MyBooks.club
Все категории

Ли Гринвуд - Упрямая невеста

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ли Гринвуд - Упрямая невеста. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Упрямая невеста
Автор
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
5-17-035774-5, 5-9713-3428-Х, 5-9762-0886-Х
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
311
Читать онлайн
Ли Гринвуд - Упрямая невеста

Ли Гринвуд - Упрямая невеста краткое содержание

Ли Гринвуд - Упрямая невеста - описание и краткое содержание, автор Ли Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дикий Запад…

Здесь жизнь стоит столько же, сколько выпущенная из «кольта» пуля. Здесь выживают сильнейшие. Здесь правит жестокий закон – убей или умри!

Как же юной Танзи, «невесте по переписке», жить с опаснейшим из мужчин Колорадо, которого она опрометчиво избрала себе в мужья?

Танзи ничего не знает о Россе Тибболте и панически боится этого человека. Но Росс, с первого взгляда полюбивший испуганную красавицу, твердо намерен доказать ей, что семейная жизнь даже в таких условиях станет для нее источником не тревоги и страха, а счастья, нежности и пламенной страсти…

Упрямая невеста читать онлайн бесплатно

Упрямая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Гринвуд

– Что ж, теперь ты будешь спать там до конца жизни. И если скажешь еще хоть слово о том, что я писала в своем дневнике, когда была юной, и наивной, я пущу пулю тебе между глаз.

– Но почему вы стыдитесь того, что любили Расса? – спросила Танзи. – Ведь это свидетельствует о том, что у вас хороший вкус.

– Ваше мнение меня не интересует, – заявила Этель и, вскинув голову, направилась к двери.

На мгновение в комнате воцарилась тишина. Затем послышался чей-то смешок и вслед за ним дружный хохот. Атмосфера в комнате разрядилась.

– Почему ты решила за меня заступиться? – спросил Расс, когда они вернулись в гостиницу.

– Меня возмущает столь несправедливое отношение к тебе. Это все из-за Стокера? Да?

Расс был благодарен Танзи зато, что ей удалось убедить владельцев ранчо организовать комиссию во главе с полковником Магрегором, которая наконец займется поисками угонщиков коров. Стокер всячески этому противился, однако на этот раз его никто не стал слушать.

– Не понимаю, что происходит, – говорила Танзи. – Ведь очень просто собрать комиссию и съездить к тебе на ранчо, проверить, какие коровы у тебя в стаде. Почему Стокер возражает? Такое ощущение, что он не хочет, чтобы открылось, кто на самом деле угоняет его скот.

– Думаю, все дело в том, что он не хочет, чтобы меня оправдали. Кого же тогда он будет обвинять во всех смертных грехах?

– Я не позволю ему больше преследовать тебя.

Рассу было очень трудно скрывать свою любовь к Танзи. Теперь она знает, что он хочет жениться на ней. Оставалось лишь дождаться того момента, когда она скажет, что любит его и хочет выйти за него замуж. Расс постоянно опасался, что Танзи передумает.

А вдруг она не любит его? Пыталась, но так и не смогла полюбить. В том, что он ей нравится, Расс не сомневался. Но без любви Танзи не согласится выйти за него замуж. А Расс не мог не признаться себе в том, что не может без нее жить.

– Стокер, возможно, не сразу оставит меня в покое, – сказал Расс, – но ничего не добьется. В городе его больше не поддерживают. Сегодняшнее собрание это доказало.

Они подошли ко входу в гостиницу.

– Мне не хочется идти в комнату. Вряд ли я сейчас усну.

– Но в Боулдер-Гэп нет никаких развлечений.

– Можно просто пройтись.

– И куда бы ты хотела пойти?

– Прогуляемся до школы и обратно. Там открывается чудесный вид на горы.

– Долина тоже окружена горами, – сказал Расс.

– Это прекрасно.

– Ты… любишь мою долину?

– Ее невозможно не любить.

– Я везде вас искал. Что вы тут делаете? – услышали они позади себя голос Черепашки.

– Я разволновалась на собрании, – сказала Танзи. – И мне не хотелось ложиться спать.

– Зато я хочу спать, – буркнул Черепашка. – Только мне некуда идти. Тетя Этель выбрасывает из дома мои вещи и кричит, что пригрела на груди змееныша и извращенца. Кстати, кто такой извращенец?

– Не волнуйся, к тебе это не имеет отношения, – вздохнула Танзи.

