MyBooks.club
Все категории

Софи Джордан - Расчет или страсть?

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Софи Джордан - Расчет или страсть?. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Расчет или страсть?
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-054146-1, 978-5-403-00907-2
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Софи Джордан - Расчет или страсть?

Софи Джордан - Расчет или страсть? краткое содержание

Софи Джордан - Расчет или страсть? - описание и краткое содержание, автор Софи Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Красавица Порция, леди Дерринг, принадлежит к благородному, но обедневшему семейству. А очередь женихов, как известно, не выстраивается за бесприданницами.

Родные убеждают девушку выйти замуж по расчету. И граф Хит Мортон – просто идеальный кандидат в мужья. Ведь он в отличие от Порции богат. А его скандальная слава – это так, мелочи.

Леди Дерринг вынуждена ответить согласием на предложение графа, но она не намерена становиться бессловесной покорной супругой!

Хит Мортон будет обладать ею, только если превратится в идеального джентльмена и… полюбит жену со всей силой пламенной, искренней страсти!

Расчет или страсть? читать онлайн бесплатно

Расчет или страсть? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Джордан

– У нее не будет выбора.

И как раз в это время распахнулась дверь и в комнату влетела Мина. Лицо ее горело, и глаза метали искры, когда она задала брату вопрос:

– Что ты сделал с Порцией?!

Игнорируя тот факт, что Мина все же соблаговолила с ним заговорить, Хит ехидно поинтересовался:

– Пришла к тебе поплакаться, да?

– Конечно, нет. Она у себя в комнате упаковывает вещи. – Мина выразительно на него посмотрела, словно желала убедиться, произвели ли на него ее слова какое-то впечатление или нет.

– В самом деле? – тем же тоном переспросил Хит. Между тем он задумался о том, какую игру ведет сейчас Порция. Чего она сейчас от него хочет? Страстного признания в любви? Чтобы он, стоя на коленях, умолял ее выйти за него? Ну что ж, этого ей не видать. Он не повторит глупости ни одного из его родителей, которым было дело лишь друг до друга – касалось ли то любви или ненависти.

– Ее кучер уже поставил карету перед домом.

Хит налил себе еще бренди, делая все от него зависящее, чтобы эта новость его не покоробила. Не может быть, чтобы она всерьез решила уехать. Только не сейчас, когда она, наконец, получила то, за чем явилась сюда.

– Не сомневаюсь, что она хочет, чтобы я ее остановил. – Он взмахнул рукой, в которой держал стакан с бренди, не замечая того, что золотистая жидкость выплеснулась ему на пальцы. – Рассчитывает, что я брошусь под ее карету, если будет в том нужда.

– Нет! Это я брошусь! – Мина ударила себя кулаком в грудь. – Она ничего от тебя не ждет. С того момента как она сюда приехала, она ничего от тебя не ждала, осёл проклятый.

– Мина! – возмущенно воскликнула ее сестра.

Хит поморщился. Он не знал, что Мина может так грубить. Обычно она не осмеливалась даже голос повысить на него. Вот еще одно очевидное свидетельство пагубного влияния Порции.

– Не может быть, чтобы ты на самом деле хотел ее отпустить, Хит, – с мольбой в голосе воскликнула Мина.

– Скатертью дорога, – процедила Констанция, – пусть уезжает.

– Замолчи! – завизжала Мина. Руки ее дрожали. Она умоляюще посмотрела на брата: – Ты не можешь дать ей уехать. Не можешь! – Она сжала руки в кулачки, и Хит понял, что еще немного, и она бросится на него с кулаками. – Она – мой единственный друг.

Хит отвернулся. Внезапно он почувствовал, что больше не может вынести этой муки в глазах сестры. Порции зачтется еще и этот грех. Она не только из него вила веревки, она еще и присвоила себе сердце его сестры. За то короткое время, что она провела в Мортон-Холле, она успела оставить отпечаток в душе каждого из его обитателей, и Хита это ужасно раздражало.

Предоставив сестрам выяснять отношения без него, Хит подошел к окну. Шторы были раскрыты, чтобы дневной свет проникал в помещение. Взгляд его упал на экипаж. Кучер Порции скособочился на передке. Выражение лица у него было скучающее.

Что это за хитрый ход? Она не может уехать. После того как ей удалось сделать то, что она задумала. Она же осталась в победительницах! Ей достался он, лорд Мортон. Или, вернее сказать, его богатство.

