MyBooks.club
Все категории

Джулия Куин - История о двух сестрах

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джулия Куин - История о двух сестрах. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
История о двух сестрах
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
346
Читать онлайн
Джулия Куин - История о двух сестрах

Джулия Куин - История о двух сестрах краткое содержание

Джулия Куин - История о двух сестрах - описание и краткое содержание, автор Джулия Куин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приятный во всех отношениях Нэд Блайдон должен был через три дня жениться на приятной во всех отношениях Лидии Торнтон. Если бы не одно незначительное, но неприятное обстоятельство: любовь Лидии к поэзии…

Поэтому обнаружив, что его без нескольких часов благоверная сбегает посреди ночи с местным рифмоплетом, Нэд отчасти почувствовал облегчение. Однако уязвленное самолюбие заставило его решиться на отчаянный шаг — повести под венец младшую сестру изменницы, тем более, что у Шарлотты есть одно неоспоримо положительное качество — она терпеть не может стихи.

История о двух сестрах читать онлайн бесплатно

История о двух сестрах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Куин

Шарлотта посмотрела налево, затем направо, пытаясь понять, зачем Лидии понадобилось объявлять об этом.

— Так говори, — ответила она.

— Не здесь. Наедине.

Шарлотта дожевала последний кусочек шоколадного торта и проглотила.

— Ты не могла найти более неподходящего места, — отметила она.

Лидия бросила на нее раздраженный взгляд.

— Тогда жди меня в своей спальне через пять минут.

Шарлотта с сомнением посмотрела на ведущиеся вокруг приготовления.

— Ты действительно думаешь, что тебе удастся сбежать через пять минут? Мама выглядит такой довольной собой, и я сомневаюсь, что она захочет…

— Я буду там, — заверила ее Лидия. — Поверь мне. Ты иди сейчас, чтобы никто не заметил, что мы уходим вместе.

Этого Шарлотта не могла оставить без замечания.

— В самом деле, Лидия, — произнесла она, — мы же сестры. Я не думаю, что кто-нибудь обратит внимание, если мы вместе покинем комнату.

— Это то же самое, — ответила Лидия.

Шарлотта решила не спрашивать, что собственно было тем же самым. Лидия была склонна к мелодраматическим эффектам, когда ей казалось, что она говорит о чем-нибудь очень важном, а Шарлотта давно поняла, что чаще всего лучше было не спрашивать о запутанном ходе ее мыслей.

— Отлично, — сказала она, поставив тарелку на пустой соседний стул. — Я буду там.

— Хорошо, — отозвалась Лидия, украдкой оглядываясь. — И никому ни слова!

— Ради всего святого, — произнесла Шарлотта, хотя Лидия уже ушла. — Кому мне говорить?

* * *

— О, милорд! — не столько произнесла, сколько прощебетала Шарлотта. — Не ожидала вас здесь встретить.

Нед медленно оглядел комнату. Разве он не оставил ее здесь буквально час назад?

— Это не так уж и странно, — посчитал он нужным заметить.

— Да, — ответила она, — но, учитывая, что раньше наши пути никогда не пересекались, вторая встреча за один день кажется знаменательной.

— Верно, — сказал он, хотя ничего странного в этом не видел. Затем он указал на женщину рядом с собой. — Могу я представить вас своей сестре? Мисс Торнтон, моя сестра, леди Блэквуд. Белл, это мисс Шарлотта Торнтон. Она младшая сестра Лидии, — пояснил он.

— Мы были друг другу представлены, — сказала Белл с мягкой улыбкой, — хотя у нас никогда не было возможности обменяться более, чем парой общепринятых вежливых фраз.

— Я рада продолжить наше знакомство, леди Блэквуд, — произнесла Шарлотта.

— Пожалуйста, зовите меня Белл. Мы же через несколько дней будем в некотором роде сестрами.

Она кивнула.

— Тогда и вы зовите меня Шарлоттой.

— Я встретил Шарлотту сегодня утром, — сказал Нед, не уверенный в том, зачем вообще об этом заговорил.

— Ты никогда не встречался с сестрой Лидии? — удивленно спросила Белл.

— Конечно, встречался, — ответил он. — Я имел в виду, что наткнулся на нее на прогулке.

