«Очевидно, я тоже совсем не та женщина, которую он мечтал назвать своей женой», — в страхе подумала Клара.
— Давайте сменим тему, милорд.
— С удовольствием. Откровенно говоря, я не тот, кого вы хотели, но тот, кого получили. И будьте любезны не вмешиваться в мои дела.
— Какое отношение к защите острова имеют занятия с оружием Вильяма и Даллана?
— Клара! — раздался встревоженный голос Джоанны.
Клара обернулась. Джоанна выбежала из дверей сушильни и теперь неслась к ней через двор.
— Ты должна остановить их! — причитала она. — Вильям до сих пор играет опасным мечом!
— Я сам объясню ей все, — спокойно сказал Гарет.
— Но это моя подруга! — возразила Клара.
— Как ваш муж и хозяин этой земли, я требую, чтобы вы не перечили мне, мадам. — Неожиданно взгляд его стал ледяным и непреклонным. — Предупреждаю вас, ради всеобщего спокойствия, не перечьте мне!
— Клянусь власами святой Эрмины — это уже слишком!
— Если наши люди увидят, что мы с вами расходимся во мнении, это заронит тревогу и недовольство в их души. Вы этого хотите, мадам?
Наши люди…
Эти слова мгновенно отрезвили Клару. Она должна смириться с тем, что отныне ее подданные перешли под власть Гарета. И он совершенно прав — у лорда и леди Желания не должно быть разногласий.
— Вы снова поймали меня в свою хитрую ловушку, милорд! — успела прошипеть она, пока Джоанна не подбежала к ним. — Но берегитесь! Очень скоро я сполна отомщу вам.
— Вы уже отомстили мне. И весьма чувствительно. Я муж, которого лишили брачной ночи, леди.
Она виновато взглянула на него и тут же обернулась к Джоанне.
— Клара, почему ты не распорядилась немедленно прекратить это безобразие?! — вскричала та. — Вильям может пораниться в любую секунду! Ты только посмотри, как он размахивает огромным деревянным мечом!
Клара собралась с духом и попыталась успокоить подругу:
— Лорд Гарет считает, что хороший урок будет только на пользу мальчикам. Мы с ним обсудили этот вопрос, и я полностью согласилась с мнением моего супруга.
— Ты?! Ты согласилась с ним?! — вытаращила глаза Джоанна.
Клара не посмела поднять глаза на Гарета. А вдруг он сейчас победно улыбается? Кто знает, хватит ли у нее тогда сил сдержаться и не придушить его на месте?
— Я дала свое согласие на обучение Даллана и Вильяма, — проговорила она. — Физические упражнения закалят их, — быстро добавила она.
— Но ведь ты никогда не одобряла никакие упражнения, даже самые полезные для здоровья! — возразила Джоанна. — После гибели брата ты то и дело повторяла, что больше не желаешь слышать ударов копий о деревянную мишень!
Клара нахмурилась.
— Горе лишило меня рассудка, — пролепетала она.
— Глубокая скорбь по погибшему брату, вне всякого сомнения, мешала моей супруге трезво оценить преимущества физической подготовки, — поддержал ее Гарет.
Джоанна была совершенно сбита с толку.
— Да, тогда она очень тосковала и едва не впала в отчаяние, — пробормотала она. — И тем не менее она не раз заявляла, что рыцарские забавы изобретены для толстокожих идиотов.
Клара увидела, как блеснули глаза Гарета, и вспыхнула от стыда.
— В то время моя жена и понятия не имела о той пользе, кою несут молодым людям здоровые упражнения, — продолжал он. — Я все объяснил ей, и она согласилась с моими доводами.
— О какой пользе вы говорите?! — умоляюще заглянула ему в глаза Джоанна. — Мой мальчик может серьезно пораниться!
— Он может пораниться, взбираясь на яблоню или сбегая вниз по лестнице, — с удивительной мягкостью возразил Гарет. — Успокойтесь, миледи, с Ульрихом ваш сын в такой же безопасности, как в собственной постели.
— Но Вильям такой хрупкий и слабый! — не успокаивалась несчастная Джоанна. — Непосильные упражнения измучат его!
— Напротив, ежедневные упражнения под руководством опытного учителя лишь укрепят его тело и закалят здоровье, — ответил Гарет. — Сколько раз я был свидетелем тому, как постоянные упражнения превращали хилых, болезненных мальчиков в здоровых и сильных отроков.
— Простите, но мне трудно в это поверить, — сказала Джоанна и посмотрела на Клару, ища поддержки. Клара попыталась ободряюще улыбнуться:
— Мы должны положиться на опыт лорда Гарета и сэра Ульриха, Джоанна. Они лучше нас понимают в этих вещах.
— Боже милосердный, да о каком опыте ты говоришь?! — взмолилась Джоанна. — У них опыт охотников за разбойниками, а не воспитателей!
— Вы ошибаетесь, мадам, — спокойно сказал Гарет. — Меня обучал человек, который вот уже скоро десять лет служит под моим началом. Это Ульрих, леди. Так что мы с ним прекрасно знаем, что делаем.
Джоанна переводила глаза с Клары на Гарета и обратно. Ее волнение несколько улеглось. Нельзя сказать, чтобы она полностью утихомирилась, однако на нее явно произвела должное впечатление согласная воля лорда и леди Желания. Почему-то это действовало успокаивающе.
— Хорошо, милорд. Если вы так уверены, что упражнения не причинят вреда моему мальчику, пожалуй, он может продолжать.
— Почему бы тебе не обсудить подробности его подготовки с самим сэром Ульрихом? — предложила Клара. — Он, без сомнения, ответит на все твои вопросы.
Лицо Джоанны мгновенно просветлело.
— Ну конечно же! Ведь сэр Ульрих такой добрый и любезный рыцарь! И такой умный!
— Он станет превосходным примером для юного Вильяма, — кивнул Гарет. Глаза его сверкнули. — И он совсем не похож на грубых, тупоголовых, нечистоплотных рыцарей, к коим вы привыкли испытывать отвращение.
Закатив глаза к небесам, Клара взмолилась, чтобы святая Эрмина ниспослала ей силы выдержать это испытание.
— Вы правы, милорд, сэр Ульрих действительно может стать прекрасным примером для мальчика! — вежливо поклонилась ему Джоанна. — А теперь я прошу меня извинить. Пойду посмотрю, успешно ли упражняется мой сын.
— Лучше всего наблюдать на расстоянии, мадам, — посоветовал Гарет. — Иначе вы рискуете отвлечь внимание мальчика, и он может пострадать.
— Я последую вашему совету, милорд.
Клара молча смотрела, как Джоанна торопливо направилась к кучке зевак, следящих за рыцарской подготовкой.
— Отлично, мадам, — усмехнулся Гарет. — Я понимаю, как вам это непросто далось. Но, честно говоря, давным-давно пришло время перестать нянчить мальчишку. Леди Джоанна не сможет вечно опекать его.
Прищурившись от яркого солнца, Клара повернулась к Гарету:
— Вы добились своего, милорд. Надеюсь, вы удовлетворены. Но в следующий раз извольте посоветоваться со мной, прежде чем принимать решения, касающиеся моей земли и моих подданных. Вы хорошо меня. поняли?