– Дайана, успокойся. Ты трещишь, как воробей на дереве, – остановил ее муж.
– Ну, дорогая, открой ее.
Джени открыла коробочку. Внутри был маленький букетик из розовых и белых роз, перевязанный красной ленточкой.
– О, Дайана, они восхитительные, спасибо!
– Они очень подходят к твоему платью.
Джен в простом белом шифоновом платье с золотым ремешком выглядела довольно стильно. Сейчас ее это радовало. Когда Томас снял тяжелое пальто, она увидела его в строгом черном костюме и с галстуком. Он был красив, серьезен и очень представителен – таким делала его роза, вставленная в петличку пиджака. Пожав руку мэру, он извинился за опоздание. И тут Джен, взглянув на Томаса, почувствовала, как у нее захватило дух. Через несколько минут этот человек станет ее мужем – так она повернула собственную судьбу. Была ли она права?
Словно почувствовав, что в эту минуту она думает о нем, Томас обернулся и посмотрел на Джени. А она не могла сдвинуться с места. Он без улыбки протянул свою руку.
– Пойдем, Джени. Я познакомлю тебя с мэром Найджелом Стоуксом.
Она сделала шаг навстречу, Том взял ее за руки, и Джени почувствовала, как сила и тепло его руки передаются ее телу, изгоняя и холод, и дрожь, и озабоченность из ее сердца.
– Поздравляю вас, Джанет. – Мэр смотрел на нее изучающим, но дружеским взглядом. – У вас одно кольцо или два?
О кольце Джени не подумала.
– Только одно, мэр, – Томас достал маленькую вельветовую коробочку из кармана.
– Том, зачем?
– Я так хочу.
Он открыл коробочку и протянул мэру золотое обручальное кольцо.
– Если вы готовы, господин мэр, можно начинать.
Церемония, как показалось Джени, заняла одно мгновение. Не успев прийти в себя, она услышала, как мэр объявил их мужем и женой.
– Вы можете поцеловать невесту, – сказал он и выжидающе посмотрел на Томаса.
Джени совсем забыла о том, что нужно будет целоваться. Том наклонился, но не обнял ее. Когда его губы коснулись ее, она закрыла глаза. Голова Томаса заслонила свет. Он все еще держал ее за руку, и сейчас она оказалась на его груди. Джени почувствовала ладонью биение его сердца. Было очень тихо в этой маленькой комнате. Ее губы разомкнулись, и она ощутила кончик его языка.
– С днем Святого Валентина, миссис Паркер, – нежно произнес он.
Джени не нашла, что сказать в ответ. Она отступила на шаг и освободилась из его объятий. Ей очень понравился этот поцелуй. И ей очень понравился Том. Настолько, что захотелось, чтобы эта свадьба была настоящей. Но она тут же отогнала эту мысль. Нужно сохранять осторожность ради будущего. Внезапную влюбленность нового мужа она не планировала.
– До свидания, мое солнышко. Будь хорошим мальчиком и во всем слушайся Дайану.
– Буду слушаться, – пообещал Роби со слезами на глазах.
Он склонился над кроватью матери, она погладила его по голове. Ее глаза были полны слез, но она старалась удержать их.
Томас тоже был в палате. Он видел, как она старается держать себя в руках, и вновь восхищался ее мужеством и волей.
– Тебе будет хорошо с Паркерами, дорогой. – Голос у Джени дрогнул.
Мальчик кивнул.
– Эмма возьмет меня на баскетбол завтра вечером. А послезавтра я снова навещу тебя. Том мне обещал.
Том и Роби переглянулись.
Последние две недели Джени пыталась объяснить сыну свой брак с Томасом. Она сказала ему, что обычно брак заключается на всю жизнь, но сейчас она выходит замуж за Тома для того, чтобы Роби было спокойно и хорошо, пока она будет в клинике, и если что-нибудь с ней случится, чего, конечно же, не произойдет, он сможет остаться с Дайаной и Чаком навсегда.
– Я уже договорилась, что ты придешь, с доктором Снайдерсом. Только не пугайся, если я буду плохо выглядеть.
– Мне это не понравится, – сказал Роби печально, – но я не буду бояться.
– Хорошо, а сейчас уже иди. Мне сказали, сегодня я должна уснуть пораньше.
– Раньше, чем в половине восьмого?
– Раньше, – подтвердила Джен.
– Пора идти, дорогой, – сказала Дайана Паркер, заглядывая в палату. – Тебе завтра в школу.
– Хорошо, – ответил Роби, но не сдвинулся с места.
– Иди с Дайаной, любимый. Завтра все будет закончено, и скоро я вернусь домой.
Том взглянул на Джен. Он подумал, что значит для нее слово «дом». Просто ли образное понятие, или она начала думать о Виллоу Крик как о своем доме? Но Джени наклонилась, чтобы поцеловать сына, и он не видел выражения ее глаз. Когда она взглянула на него снова, у нее было обычное лицо и только в глазах стояли слезы.
– До свидания, дорогой. Будь умницей. Я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, мама. Обещаю, я буду хорошо себя вести.
– Ты идешь, Том? – спросил Роби.
– Мне лучше остаться с твоей мамой, пока она не уснет.
– Хорошо, – согласился малыш. – Завтра ты здесь тоже будешь?
– Да, я переночую в отеле и рано утром буду здесь.
Роби взял Дайану за руку, и они вышли из комнаты. На пороге Роби остановился и помахал маме рукой.
– Мы будем молиться за тебя, – тихо сказала Дайана.
Что-то случилось неладное. Джени поняла это сразу, как только очнулась после наркоза. Рядом с ней всегда была медсестра или доктор, ей делали уколы, говорили ласковые слова, и она тут же засыпала, не успев даже задать им вопроса.
– Что случилось? – Очнувшись в очередной раз, она увидела Тома. Даже в бреду Джен чувствовала, что он рядом с ней и ждет, когда она проснется. Он встал и наклонился над ней. Наконец-то, она смогла произнести слова, которые все это время не отпускали ее сознание. – Что случилось?
– Все в порядке, Джени. – Он взял ее правую руку и крепко сжал.
– Пожалуйста. – Ей с большим трудом далось это слово. Куда-то подевалась левая сторона лица – она ее не чувствовала. Джен закрыла глаза, и ее охватила паника. Что же случилось?
– Операция прошла успешно, – послышался голос хирурга.
Доктор Гарри Снайдерс стоял у ее кровати. Был он крупный мужчина чуть старше шестидесяти лет, с большим носом и глубоко посаженными глазами. Джен уставилась в эти глаза, пытаясь понять смысл сказанного.
– Операция прошла успешно, – повторил хирург. – Но возникло осложнение. У вас аллергическая реакция на наркоз – один случай из миллиона. Мы никак не могли это предвидеть.
Джен закрыла глаза. Теперь она начала понимать, что происходит. Она кивнула, чувствуя, что у нее совсем нет сил, и прошептала.
– Да.
Том почувствовал, как она волнуется, и взял ее за руку.
– Уже после операции в реанимации с вами случился легкий паралич.
Эти слова эхом отдались в ее сознании, и она закричала.
– Нет! Нет!
– К сожалению, это так, дорогая, но вы скоро совсем поправитесь. Поверьте мне! У вас парализована левая сторона, но это скоро пройдет, и вы будете как новенькая.