MyBooks.club
Все категории

К. Харрис - Где танцуют тени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая К. Харрис - Где танцуют тени. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Где танцуют тени
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2011
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
423
Читать онлайн
К. Харрис - Где танцуют тени

К. Харрис - Где танцуют тени краткое содержание

К. Харрис - Где танцуют тени - описание и краткое содержание, автор К. Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Лондон эпохи Регентства: июль 1812 года.

Как взяться за расследование убийства, о совершении которого никто не может заявить?

С такой непростой задачей сталкивается герой книги К.С. Харрис, аристократ, бывший офицер, увлекшийся сыском, Себастьян Сен-Сир после того, как  его друг, анатом и хирург Пол Гибсон подпольно приобрел  у печально известных лондонских торговцев трупами тело некоего юноши. По официальным сообщениям Александр Росс, многообещающий сотрудник Министерства иностранных дел, скончался из-за слабого сердца. Однако Гибсон обнаруживает у основания черепа покойного рану от стилета. За помощью в розыске убийцы доктор может обратиться только к Себастьяну.

Росс, о котором все знавшие его отзываются, как о приятном молодом человеке, поначалу выглядит неподходящей кандидатурой в жертвы убийства. Но по мере того, как расследование приводит Себастьяна из приемных залов Сент-Джеймсского дворца в посольства России, Соединенных Штатов и Османской империи, виконт ступает на опасную почву дипломатических маневров и международных интриг, где правда – понятие расплывчатое и все не так, как представляется.

Одновременно Сен-Сира настигают перипетии в личной жизни. Геро Джарвис, дочь его могущественного заклятого врага, наконец-то соглашается стать супругой виконта. Однако с приближением дня свадьбы Себастьян не может не замечать множащиеся свидетельства того, что не только лорду Джарвису, но и самой Геро известно о событиях, сопутствующих смерти Росса, гораздо больше, нежели его хотят убедить.

Затем находят второй труп – почти разложившийся, но с точно таким же смертельным ранением. Себастьяну нужно спешить, чтобы разоблачить безжалостного убийцу, который теперь угрожает жизни невесты Сен-Сира и их пока не родившегося ребенка. 


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Перевод: lesya-lin

Редактура: codeburger

Где танцуют тени читать онлайн бесплатно

Где танцуют тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Харрис

Геро одернула юбки. Для изящного возлежания на коврах явно требовался талант, коим она не обладала.

– Вам легко говорить. У вас нет склонности к веснушкам.  

– А-а. От веснушек помогает… толченая клубника, кажется? Недавно я что-то такое читала.

Английский язык хозяйки был на зависть беглым, лишь с легким мелодичным акцентом. Мисс Джарвис знала, что, помимо турецкого и английского, супруга посла изъясняется на греческом, арабском, французском и, по ее собственному определению, «чуть-чуть» на фарси.

– Боюсь, если я день пробуду на солнце, моих веснушек не вывести целым галлоном толченой клубники.

Снова мягко рассмеявшись, Ясмина лениво пробежала пальцами по струнам лежавшего рядом барбата – деревянного струнного инструмента, похожего на лютню.



– Скоро выходите замуж, так?

Неожиданный вопрос застал Геро врасплох.

Улыбка собеседницы сделалась шире:

– Прочла объявление в утренних газетах.

– Ах да, совершенно запамятовала, что публикация появится сегодня.

Искоса окинув гостью загадочным взглядом, госпожа Рамадани взяла барбат и начала тихонько наигрывать.

– Видела вашего лорда Девлина. Несколько диковат, но в уме ему не откажешь. Говорят, он любит разгадывать загадки?

– Виконту нравятся тайны, – подтвердила Геро, любопытствуя про себя, где и как умудрился Себастьян повстречать ведущую затворническую жизнь супругу посла. – Тайны, связанные с убийствами.

Из-под пальцев не перестававшей улыбаться Ясмины в английский сад поплыла диковинная мелодия.

– И сейчас он тоже расследует убийство?

– Да, – Геро не отводила взгляда от тонких черт собеседницы. – Смерть сотрудника Форин-офис по имени Александр Росс. Вы его знали?

– Росса? Нет, – покачала головой турчанка. – Я ведь знакома мало с кем из мужчин. Наша культура отличается от британской. Представители противоположного пола не могут свободно общаться вне семьи.

Насколько мисс Джарвис было известно, госпожа Рамадани была первой супругой султанского представителя, сопровождавшей мужа в Лондон. В отличие от жен других дипломатов она никогда не появлялась в обществе. Однако Геро слышала, что иногда Ясмина выступала в роли хозяйки на небольших неофициальных ужинах, устраиваемых посланником.

– Разве вы не встречались с некоторыми англичанами?

