MyBooks.club
Все категории

Кэндис Кэмп - Невеста джентльмена

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэндис Кэмп - Невеста джентльмена. Жанр: Исторические любовные романы издательство Аст,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невеста джентльмена
Издательство:
Аст
ISBN:
978-5-17-081916-4
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
411
Читать онлайн
Кэндис Кэмп - Невеста джентльмена

Кэндис Кэмп - Невеста джентльмена краткое содержание

Кэндис Кэмп - Невеста джентльмена - описание и краткое содержание, автор Кэндис Кэмп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с «идеальным джентльменом» Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?…

Невеста джентльмена читать онлайн бесплатно

Невеста джентльмена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Кэмп

Да… В Уиллмере она будет в безопасности и недосягаема для Космо Гласса. Но как избежать другой опасности, исходящей от сэра Ройса Уинслоу?

Из Стьюксбери-Хауса выехали сразу после завтрака. Мэри с облегчением обнаружила, что сэр Ройс едет верхом на собственной лошади. Большую часть предыдущего вечера она провела в раздумьях о том, сможет ли вести себя естественно, находясь с ним в замкнутом пространстве экипажа, вспоминая о поцелуях, которыми они обменялись днем раньше.

Граф лично вышел из дома попрощаться, и Пират, трусивший рядом, уселся у его ног. С интересом глядя, как девушки взбираются в карету, он не сделал ни малейшей попытки последовать за ними.

– Пират! – Камелия высунулась из экипажа. – Ты разве не с нами?

– Не будь дурочкой, Камелия, – захлюпала носом Лили. – Очевидно же, что он принял кузена Оливера, а не нас.

Склонив голову набок, пес продолжал рассматривать их с живым интересом, но не трогался с места.

Граф посмотрел на Пирата и перевел взгляд на девушек.

– Что ж, я думаю, это возможно. Пират – городская собака, ему будет плохо за городом, пусть лучше остается здесь.

Пират громко тявкнул, отчаянно завиляв своим обрубком. Несмотря на легкую грусть, сестры не могли сдержать смех. Лакей захлопнул дверцу, Стьюксбери махнул кучеру, раздался щелчок кнута, и экипаж чуть покачнулся, тронувшись с места. Оглянувшись, Мэри увидела графа, стоящего на крыльце, а на его руке уютно расположился маленький пес…

Найдя глазами ехавшего рядом Ройса, Мэри не могла не признать, что он великолепно держится в седле. Высокий и широкоплечий, он сидел на своей темно-гнедой лошади так, словно ездил верхом с самого рождения. Вздохнув, Мэри отвела глаза в сторону. Наблюдать за уверенной посадкой Ройса было приятно, но не глупо ли тратить на это время? Лучше уж подумать о том, как обуздать собственные чувства, которые начинали в ней бурлить всякий раз, когда он оказывался поблизости.

– Леди, не высовывайтесь в окна. – Мисс Далримпл резко дернула Лили за коленку.

– А как же я смогу увидеть что-нибудь интересное? – запротестовала Лили.

– Там нет ничего такого, что бы могло привлечь молодую леди.

Оставив Лили в покое, мисс Далримпл повернулась к Камелии.

– Прошу вас, не показывайте пальцем, мисс Камелия. Это крайне вульгарно.

Безо всякого перерыва она успела напомнить Роуз, что настоящая леди должна вести себя подобающе, даже находясь в экипаже, и разъяснила Мэри, что та не совсем учтиво попрощалась с графом, сказав «прощайте» вместо «до свидания». Закрыв шторы, гувернантка прочитала еще несколько моралей о прописных истинах поведения леди, но, к счастью, вскоре замолчала и заклевала носом. После этого путешествие стало несколько веселее, и, открыв шторы, они начали смотреть на пробегающие мимо пейзажи, стараясь разговаривать вполголоса, чтобы мисс Далримпл не проснулась.