И тогда он увидел ее, увидел ее прямую тоненькую спину. Она спускалась по каменным ступеням. У подножия лестницы она остановилась. Прямая и тоненькая, как оловянный солдатик. Он смотрел, как она натянула перчатки быстрыми экономными движениями. Он задержал взгляд на ее руках, этих бледных руках, таких изящных, таких нежных – как цветочные лепестки.

Кучер распахнул дверцу. Вначале в карету забралась горничная. Порция хотела было сесть следом, но задержалась. Медленно она обернулась. Глаза их встретились. Она вскинула голову, словно бросала ему вызов: «Попробуй останови меня». Он не отводил взгляда, стараясь не показывать своего недоумения, стараясь сделать так, чтобы она не увидела в его глазах вопроса, что жег ему мозг: «Почему ты уезжаешь? Чего же ты хочешь от меня?»

Он согласился на ней жениться. Согласился сделать то, что не считал в принципе возможным. И теперь у нее такое лицо, словно, черт возьми, словно он ранил ее в самое сердце. Хит втянул носом воздух, но воздух оказался каким-то слишком разреженным, его явно не хватало, чтобы расправить его внезапно отказавшие легкие.

Если она хочет ехать, пусть едет, он не станет ее останавливать, не станет преследовать ее, как влюбленный мальчишка. Он согласился на ней жениться, он сделал свой ход. И этого достаточно. Это все, на что она может рассчитывать с его стороны. Это все, что он может ей дать. Он не станет вести себя как его отец, которому любовь ударила в голову так, что он потерял рассудок.

Он не мог заставить ее принять его предложение. Он не будет испытывать ни сожаления, ни чувства вины.

Ее взгляд еще мгновение задержался на нем, словно она хотела заглянуть в него глубже, чем он мог ей позволить. Он не мог ничего прочесть в ее лице. Она держалась очень прямо, почти высокомерно. А потом исчезла в экипаже, взмахнув юбками.

Он смотрел, и кровь утекала из его сердца. Кажется, оно перестало биться. Он провожая взглядом экипаж. Карета удалялась, и стук колес по гравию делался все глуше. Хит так хотел увидеть ее еще раз – один, последний, раз. Он стремился заглянуть за темную штору, что висела на окне кареты, хоть мельком увидеть ее черные и блестящие, как полированный гагат, волосы и сливочно-кремовую кожу.

Наконец карета свернула и пропала из виду. С глаз долой – из сердца вон. Хит скривился, сказав себе, что сможет забыть ее без всяких усилий. Очень скоро он и имени ее не сможет вспомнить.

Глава 23

Порция стояла в полутемном холле ее лондонского дома и морщилась от стоявшей в воздухе затхлости.

– Финч! – Голос ее, отразившись от стен, оклеенных выцветшими розовыми обоями, вспорхнул вверх, к затянутому густой паутиной куполообразному потолку. Неодобрительно прищурившись, она взглянула на паутину, дивясь тому, как сильно разрослась популяция пауков на потолке в ее отсутствие.

Все тут дышало ветхостью, что особенно бросалось в глаза после пребывания в Мортон-Холле, где все сверкало и пахло свежестью и щелоком, где свет горел в каждой комнате, где постоянно суетились слуги, озабоченные тем, чтобы нигде не осталось ни пылинки. Как и положено в настоящем доме, где есть комфорт и уют.

Вздохнув, Порция отстегнула шляпку и потерла переносицу. Несколько дней в карете с редкими, только по нужде, остановками, и все суставы у нее ныли, как у старушки. Горячая ванна, вкусная еда, знакомая постель – и она мигом придет в себя. Восстановится, по крайней мере, физически. А чтобы привести в норму чувства и эмоции, потребуется куда больше времени. А может, и всей жизни не хватит.

– Финч! – снова позвала Порция, напрягая голос так, чтобы докричаться до того крыла, где жили слуги. Вообще-то старый дворецкий никогда далеко от двери не отходил. На него всегда можно было положиться. Только преданность хозяевам удерживала его от того, чтобы уйти, когда слугам почти совсем стало нечем платить.


Софи Джордан читать все книги автора по порядку

Софи Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Расчет или страсть? отзывы

Отзывы читателей о книге Расчет или страсть?, автор: Софи Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.