– Я пытался снять комнату в гостинице, но там нет свободных мест. Что мне теперь делать? Я даже пытался договориться с конюхом, чтобы пустил меня переночевать в конюшню.

– Можешь лечь в моей комнате, – сказал Расс.

– Спасибо. – Черепашка улыбнулся.

– Попроси у Арчи ключ, – напомнил Расс.

– Я уже просил, он не дает.

– Нам пора возвращаться, – сказала Танзи.

Как бы хорошо Расс ни относился к Черепашке, сейчас он был на него зол. Тот помешал их чудесной прогулке под луной. И теперь Рассу предстояло провести ночь в одной комнате с мальчишкой.

– Мне жаль, что так получилось, что тетя Этель выгнала тебя из дома, – сказала Танзи. – Прошу тебя, никому не рассказывай о том, что написано в ее дневнике.

– Я бы этого не сделал, но она стала нападать на вас с Рассом. И я не мог не вступиться за вас.

Все трое направились к гостинице и когда добрались до нее, Черепашка спросил:

– Какие у нас на завтра планы?

– Посмотрим. Возможно, меня позовут в комиссию, которая будет искать угонщиков, – сказал Расс. – А может быть, купим припасы и вернемся на ранчо. Думаю, делегация все-таки явится в долину и станет исследовать каждый ее дюйм.

– Но ты же не трогаешь чужих коров, – возмутился Черепашка.

– Будем надеяться, что делегация придет к тому же выводу, – сказала Танзи.

Расс и Танзи взяли у Арчи ключи и стали подниматься в свои комнаты. Черепашка пошел следом за ними. Он явно не собирался оставлять их одних ни на минуту.

– Вот ключ, – сказал Расс, протягивая мальчишке ключ от своей комнаты. – Я скоро приду.

– Даже не пытайся в коридоре поцеловаться с мисс Галант, – ухмыльнулся Черепашка. – Это повредит ее репутации.

– Я сверну тебе шею, если ты скажешь еще хоть слово, – бросил Расс.

Черепашка рассмеялся, подбросил ключ, поймал его и направился к комнате Расса.

– Возможно, я не возьму его на ранчо, – сказал Расс. – Он не выказывает своему хозяину должного уважения.

– Это потому, что ты слишком мягок по отношению к нему, – объяснила Танзи. – Ты для Черепашки, как старший брат, которого у него никогда не было.

– Великолепно! Я обзавелся семьей, не успев жениться.

– У тебя уже была семья до того, как мы с Черепашкой появились в твоей жизни. Твои друзья. Они не смогут без тебя обходиться. – Танзи обняла Расса за шею и привлекла к себе. Ее губы коснулись его губ. – На твою долю выпало немало горя, но ты не ожесточился. Теперь тебе лучше поторопиться в свою комнату, а то мне захочется поцеловать тебя, и твоя репутация будет безнадежно опорочена.

Танзи приподнялась на цыпочки и, быстро поцеловав его, проскользнула в свою комнату, подарив на прощание Рассу обворожительную улыбку, от которой у него закружилась голова.

Рассу вдруг показалось, что еще мгновение, и он сорвет дверь с петель и набросится на эту женщину, которая просто сводила его с ума. Он глубоко вздохнул и попытался взять себя в руки. Расс с трудом удержался от того, чтобы не постучать в дверь и не попросить Танзи впустить его в комнату. Он медленно повернулся и зашагал к себе в номер. Когда Расс опустился на кровать, он вдруг почувствовал себя совершенно измученным и опустошенным.

– Я уж подумал, ты вообще не придешь, – сказал Черепашка.

– Мы разговаривали, – объяснил Расс.

– Не понимаю, о чем можно так долго разговаривать. Вы же видитесь каждый день.

Расс внимательно посмотрел на Черепашку.

Мальчишка был такого роста, как взрослый мужчина, только его худоба и угловатость выдавали его возраст. У него была нежная кожа, не знавшая прикосновения бритвы, доверчивый взгляд, трогательная улыбка, свидетельствовавшая о том, что он еще не успел до конца осознать, насколько жестока и несправедлива жизнь. У него были причины в какой-то мере разочароваться в людях, но это не озлобило его, не повергло в глухое отчаяние. Он продолжал надеяться, что в конце концов все уладится и фортуна повернется к нему лицом.


Ли Гринвуд читать все книги автора по порядку

Ли Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Упрямая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Упрямая невеста, автор: Ли Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.