MyBooks.club
Все категории

Элизабет Стюарт - В объятиях врага

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Элизабет Стюарт - В объятиях врага. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В объятиях врага
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-04-008087-5
Год:
2001
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
319
Читать онлайн
Элизабет Стюарт - В объятиях врага

Элизабет Стюарт - В объятиях врага краткое содержание

Элизабет Стюарт - В объятиях врага - описание и краткое содержание, автор Элизабет Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Шотландский вождь Фрэнсис Маклин захватил в плен красавицу Энн, дочь своего заклятого врага, чтобы обменять на своих людей. Любовь вспыхнула внезапно, смешав все его планы. Он готов любой ценой оставить ее у себя – но только не ценой гибели клана… Энн возвращается домой, убежденная, что Фрэнсис лишь жестоко посмеялся над ней. Но спустя всего несколько месяцев отважный горец появляется в замке ее отца, чтобы спасти любимую от ненавистного брака…

В объятиях врага читать онлайн бесплатно

В объятиях врага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Стюарт

– Разумно ли предпринимать такой шаг именно сейчас? – осторожно спросил Джейми. – Ты ведь помнишь, какое против тебя выдвигается обвинение.

Фрэнсис пожал плечами:

– Я не собираюсь раскрывать свои карты. Мы наберем небольшой отряд, состоящий из самых верных и надежных людей, натренированных наносить удары в темноте, действовать бесшумно и скрываться, не оставляя следов. Гленкеннон будет чувствовать себя бескрылой пчелой, когда обнаружит, что удар нанесен неизвестно кем.

– Даже бескрылая пчела может ужалить, – заметил Джейми. – Кроме того, ты прекрасно знаешь, что ни один набег не проходит без сучка без задоринки. – А ты стал бы ждать, сидя взаперти у себя дома, если бы Гленкеннон охотился за твоей шкурой? – спросил Фрэнсис, пристально всматриваясь в озабоченное лицо шурина. – Я так и думал, что нет, – с улыбкой добавил он через минуту.

– Можно мне поехать с вами, сэр? – взволнованно спросил Уилл, подходя к Фрэнсису.

– Нет, дружок, только не в этот раз.

– Вы считаете, что я слишком молод и недостаточно хорошо владею мечом? – с горечью произнес мальчик.

– Ты уже достаточно взрослый, чтобы участвовать в набегах, сынок, а твоему мастерству может позавидовать большинство твоих сверстников. Но сейчас мы идем на дело куда более опасное, чем дружеские стычки между кланами. Если во время набега кто-нибудь, упаси бог, будет ранен или захвачен… если что-то пойдет не так, нас перебьют всех до одного, не задавая вопросов.

Фрэнсис опустил руку на плечо Уиллу, вспомнив, как он сам когда-то умолял отца взять его с собой в опасный поход.

– У меня нет сыновей, малыш, нет наследника, кроме тебя. Если я не вернусь, ответственность за мой клан ляжет на твои плечи. – Его рука крепко сжалась на плече у мальчика. – Теперь ты понимаешь? Я не имею права взять тебя с собой.

Уилл уставился на него расширенными от удивления глазами.

– Но с вами ничего не случится, дядя Фрэнсис, – проговорил он сдавленным голосом. – С вами ничего не может случиться!

– Очень даже может, сынок, и я не оставлю Кеймри без мужчины, в жилах которого течет кровь Маклинов.

Уилл проглотил ком, внезапно застрявший в горле. Он был не способен представить себе, что мир может существовать без Фрэнсиса Маклина – живого и веселого властителя Кеймри.

14

Жестокий ливень, хлеставший все утро не переставая, перешел в мелкий сеющийся дождичек. Энн распахнула окно и благодарно вдохнула сырой и влажный воздух, хлынувший в комнату.

Погода испортилась вскоре после отъезда ее отца в Данди. Замок с тех пор казался ей пустым и мрачным, как будто необитаемым. Всюду стоял затхлый запах склепа, куда давно не заглядывало солнце. Целыми днями Энн думала только о том, как бы сбежать отсюда подальше, вдохнуть свежего воздуха, прогуляться вдоль озера в одиночестве, но отец запретил ей куда бы то ни было отлучаться из Рэнли в его отсутствие.

Ее лицо вспыхнуло от смущения, когда она вспомнила унизительную сцену, развернувшуюся на глазах у Найджела Дугласа и капитана Кинкейда.

