MyBooks.club
Все категории

Катриона Флинт - Похищенное сокровище

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Катриона Флинт - Похищенное сокровище. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похищенное сокровище
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-157-0
Год:
1996
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
186
Читать онлайн
Катриона Флинт - Похищенное сокровище

Катриона Флинт - Похищенное сокровище краткое содержание

Катриона Флинт - Похищенное сокровище - описание и краткое содержание, автор Катриона Флинт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Похищенное сокровище» — роман о любви с первого взгляда, преодолевающей все преграды и запреты, любви тревожной и счастливой, полной страсти и приключений.

Русоволосая красавица, энергичная и волевая Кэт Стюарт, с оружием в руках защищающая золотой прииск, и обворожительный романтический Нил Блейд волею судьбы встречаются в совершенно необычных обстоятельствах, переживают ряд удивительных событий, ставят на карту свою удачу ради самой драгоценной награды… любви!

Погони, перестрелки, месть, ревность и неизбежный счастливый финал.

Похищенное сокровище читать онлайн бесплатно

Похищенное сокровище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катриона Флинт

Юноша провел рукой по грубой, покрытой дорожной пылью одежде, когда-то принадлежавшей Джону Стюарту.

— Зато ты похож на настоящего мужчину, Нил.

— А не на денди, да?

Враждебность, всплывшая из прошлого, сквозила в голосе молодого человека. Отец назвал его так много лет назад во время одного из горячих споров, когда Нил выразил страстное желание стать музыкантом. Старик никогда не одобрял его интереса к музыке.

Симас нахмурился.

— Сыновья настоящего мужчины должны следовать примеру отца и подражать ему во всем. Заруби себе это на носу. Кстати, пришло письмо от Глэдиса.

— Надеюсь, у него все нормально. Как проходят его поиски сокровищ?

— В сумасшествии. Как, впрочем, и любые другие.

Разговор был исчерпан, поэтому Нил вежливо простился и отправился на поиски Фриды.

Приняв ванну, он побрился и с удовольствием посмотрел на свое отражение в зеркало. Его лицо изменилось. Нельзя сказать, что причиной перемены был только шрам, который делал юношу похожим на пирата. Его внешность, казалось, принадлежала другому человеку, вкусившему трудности и имеющему важную цель в жизни.

Кэт?… Именно она была основной причиной изменений, пробудивших в юноше неуемную жажду жизни. И в то же время воспоминания о ней заставляли страдать от одиночества. Он расстался с девушкой всего несколько часов назад, но его душа уже рвалась обратно. Любовь к женщине способна забирать все чувства, которые может переживать мужчина, и сплетать их в тугой узел.

Нил умылся мягким мылом, надел чистую белую рубашку и завязал синий шелковый галстук. Он испытал довольно странные ощущения, надев безупречно сшитую одежду.

— Вы вернетесь к ужину? — спросила Фрида, когда Нил сообщил ей, что собирается уходить. Она оценивающе осмотрела молодого человека с ног до головы: ее искреннее восхищение мужчиной, который умеет со вкусом одеваться, было неподдельным.

— Я могу задержаться. Не готовьте на меня. Перекушу где-нибудь в городе. Буду благодарен вам, если уделите мне минутку и дадите совет.

— Насчет Симаса? — спросила женщина. Ее щеки порозовели от смущения. Голос дрогнул. Она принялась старательно разглаживать складки на накрахмаленном переднике.

— Нет, нет. Нечто совершенно другое. Вы не могли бы порекомендовать хорошего адвоката?

Фрида на секунду задумалась.

— Насколько я слышала, в город недавно приехал молодой юрист. Я думаю, в его интересах получить работу и постараться. Его зовут Фаллон. Его контора расположена над антикварным магазином на улице Стоун.

— Благодарю. Постараюсь вернуться пораньше, чтобы повидать отца перед сном. — Юноша повернулся, направляясь к двери. — Да, между прочим. Отец великолепно выглядит, и моя признательность не имеет границ. Вы фея.

Засмущавшись, сиделка покраснела и махнула рукой, как будто хотела сказать, что ее заслуги явно преувеличены.

— Там на столе почта. Симас пока не в состоянии разобрать ее.

— Я просмотрю, не волнуйтесь, — ответил Нил, одаривая ее очаровательной улыбкой. Он знал, что женщина польщена его комплиментом.