— Я подвернула лодыжку, — сказала Шарлотта. — Он очень мне помог.

— А как теперь ваша лодыжка? — спросил Нед. — Вам вообще-то не следовало бы ходить.

— Я и не хожу. Я…

— Хромаете?

Она послала ему извиняющуюся улыбку.

— Да.

— Я увидел ее на прогулке, — сказал Нед, адресуя объяснение сестре, но не глядя на нее. — Я пытался сбежать от толпы.

— Я тоже, — вставила Шарлотта. — Но мне пришлось идти пешком.

— Один из конюхов отдал ее лошадь гостю, — сказал Нед. — Ты можешь в это поверить?

— Но моя мама дала ему на это разрешение, — продолжила Шарлотта, закатив глаза. Она кивнула в подтверждение своих слов. — И тем не менее…

Белл в изумлении уставилась на них.

— Вы хоть понимаете, что заканчиваете предложения друг друга?

— Ничего подобного, — сказала Шарлотта, в то время как Нед небрежно бросил:

— Не будь смешной!

— Мы просто говорили очень быстро, — пояснила Шарлотта.

— И не обращали на тебя внимания, — добавил Нед.

— Но мы не заканчивали фразы друг друга, — закончила Шарлотта.

— Вы только что это делали, — сказала Белл.

Ответом Шарлотты был озадаченный взгляд.

— Я уверена, что вы ошибаетесь, — пробормотала она.

— А я убеждена, что нет, — ответила Белл, — но это вряд ли имеет значение.

Повисла неловкая тишина, затем Шарлотта прочистила горло и сказала:

— Я боюсь, мне надо вас покинуть. Я должна встретиться с Лидией у себя в комнате.

— Передайте ей мои наилучшие пожелания, — мягко произнес Нед, пытаясь понять, почему она вздрогнула, когда упомянула про Лидию.

— Передам, — ответила она, и ее щеки порозовели.

Нед задумчиво нахмурился. Неужели Шарлотта лгала о том, что встречается наверху с Лидией? А если и так, то почему думала, что ему не все равно? Какая ее тайна могла затрагивать и его?

— Будьте поаккуратнее с вашей лодыжкой, — сказал он. — Лучше бы вам, когда доберетесь до комнаты, положить ногу на подушку.

— Отличная мысль, — ответила она кивнув. — Благодарю вас.

С этими словами она, прихрамывая, завернула за угол и исчезла из виду.

— Это было очень интересно, — сказала Белл, как только Шарлотта перестала их слышать.

— Что было интересно? — спросил Нед.

— Это. Она. Шарлотта.

Он непонимающе уставился на нее.

— Белл, я говорю только по-английски.

Она кивнула головой в том направлении, куда ушла Шарлотта.

— Это на ней тебе бы следовало бы жениться.

— О, Боже, Белл, не начинай!

— Я знаю, я говорила…

— Я не знаю, чего ты еще не говорила, — отрезал он.

Она пристально на него посмотрела, затем украдкой обвела глазами комнату.

— Мы не можем здесь разговаривать, — сказала она.

— Мы не будем разговаривать нигде.

— Нет, будем, — возразила она, затаскивая его в соседнюю комнату. Захлопнув дверь, она обрушилась на него со всей силой сестринской заботы.

— Нед, ты должен выслушать меня. Ты не можешь жениться на Лидии Торнтон. Она не подходит тебе.

— Лидия идеально подходит для этого, — отрезал он.

— Ты слышишь, что ты говоришь? — взорвалась она. — Идеально подходит? Ты не хочешь жениться на ком-то подходящем, Нед. Ты хочешь жениться на ком-то, кто заставит твое сердце петь, на ком-то, кто заставит тебя улыбаться каждый раз, когда она будет входить в комнату. Поверь мне. Я это знаю.

Он тоже знал. Белл и ее муж любили друг друга с такой силой, что рядом с ними должно было становиться тошно, но каким-то образом Нед всегда находил это чувство теплым и успокаивающим.

До нынешних пор, когда оно заставило его почувствовать — господь милосердный! — зависть.


Джулия Куин читать все книги автора по порядку

Джулия Куин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


История о двух сестрах отзывы

Отзывы читателей о книге История о двух сестрах, автор: Джулия Куин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.