– С некоторыми встречалась, – искоса глянула собеседница.

– А со шведом Карлом Линдквистом?

– Не думаю. Он сотрудник посольства?

– Официально нет, однако был определенным образом с ними связан. Теперь он мертв.

– Тоже убит?

– Да.

Турчанка негромко прицокнула языком:

– Даже не догадывалась, что Лондон – такое опасное место.

– Опаснее Константинополя?

– Может, и нет, – весело прищурилась Ясмина и сделала вид, что целиком поглощена музицированием. – Я слышала, англичанки часто боятся первой брачной ночи: они просто не знают, чего ожидать. Это правда?

Мисс Джарвис вспыхнула от смущения. Меньше всего ей хотелось обсуждать с этой чувственной экзотической женщиной грядущую брачную ночь. Девлин уверил невесту в своей готовности к тому, что их брак станет таковым только по названию. Сложность состояла в том, что сама Геро не была твердо убеждена, желает ли этого. Как оказалось, вполне возможно не до конца доверять мужчине и одновременно испытывать к нему влечение.

– Полагаю, в отношении некоторых – правда.

– Но не в отношении вас. – Проницательные зеленые глаза задумчиво сузились, и Геро задалась вопросом, что разглядела собеседница в ее лице – и что поняла. – Это хорошо.

Разговор перешел на другие темы: недавно вошедший в моду покрой рукавов, использование хны на востоке и высаженные хозяйкой в саду новые сорта чайных роз. И только позже, когда гостья собралась уходить, Ясмина будто мимоходом спросила:

– Вы не сказали: по-вашему, лорд Девлин близок к поимке разыскиваемого преступника?

– Думаю, да, – приврала Геро.

– Отрадно слышать.

Слова прозвучали с глубокой и сердечной искренностью, способной обмануть многих. Но Геро Джарвис была дочерью своего отца. Барон учил ее с юных лет понимать, когда люди говорят правду, а когда нет.

Не было ни малейших сомнений, что Ясмина Рамадани солгала.


* * * * *

– Сей курьезный инцидент наглядно объяснил, откуда вам стало известно, что Росса убили, – обронил сэр Генри Лавджой, грея ладони о чашку с горячим кофе.

Себастьян начал было что-то говорить, но магистрат вытянул руку, перебивая:

– Будет лучше, если официально я останусь в неведении.

– Вот и я рассудил так же.

Приятели сидели в уютной кофейне на Маунт-стрит. Потрескивавший в камине огонь наполнял комнату приятным теплом и запахом мокрой шерсти.

– Итак, – подытожил сэр Генри, – у нас две жертвы, убитые одним и тем же необычным способом в одну и ту же ночь: сотрудник Форин-офис и едва сошедший на берег американец. Какая между ними может быть связь?

– Если такая связь, помимо семейства Коксов, существует, я пока ее не выявил.

Лавджой насупился.

– Тело Кинкайда утопили в Бетнал-Грин в три часа ночи. Но он пропал из Саутворка гораздо раньше, около одиннадцати. Думаете, Росса убили первым?

– По-моему, когда полковник Чернышев около полуночи постучался в квартиру к приятелю, тот был уже мертв.

Магистрат согласно кивнул.

– И каковы ваши предположения? Росса убили, а потом раздели и уложили в постель, чтобы утром его обнаружил слуга?

– Если только джентльмен в момент убийства уже не был раздет.

– Но с какой стати… – начал с недоуменным видом Лавджой, затем, осененный пониманием, запнулся и смущенно откашлялся: – Ах да, женщина. По-моему, не слишком правдоподобно, хотя исключать такую вероятность все же нельзя.

– Либо же убийца смял и бросил на пол для отвода глаз позаимствованное из комода чистое белье. Запачканные кровью вещи он мог унести с собой, отстирать и подкинуть в квартиру позже, поскольку, по словам камердинера, пропаж не обнаружилось.

– Считаю, такое тоже возможно. Это свидетельствует о внимательности к деталям, основательности и трезвом здравом уме – и вызывает тревогу, – поежившись, сэр Генри подкрепился очередным глотком горячего кофе. – Подозреваете кого-либо?

Девлин коротко изложил магистрату выясненные факты, опустив только сведения деликатного дипломатического свойства, полученные от мисс Джарвис.

– У кого из подозреваемых есть алиби на ночь убийства? – поинтересовался Лавджой.

– Джаспер Кокс присутствовал на ужине у лорд-мэра. Остальные утверждают, что сидели дома. Однако, если мы имеем дело с нанятым профессионалом, алиби не столь и важно.


К. Харрис читать все книги автора по порядку

К. Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Где танцуют тени отзывы

Отзывы читателей о книге Где танцуют тени, автор: К. Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.