжал тот свою виртуозную игру. — Попросил бы не называть такими словами лорда, тем более в присутствии маркиза.

Ноэль еще громче рассмеялся, — В самом деле, ваше сиятельство, — подмигнув племяннику, заговорил Ноэль, — это как минимум не вежливо с вашей стороны. — С совершенно серьёзным видом, Джейкоб согласно кивнул.

— Я думаю, его милость, рискует лишить себя некой загородной поездки, — ответила графиня, благодаря чему на серьезном лице молодого виконта, появилось беспокойство. — Боюсь для его персоны слишком ветрено, а если пойдёт дождь…

— Нет, нет ничего не ветрено, — тут же спешил заверить Джейкоб.

— Ну не знаю, — Кэтрин подошла к окну, — небо явно хмурится.

— Дядя Ноэль, — искал поддержки тот, понимая, что перегнул с розыгрышем.

— Возможно, дождь и пойдёт, — начал спасательную миссию Ноэль, — но, не думаю, что он как-то отразится на наших с вами одеждах, разве что в том случае, если мы собираемся отправиться в Нордешир пешком. — Закончил он и заметил, как Джейкоб облегчённо вздохнул.

Кэтрин отвернулась от окна и прищуренным взглядом посмотрела на сына, словно серьёзно задумалась, — Ладно, — произнесла она величественно.

«Спасибо», проговорил одними губами Джейкоб, глядя на Ноэля, на что маркиз ещё раз подмигнул племяннику и тот быстро откланялся, сказав, что пойдет, поможет Мари, проследить за сестрой. (Мари это няня трёхлетней Дарлин, дочери Кэтрин и Ричарда.)

— Вижу Джейкоб, прекрасно освоил навыки этикета, — улыбался Ноэль.

— Прекрасно, — согласилась Кэтрин, — только применяет он их, когда посчитает нужным.

— Интересно, от кого это у него? — продолжал улыбаться Ноэль, Кэтрин посмотрела на брата, — Вина? — спросил он.

— Нет, — спешно ответила графиня, — а хотя давай, — передумала она.

— Могу напомнить вам ваше сиятельство, — говорил Ноэль, наливая красное вино, — что в нашей семье именно вы всегда были наказаны, за ту или иную провинность, то с дерева падали на глазах у всех, то получали синяк, причём не где-нибудь, а на самом лице, за участие в поединке, переодевшись в парня. — Он подал бокал сестре, — Мне продолжить?

Кэтрин ничего не ответила, лишь глянула в смеющиеся глаза, брата. А ведь именно он и прикрывал её во всех проделках, правда, не всегда успешно.

— Поэтому, смею заверить вас, что ваш сын практически ангел, ну скажем, он как я в своё время. Интересно, значит ли это что Дарлин, будет воплощением вашей копии?

Кэтрин задумалась и отпила немного вина, — Не такой уж и ангел ты был, и частенько сам участвовал в скачках, запрещаемых родителями.

— Да, только для этого мне не нужно было переодеваться в противоположный пол.

— Согласна, — проговорила Кэтрин и через секунду рассмеялась, — представляю тебя в платье и на коне, мои проделки были бы пустяковые по сравнению с тобой. — Продолжала смеяться Кэтрин, представляя брата в женском одеянии. — Господи, сколько времени прошло, а помнится, словно только вчера, меня разоблачили и исключили из скачек.

Продолжая улыбаться, Кэтрин заметила, что брат погрустнел и отошёл в сторону, она посмотрела на висящий над камином портрет.

— Уже пять лет прошло, — проговорил Ноэль, глядя на прекрасную картину, написанную известным художником со слов самого Ноэля, по памяти.

С портрета на них смотрела Джоанна Миллиган, девушка находилась в полумраке темной комнаты, и лишь её лицо озарялось светом, подчеркивая каждую линию нежного лика. Казалось, художник передал всё в мельчайших подробностях, словно картина была написана с натуры.

Кэтрин положила руку брату на плечо, вспоминая эти сложные для них времена, казалось Ноэль никогда не придёт в себя, и будет всю жизнь мучиться, съедаем собственной виной. Прошло не мало времени, прежде чем, Ноэль вновь стал нормально общаться с родителями, хотя и сейчас, до сих пор сохраняется немая неловкость, отца перед сыном, но никто больше не говорил на эту тему, все боялись лишний раз напоминать Ноэлю о Джоанне. Только это и не нужно было, он и сам никогда о ней не забывал, и в тайне питал надежду, как некогда и сама Джоанна надеялась на встречу с родителями.

Поэтому то, что происходит сейчас, а именно эта загородная поездка в Нордешир, это заслуга Кэтрин и огромный успех, потому что её брат не только согласился туда поехать, но и знает о том, что по соседству с поместьем, где будут они находиться, проживает Роберт Фарли, вместе со своей сестрой, Грейс Фарли. И то, что Кэтрин питает надежду соединить брата с Грейс, ни для кого не секрет, и даже для самого Ноэля.

***

Поместье под названием «Тихие берега» находилось далеко за городом и являлось прекрасным вариантом для спокойного отдыха от повседневной суматохи и чудесной возможностью познать что-то новое. Именно поэтому графиня Ливингстон и выбрала это место, а ещё, Кэтрин не теряла надежды, что когда-нибудь её брат, перестанет жить прошлым и возможно увидит того кто находится рядом, а именно милую девушку, по имени Грейс Фарли. Кэтрин повстречала её несколько недель назад, в опере, куда Грейс привел её старший брат, Роберт Фарли. Это была неожиданная встреча, насколько помнится Кэтрин, Роберт покинул Англию и, увидеть его было огромным сюрпризом. Собственно, тогда и завязался их разговор, в котором Роберт пригласил графиню Ливингстон погостить, у них с сестрой. И с того самого момента, Кэтрин тайно строила свой план. Совершенно естественно, что никакой речи, о том чтобы гостить у Фарли, не было, поэтому Кэтрин и приняла решение арендовать усадьбу «Тихие берега», которая находилась по соседству с имением Роберта Фарли.

Буквально на следующий день, после приезда, графиня Ливингстон, вместе с супругом и естественно братом были приглашены на небольшой приём, устраиваемый по случаю возвращения Фарли в Англию.

Приём действительно был небольшой, человек около двадцати. Никого из собравшихся Ноэль раньше не встречал, кроме Фарли конечно. Его сестра, действительно милая, как и говорила Кэтрин, молоденькая девушка, лет восемнадцати от роду, с постоянно румяными от смущения щеками. Казалось, стоило Ноэлю на неё посмотреть, как она делалась пунцовой, а его улыбка, грозила обморочным состоянием оной. Это забавляло, Ноэль даже подумал, что случится, пригласи он её на танец?

Фарли рассказывал, как провёл несколько лет в Ирландии, а последние три года обосновался во Франции, культура которой близка ему по духу.

— Думаю, вопрос времени, когда мы вернёмся туда, — проговорил Роберт, выглядывая кого-то в конце зала. — Я хочу, чтобы Грейс могла в полной мере насладиться первым баллом, на родной земле. Ради этого мы и вернулись в Англию. — Видимо он нашел, кого искал, его взгляд засветился, — Я бы хотел представить вам миссис Фарли, наша маленькая дочь немного приболела, поэтому супруга всё время проводит рядом


Diana Panamis читать все книги автора по порядку

Diana Panamis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Возможно завтра, я вас найду… отзывы

Отзывы читателей о книге Возможно завтра, я вас найду…, автор: Diana Panamis. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.