Взяв легкую коляску Фриды с откидным верхом Блейд на закате дня, наконец, добрался до центра города. Оранжевый пылающий шар медленно скользил по небу, скрываясь на западе за горными вершинами и окрашивал воздух из золотистого в розоватый цвет.

Нил был рад снова окунуться в суматошное вечернее движение на улицах города. Он любил это время, когда люди, закончив работу, спешили до домам. Начинало смеркаться, в окнах то и дело вспыхивали огоньки. Холодный воздух вечернего города как бы согревался громкими звуками музыки.

Нил заехал в отель «Орндорф» и оставил записку для Харриет Мод и ее отца, в которой извещал, что нанесет им визит через час. Затем отправился на поиски адвоката.

Фаллон, молодой темноволосый человек лет тридцати, закрывал контору, когда к зданию подъехала коляска Фриды. Удивленный столь поздним посещением клиента, он тем не менее гостеприимно пригласил Нила войти и спросил, чем может быть полезен.

Быстро и четко юноша изложил суть дела, приведшего его к адвокату.

— Я знаю, что Джон Стюарт признан виновным и должен отбывать наказание, но не хочу, чтобы его вернули в Юму. У него слабое здоровье. Он болен пневмонией и еще не выздоровел. Я думаю, его возвращение в тюрьму равносильно смерти.

Карие глаза Фаллона широко раскрылись от удивления: перед ним ставили редкую и чрезвычайно трудную задачу.

— Не уверен, что смогу помочь вам. Я не очень-то опытен в судебных делах, особенно в криминальных случаях.

— Откровенность делает вам честь. Благодарю, — ответил Нил. — Я тоже буду откровенен с вами. Я посылаю за другим адвокатом, который весьма опытен именно в подобных случаях, но хочу, чтобы он работал в паре с вами. Чтобы не возникло предубеждения против пришельца. И чтобы это не испортило все дело.

— А он не будет возражать? Я имею в виду возражение против работы с начинающим юристом?

— Думаю, не будет. Я ведь буду ему платить, — успокоил его Нил. — Я женюсь на дочери Джона Стюарта. Поэтому хочу снять с него несправедливое обвинение, чтобы возвращение в Юму больше не угрожало невиновному. Это будет моим свадебным подарком. А теперь поговорим о вашем вознаграждении.

У Фаллона чуть не произошел разрыв сердца, когда Блейд достал из кармана бумажник и начал отсчитывать банкноты. Со времени приезда в Таксон адвокат едва сводил концы с концами, чуть ли не умирал с голоду, поэтому никак не мог поверить в удачу.

— Преступление, за которое Стюарт посажен в тюрьму, возможно, совершил человек по имени Нед Воррен. Я хочу, чтобы вы выяснили все, что возможно, о Воррене. Всю его подноготную. Если он действительно виновен, у меня в руках должны быть убедительные и веские доказательства. Чтобы я с чистой совестью мог передать в руки полиции настоящего преступника. Думаю, этот человек проводит время в маленьком городке под названием Тотал Рек.

— Я знаю его, — сказал Фаллон. — Он приезжает в Таксон приблизительно раз в месяц. Посещает Храм Музыки и Художеств, а также публичные дома. Он очень интересуется культурой.

— Хорошо. Вам тоже пора приблизиться к культуре.

Нед достал из бумажника еще несколько банкнот и добавил к лежащим на столе.

— Найдите приличного портного и сделайте модную прическу. Вы должны выглядеть соответствующе, чтобы сблизиться с Ворреном. И еще одно, мистер Фаллон. Если у меня хоть на минуту возникнет подозрение, что вы работаете на два фронта, я вернусь сюда, достану вас из-под земли и пристрелю. А затем выброшу ваше тело на съедение свиньям.

Нилу меньше всего хотелось встречаться с Харриет Мод и выполнять такую тяжелую и неприятную миссию. Юноша вообще чувствовал отвращение к любым неприятностям. И хотя Блейд знал, что девушка всегда была спокойной и уравновешенной, он предполагал, что этот вечер закончится истерикой. Молодой человек был настолько напряжен, что даже отказался от выпивки, чтобы поддержать боевой дух перед испытанием.


Катриона Флинт читать все книги автора по порядку

Катриона Флинт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похищенное сокровище отзывы

Отзывы читателей о книге Похищенное сокровище, автор: Катриона Флинт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.