– Тебе запрещено покидать замок, – холодно заявил отец. – Когда я вернусь, нам скорее всего придется принимать гостей, и я не могу тебе позволить снова исчезнуть. Кроме того, я желаю, чтобы ты обновила свой гардероб. Что-нибудь более… гм… женственное. И чтоб я больше не видел этих стоячих плоеных воротников, к которым ты питаешь такую слабость. По-моему, женщины носят их нам назло. Я еще не встречал мужчины, которому они пришлись бы по вкусу. – Он злорадно усмехнулся, наслаждаясь ее замешательством. – И запомни: ничего серого или черного! Я объяснил швеям, что мне требуется, и по возвращении надеюсь увидеть тебя подобающим образом одетой.

Энн до боли закусила губу, вспомнив об унижении, которое ей пришлось пережить. А хуже всего было то, что отец поручил Эдмунду Блейку следить за ней в его отсутствие.

При мысли о Блейке холодок отвращения пробежал у нее по спине. Этот человек был вездесущ и обладал сверхъестественной способностью появляться там, где его меньше всего ждали. Его бесцветные серые глазки шныряли по всем углам, он бесцеремонно вмешивался в жизнь обитателей замка. В последнее время Энн заметила, что шагу не может ступить, не столкнувшись с его холодным взглядом. Но, кажется, Блейк говорил, что в этот день он будет занят внесением записей в конторские книги…

У нее перехватило дух от собственной дерзости. Если Блейк занят, никто не заметит ее отсутствия. Она выскользнет потихоньку на час или два… Какой от этого вред? Заглушая в душе скверные предчувствия, Энн отвернулась от окна. В голове у нее сложился план побега.

Вскоре она уже покидала постылые стены Рэнли, переодетая в грубый плащ и деревенские башмаки своей служанки. Подходя к внешним воротам, Энн натянула потрепанный капюшон пониже на лоб, и скучающие стражники проводили ее равнодушными взглядами.

День оказался безусловно неудачным для прогулки, но все-таки Энн с наслаждением вдыхала запах омытой дождем земли, особенно сладкий после двух недель, проведенных в четырех стенах. Вскоре она сошла с дороги и зашагала по каменистой тропинке, ведущей к озеру. Мокрые от дождя камни скользили под ногами, ступать приходилось осторожно, зато она наконец-то была свободна. Пусть всего на час, но свободна!

Холодный порыв ветра, гнавшего рябь по поверхности озера, подхватил влажную прядь ее волос. Где-то поблизости раздался протяжный и жалобный крик кроншнепа. Постепенно чувство одиночества вновь овладело ее душой, мысли вернулись по привычной дорожке в Кеймри.

Что там сейчас происходит, в этот прохладный сырой день? Наверное, все домашние собрались у весело пылающего камина, обмениваются шутками и занимательными историями… На нее вдруг накатил приступ острой тоски. О, как ей хотелось стать частью этой большой и дружной семьи! Ей вспомнилось, как выглядел Фрэнсис в такие минуты, как он смеялся, как улыбался ей, как мелькали в его синих глазах искры беспечного веселья. А в другие минуты эти глаза темнели и смотрели на нее с нежностью… Зачем ему было лгать, притворяться, будто питает к ней чувства, которых на самом деле он вовсе не испытывал? Неужели только для того, чтобы развеять скуку, приятно провести несколько весенних дней?

Энн думала об этом непрестанно, но так и не находила ответа на терзавшие ее вопросы. Возможно, Фрэнсис был к ней неравнодушен, но его чувство оказалось недолгим. А может быть, он любил ее по-настоящему, но решил не рисковать благополучием своего клана? Что ж, это вполне уважительная причина, чтобы отослать ее к отцу…

Она смотрела на темно-коричневую воду, лижущую камни у ее ног. Чем бы ни руководствовался Фрэнсис в своих поступках, суть дела от этого не менялась. Короткие дни счастья миновали. Вскоре вернется ее отец – и тогда закружится светская карусель; не успеет она оглянуться, как он выдаст ее замуж за какого-нибудь богатого лорда по своему выбору. Ей следует навсегда забыть о том, как она лежала в объятиях мужчины на залитом лунным светом морском берегу, а весь остальной мир куда-то исчез. Надо попытаться произвести хорошее впечатление на жениха, которого выберет ей отец, и, возможно, со временем преследующие ее воспоминания умрут.


Элизабет Стюарт читать все книги автора по порядку

Элизабет Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В объятиях врага отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях врага, автор: Элизабет Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.