– Что все это значит, дорогая моя? – спросил Дентон с пола.
– Заткнись, болван! – заорала Бланш. – Сядь и заткнись! Мне нужно подумать.
Она перешагнула через растерявшегося мужчину и забормотала себе под нос:
– Так значит, сучка Делани жива, вот оно как? Ну что ж, это ненадолго!
Дентон был глуп, но не настолько, чтобы не понять, что Бланш говорит об убийстве его падчерицы. Он не испытывал к Аманде большой любви, но точно знал: если ее убьют, то денежное содержание, к которому он так быстро привык, сразу закончится. Кроме того, почему, собственно, Бланш хочет видеть Аманду мертвой?
Наплевав на ее требование сесть и помолчать, Дентон поднял шляпу и трость и выскользнул из комнаты. Почему Бланш так нехорошо повела себя с ним? Что Ролингс делал в ее спальне? Он решил вернуться домой и все хорошенько обдумать.
Поскольку Бланш он был больше не нужен, да к тому же слишком много знал о том, почему она так быстро уехала из деревни, умнее всего было бы как можно скорее бежать из Лондона. Но Дентон был влюблен, а влюбленный мужчина редко мыслит ясно. Глупый влюбленный мужчина не мыслит вообще.
Кевин провел в Лондоне неделю, тайно наводя справки о Фредди и еще раз посетив Бланш, чтобы убедиться, что она не знает, где находится охотничий домик Фредди. Дентон как источник информации тоже оказался совершенно бесполезным, он только падал Кевину кучу вопросов о недавних событиях в Сторм Хейвене. Пожилой джентльмен так сильно расстроился из-за грубости Бланш, что Кевин счел себя обязанным взять Дентона под свое крылышко – так сказать, из уважения к Аманде. Кроме того, он хотел быть уверенным, что Перегрин не окажется втянут в очередной заговор против его друзей.
К концу недели Кевин понял, что пора покинуть город и сообщить обо всем Джареду. Поскольку он не видел Перегрина целых два дня, то заставил себя заглянуть к нему еще разок и удостовериться, что тот предупредит Джареда, если Фредди покажется в Лондоне. Когда он добрался до жилища Дентона, было еще совсем рано. Весьма неопрятная женщина в ночной рубашке едва приоткрыла дверь и заявила, что мистер Дентон еще в постели и не принимает.
Кевин уже собрался уходить, но тут его посетила своего рода прихоть. Он повернул обратно, всунул трость в щель и приказал женщине отвести его к Дентону. Увидев, какого цвета монета в руках у Кевина, старая карга очень проворно отошла от двери, показала пальцем, где спальня Дентона, и попробовала монету на зуб.
Уж не знаю, куда Дентон тратит деньги, думал Кевин, но только не на слуг и не жилье. Какой бардак! Он громко постучал в дверь спальни набалдашником трости и, не услышав ответа, вошел в темную комнату. Глаза не сразу привыкли к полумраку, но потом Кевин увидел такое, от чего с омерзением отвернулся.
Огромное тело Перегрина Дентона распростерлось у изножья кровати, голова в ночном колпаке свисали с матраца, из приоткрытого рта доносился мощный храп. Кевин мужественно подошел к кровати, при жав к носу надушенный платок, и тростью ткнул Перегрина в голое брюхо.
– Вставай, пьянчуга! – рявкнул он.
Дентон долго фыркал, стонал, но наконец проснулся, пытаясь оттолкнуть едва не проткнувший его предмет.
– Что за чертовщина тут происходит? – заорал он, пытаясь сесть и вглядываясь в модно одетого денди, которому хватило смелости вторгнуться в его спальню.
Ролингс не отвел взгляда. На его лице застыло выражение величайшего отвращения.
– Перебрал вчера, приятель? – язвительно спросил он. – И что такое? Неприятности с женщинами, насколько я понимаю?
Дентон тут же все вспомнил и жалобно застонал, обхватив голову руками.
– Она меня вышвырнула, Ролингс. Прислала записку, пишет, мол помолвка разорвана. Какая-то чушь, вроде разница в годах.
Услышав веселое восклицание Кевина, Дентон понял, что сочувствия не дождется, залопотал что-то, как ребенок, у которого отняли леденец, и начал вытирать глаза кисточкой от ночного колпака.
– Ах ты бедняга, – с притворным сочувствием поцокал Кевин языком. – Все твои мечты о супружеском блаженстве разбиты бессердечной потаскушкой.
Дентон громко высморкался в грязный платок.
– О да, да. Меня ужасно, жестоко использовали. – Он в последний раз вытер покрасневшие от слез глаза, и Кевин увидел, как тусклый свет пролился на столь же тусклые мозги Дентона. Лицо обманутого жениха в смятении исказилось. – Да! – вскричал он, швыряя ночной колпак на пол. – Меня использовали! Но зачем? С какой целью?
Ролингс услужливо подсказал:
– Думаю, это как-то связано с твоей падчерицей, согласен?
Ему все стало ясно. Бланш случайно обмолвилась насчет Аманды, и Дентон растерялся. Кевин едва не смягчился, видя, как страдает Дентон, но жалеть его все же не стал. Он грубовато посоветовал Перегрину держаться подальше от незнакомых мест, а то как бы Бланш не вспомнила о своих несдержанных речах и не решила, что присутствие Дентона на этой грешной земле ей больше не требуется.
– На что, вы намекаете, сэр? – разбушевался Дентон, – что мой дорогой ангел захочет моей смерти, потому что злится на мою падчерицу?
– О, – лукаво улыбнувшись, ответил Кевин, – а Аманда говорила, что ты туповат. Нужно ей сказать, что она ошибалась. – С этими словами он надел свою новую касторовую шляпу с загнутыми полями, продемонстрировал Дентону изящную ногу и повернулся к двери. – Благоразумный человек уже начал бы паковать чемоданы, – бросил он напоследок и еще до того, как за ним закрылась входная дверь, услышал, что Дентон вопит, призывая свою экономку.
– Несчастный жалкий болван, – бормотал он себе под нос, проезжая в своем двухколесном экипаже по Мейферу и заметив, что с двери Бланш исчез молоток, – общепринятый способ сообщать посетителям, что хозяев нет дома. Теперь ему оставалось лишь вернуться в Сторм Хейвен и отчитаться Джареду о проделанной работе.
Его смущало отсутствие каких-либо доказательств, подтверждающих причастность Фредди или Бланш к нападению на карету Джареда, хотя вообще-то Кевин собирался разобраться с ними без помощи закона. Разумеется, после этого придется бежать и Америку, и, говоря по правде, ему вовсе не улыбалось потерять только что обретенные земли и деньги, но Джаред оказался в куда худшем положении, поскольку ему нужно было думать о семье. Кевин подумывал о том, чтобы нанять головорезов, как это сделал Фредди, но по здравом размышлении от этой мысли отказался. Он хотел, чтобы Фредди понял, кто его убивает, хотел, чтобы тот потел и дрожал от страха, увидев направленный на него пистолет. Он хотел полюбоваться на то, как Фредди будет на коленях умолять о пощаде, когда он, Кевин Ролингс, мститель и защитник невинных, хладнокровно прицелится в него.