MyBooks.club
Все категории

Барбара Картленд - Красотка для маркиза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Картленд - Красотка для маркиза. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Красотка для маркиза
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-699-00318-5
Год:
2002
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Барбара Картленд - Красотка для маркиза

Барбара Картленд - Красотка для маркиза краткое содержание

Барбара Картленд - Красотка для маркиза - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юная Мелинда сбежала из дома, не желая выходить замуж за старика, которого дядя предназначил ей в мужья. Но, будучи девушкой неопытной, она сразу попадает в беду: ее решила прибрать к рукам хозяйка борделя. На ее счастье, лорду Чарду срочно нужна девица, которая за плату могла бы сыграть роль его невесты, — умирающая мачеха готова завещать ему состояние, только если он женится в ее присутствии. Не догадываясь, куда она попала, Мелинда соглашается на эту роль — ей очень нужны деньги. А лорд Чард поражен наивностью красотки из борделя и ее актерскими способностями, позволяющими строить из себя настоящую леди-недотрогу…

Красотка для маркиза читать онлайн бесплатно

Красотка для маркиза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Не вечно же она будет такой красавицей, как сейчас; и когда она потеряет свое очарование, эти деньги придутся как раз кстати — будущее ее будет обеспечено.

— Совершенно верно! — сухо сказал маркиз и наконец отпустил руку Мелинды.

— Я не возьму их, — повторила девушка, — это мое последнее слово. Очень благородно с вашей стороны, джентльмены, проявить такой интерес к моей скромной персоне, но я уже приняла решение и ничто не заставит меня изменить его.

— В таком случае давайте побеседуем о чем-нибудь другом, — проговорил маркиз с ноткой раздражения в голосе. — Пойдем, Жервез, сыграем партию в пикет, а Мелинда, если захочет, может посидеть с нами.

— Ты же знаешь, что я терпеть не могу эту игру, — сказал капитан Вест с видимым неудовольствием.

— Если хотите, милорд, я сыграю с вами, — робким голосом предложила Мелинда.

От удивления брови у маркиза поползли вверх.

— Ну вот, еще одно достоинство, — сказал он. — Кажется, им не будет конца.

Тем не менее он направился к карточному столику в конце гостиной, и они приступили к игре почти в полном безмолвии. К удивлению маркиза, в игре Мелинда оказалась почти равной ему по мастерству, к тому же ей просто невероятно везло с картами.

Они, должно быть, играли уже не меньше часа, когда Мелинда подумала, что скоро ей будет пора подняться наверх, в свою комнату и переодеться к обеду. Вдруг дверь в гостиную отворилась, и дворецкий громовым голосом объявил:

— Милорд, вас желает видеть лорд Ротэм!

Мелинда сидела спиной к двери. Когда маркиз поднялся из-за стола, Мелинда осторожно собрала свои карты на тот случай, если игра будет продолжена, и только по прошествии нескольких секунд обернулась назад, чтобы увидеть вновь прибывшего. Взглянув на вошедшего, она чуть не вскрикнула от удивления. Она тут же узнала человека, который в это мгновение обменивался рукопожатием с маркизом и повернулся с приветствием к капитану Весту — она видела его лишь единственный раз, но еще тогда подумала, что уже никогда больше не забудет это тонкое, злобное лицо с крючковатым носом, полными губами, с мешками под глазами, говорящими о не совсем праведном образе жизни, эти руки с длинными, костлявыми пальцами, которыми этот человек тогда поднес руку девушки к своим губам.

Она сидела вполоборота к карточному столику, надеясь, что он, быть может, не заметит ее, а потом у Мелинды мелькнула мысль, что даже если и увидит, то в высшей степени маловероятно, чтобы он смог узнать девушку, которую видел лишь однажды.

— Меня послала Кегля, — услышала она слова, произнесенные лордом Ротэмом. — Я приехал сюда для того, чтобы заплатить ее долг и встретиться с той несравненной наездницей, с восходящей звездой, о существовании которой до последнего момента мы и не подозревали.

— Да вы настоящий поэт, Ротэм, — сказал маркиз с ноткой сарказма в голосе. — Позвольте представить вам! Мелинда, это — лорд Ротэм, который, как вы уже слышали, доставил сюда ваш выигрыш. Лорд Ротэм, позвольте представить вам мисс Мелинду Стейнион!