Наконец они остановились на постоялом дворе на поздний обед и чтобы дать лошадям отдохнуть. Открыв дверцу экипажа, Ройс помог каждой женщине выбраться наружу, и Мэри ощутила странную дрожь, отчаянно выискивая способ избежать прикосновения его руки. Наконец она нашла в себе силы вложить свою руку в его, и пальцы Ройса сжали ее кисть твердо и решительно. Он посмотрел ей в лицо с выражением спокойной вежливости, словно не помнил о том, что произошло накануне.

Мэри подумала, что может легко сохранить такое же внешнее равнодушие. Конечно, Ройс имел намного больший опыт, но зачем ему об этом знать? Ответив вежливой формальной улыбкой, она почувствовала некоторое удовлетворение собственной силой воли, однако, войдя в гостиницу, все еще чувствовала, как дрожат кончики пальцев. И в этом не было никакого притворства.

Как было чудесно выйти из экипажа! Как бы ни была комфортабельна карета, как бы ни были удобны мягкие обивки сидений, многочасовая езда оставила впечатление тесноты и жесткости. Холодные закуски, предложенные в столовой постоялого двора, могли бы показаться кулинарными изысками, если бы не нудные разглагольствования мисс Далримпл о правильном поведении за столом и принципах построения светской беседы.

Подавив через силу раздражение, Мэри сделала вид, что полностью занята едой, хотя на самом деле пыталась поймать взгляд сэра Ройса на себе. Однако он был слишком занят тем, что с нескрываемым изумлением рассматривал мисс Далримпл, самозабвенно рассуждающую о том, что девушки говорят слишком громко и перебивая друг друга, впрочем, ничуть не смущаясь, что сама перебивает разговор остальных.

– Никому не интересно слушать, когда молодые девушки разговаривают сами о себе, – объявила гувернантка. – Не следует выбирать интеллектуальные темы, чтобы не прослыть синим чулком. Лучшие темы для бесед – обсуждение погоды и здоровья собеседника. И конечно, нельзя забывать о необходимости похвалить сервировку стола и подаваемые блюда.

– Обсуждение погоды? – Мэри удивленно посмотрела на наставницу. – Вы хотите сказать, что нам ничего не следует обсуждать, кроме еды, погоды и здоровья?

Гувернантка неодобрительно покосилась на Мэри, но, прежде чем успела что-то сказать, в разговор решительно вмешалась Роуз:

– Мягко говоря, это выглядит несколько скучно.

– Лучше выглядеть скучной, чем невоспитанной и перебивающей других, – чопорно скривила рот мисс Далримпл.

– Само собой, мисс, – отозвался Ройс, невольно покосившись на Мэри, – но ведь должны же быть какие-то случаи, когда интеллектуальная беседа может быть оправданна.

– Все знают, сэр Ройс, что для поддержания умного разговора с джентльменом следует лишь следовать его примеру. – С сурового лица гувернантки слетело подобие лукавой усмешки.

Сестры Баскомб во все глаза смотрели на свою попутчицу.

– Вы полагаете, что следует лишь повторять все, что сказал джентльмен, словно попугай? – спросила Камелия.

– Ни в коем случае! Всего лишь несколько слов, чтобы собеседник понял, что вы его слушаете, и дальше вы должны согласиться.

– А если он сказал глупость? – воскликнула Камелия.

Мисс Далримпл зловеще собрала домиком сросшиеся брови, но ее невежливо перебил сэр Ройс:

– Позвольте, но когда-то в Эксетере я встречался с джентльменом по имени Далримпл. Быть может, вы его знаете? Джеральд Далримпл, так его звали. Банкир.

– Боже мой, нет, конечно. Вся моя родословная происходит из священнослужителей и ученых, сэр Ройс. Мой отец всю жизнь прожил в Уорнхэме. Бедняга! Иметь такого беспутного сына…


Кэндис Кэмп читать все книги автора по порядку

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невеста джентльмена отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста джентльмена, автор: Кэндис Кэмп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.