Мелинда заставила себя обернуться. Она опустила глаза, но потом, поскольку лорд Ротэм продолжал хранить молчание, осмелилась взглянуть на него. То, что она прочитала на его лице, повергло ее в ужас.

— Мисс Мелинда Стейнион! — повторил он слова маркиза. — Я думаю, что в природе существует только одна Мелинда Стейнион. Ведь Мелинда — очень необычное имя, не так ли? А это значит, дитя мое, я наконец нашел вас!

Он подошел к Мелинде, взял ее за руку, которая безвольно покоилась на платье, и поднес к своим губам — так же, как при первой встрече.

Мелинда почувствовала прикосновение его губ — теплых, грубых и чувственных — на своей коже и с тихим возгласом отдернула руку.

— Я нашел вас, — проговорил лорд Ротэм, — и теперь предлагаю вам упаковать свои вещи, и мы немедленно уедем отсюда. Мой экипаж ожидает на улице.

— Что все это значит? — почти с гневом в голосе проговорил маркиз. — Как я полагаю, вы встречались с Мелиндой прежде, но по какому праву вы считаете, что она должна уехать из моего дома? Эта девушка — моя гостья.

— Я не могу понять, в силу каких причин она оставила дом Эллы Харкорт, не дождавшись меня, — проговорил лорд Ротэм. — Боюсь, что имело место какое-то непонимание, но думаю, ситуацию легко можно исправить. Мелинда отправится со мной сейчас же. Как вам должно быть хорошо известно, Чард, мой дом располагается всего лишь в пяти милях от вашего поместья, и я пригласил Кеглю погостить.

— Думаю, Мелинда поблагодарит вас за ваше любезное приглашение, — ледяным тоном ответил маркиз, — но она уже оценила мое гостеприимство и вряд ли пожелает принять ваше предложение. Не так ли, Мелинда?

Мелинда шагнула в направлении маркиза, словно ища его защиты.

— Да… да, разумеется, — испуганно проговорила она. — Благодарю вас, лорд Ротэм, но я… остаюсь здесь и… не желаю отсюда уезжать.

— Не тратьте слов попусту, Мелинда, — резко ответил ей лорд Ротэм. — Вы принадлежите мне, и давайте обойдемся без формальностей. Отправляйтесь быстренько наверх, как хорошая девочка, и упаковывайте свой саквояж. Прошу прощения, Чард, но вокруг полным-полно падших голубок — берите какую хотите, но не смейте трогать ту, которую выбрал я.

— У меня нет ни малейшего представления о том, на каком основании вы предполагаете, что имеете какие-то права на эту девушку, — проговорил маркиз, — но Мелинда из этого дома никуда не уедет. А так как вы, несомненно, затеваете скандал и можете испортить ей настроение, мне остается лишь распрощаться с вами, Ротэм.

— Это будет не так-то просто, — возразил маркизу лорд Ротэм. — Я не люблю, когда меня дурачат и забирают то, что принадлежит мне по праву. Я настаиваю, чтобы Мелинда отправилась со мной.

— А я, в свою очередь, заявляю, что эта девушка останется здесь, — ответил ему маркиз.

— Но в самом деле, — вмешался в разговор капитан Вест, — в такой ситуации надо дать возможность сделать свой выбор самой Мелинде.

Давайте спросим у нее, чье предложение она желает принять.

Он бросил отчаянный взгляд на Мелинду, словно боялся, что она может отказаться остаться в доме маркиза в тот момент, когда судьба Чарда была поставлена на карту.

— Я… я, разумеется, — проговорила Мелинда дрожащим голосом. — Я… я хочу… остаться.

Я… обещала, что останусь.

— Именно так! — сказал маркиз. — Вот вам и ответ на ваше предложение, Ротэм. Пожалуйста, прекратите эту неприятную сцену и возвращайтесь к вашим гостям. Уверен, Кегля с нетерпением вас ожидает.

— Повторяю, — продолжал упорствовать лорд Ротэм; его голос стал ровным и уверенным, но в то же время каждое его слово было как удар ножа, — Мелинда моя. Она отправится со мной.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Красотка для маркиза отзывы

Отзывы читателей о книге Красотка для маркиза, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.