MyBooks.club
Все категории

Лиза Клейпас - В мечтах о тебе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза Клейпас - В мечтах о тебе. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В мечтах о тебе
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-022845-7
Год:
2004
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
212
Читать онлайн
Лиза Клейпас - В мечтах о тебе

Лиза Клейпас - В мечтах о тебе краткое содержание

Лиза Клейпас - В мечтах о тебе - описание и краткое содержание, автор Лиза Клейпас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История любви провинциальной, но хорошо известной в столичных кругах писательницы и владельца самого престижного казино в Англии “Кравен” напоминает мелодраму, детектив и эротический роман одновременно. Удастся ли им навсегда соединить судьбы, несмотря на интриги недругов и самые невероятные обстоятельства, властно вторгающиеся в их жизнь?

В мечтах о тебе читать онлайн бесплатно

В мечтах о тебе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клейпас

Гранвиль был перепуган насмерть.

– Все слышали ваши угрозы! – пятясь к выходу, взвизгнул мерзавец. – Вы за это ответите… Дерек с грохотом захлопнул дверь. Отбросив со лба тяжелую прядь черных волос, молодой человек повернулся к Саре, пытавшейся прикрыться порванной ночной сорочкой. Вид у нее был такой, словно она не узнавала Дерека. Заметив, что девушка дрожит как в лихорадке, Кравен подошел к ней и взял ее на руки. Не говоря ни слова, он уселся вместе с нею на кровать. Она испуганно прильнула к нему.

И Дерек, и Сара тяжело дышали; он – от ярости, она – от страха. Когда гнев немного остыл, молодой человек услышал шум и голоса за дверью. Впрочем, войти никто не решался. Кравен понимал, что для спасения репутации Сары ее надо передать на чье-то попечении. Но уйти и оставить Сару он был не в силах.

– Он сделал тебе что-нибудь? – спросил Дерек.

– Нет, – тихо плача, ответила девушка. – Ты пришел вовремя. Как ты узнал? Как… – Потом, – ему не хотелось пускаться в долгие объяснения.

Девушка постепенно успокаивалась. Невозможно было поверить, что человек, еще минуту спустя назад жестоко избивавший лорда Гранвиля, сейчас так нежно прижимает ее к себе. Ни разу в жизни она не чувствовала себя настолько спокойно и уверенно. Щекой Сара ощущала дыхание Дерека; ласкова гладя ей волосы, он осторожно поцеловал ее веки, влажные ресницы, губы.

Тут раздался решительный стук, и дверь распахнулась. На пороге стояла Лили Рейфорд.

Захлопнув дверь, Лили взглянула на Сару и воскликнула:

– Черт побери!

Осознавая, что для соблюдения приличий надо бы встать, девушка соскользнула с колен Дерека. Он уложил ее на кровать и, бережно прикрыв одеялом, сел рядом.

Лили зажгла лампу и вопросительно посмотрела на Дерека.

– Этот мерзавец Гранвиль! – воскликнула она, наконец. – Я знала, что он вечно волочится за всеми юбками, но чтобы он посмел напасть на мою гостью, и предположить не могла! Алекс сейчас выставляет его из дома; мы уж позаботимся о том, чтобы его больше не принимали в приличном обществе. А вам, я думаю, поможет вот это, – Лили налила виски в бокал и подала его Дереку. – Только не знаю, кому из вас нужнее немножечко выпить.

Дерек протянул виски Саре, но та отрицательно замотала головой.

– Нет, нет… – Выпей, прошу тебя, – настаивал Дерек.

Девушка глотнула, и огненная жидкость обожгла ей горло. Поморщившись, она отпила еще несколько глотков и протянула бокал Дереку.

– Так не годится. Надо выпить все, – он ласково улыбнулся.

Лили пододвинула к кровати стул и села. Сняв с головы украшенную бриллиантами диадему, она потерла лоб и улыбнулась Саре.

– Ну вот, ты пережила своей первый скандал, – нарочито весело заговорила Лили. – Не беспокойся, я и Дерек – большие знатоки этого дела. Мы все уладим.

Сара неуверенно кивнула, поднося бокал к губам. Чем больше она пила, тем легче было проглатывать виски. Вскоре приятное тепло разлилось по всему ее телу. Сначала девушке казалось, что ей вообще больше не уснуть, но вскоре тревожные мысли стали уходить. Дерек и Лили тихо разговаривали о бале, о гостях, даже о погоде… Заметив, что виски возымело действие, Дерек перешел на шепот. Вскоре Сара закрыла глаза; ее дыхание стало ровным и глубоким. Свернувшись комочком, она стала похожа на маленькую девочку. Волосы рассыпались по подушке, длинные ресницы иногда едва заметно вздрагивали. Кравен тихонько погладил ее руку, в который раз поражаясь нежности девичьей кожи.

Лили посмотрела на него с удивлением.

– Да ты и вправду влюбился. Признаюсь, я поначалу сомневалась, но теперь… – она развела руками.

Молодой человек молчал. Он понимал, что его подруга говорит правду, но признаваться в этом вслух не решался.

– У нее будут серьезные неприятности, – вновь заговорила Лили.

– Нет, я прибежал вовремя. Он не успел ничего с ней сделать.

– Подумай, Дерек, – тихим, но уверенным голосом продолжала леди Рейфорд. – Не важно, изнасиловал Сару Гранвиль на самом деле или нет. Ее репутация погибла. Сплетни будут преследовать бедняжку повсюду. Матери станут прятать от нее своих детей. Ты даже не представляешь себе, как злы бывают эти люди. Я выросла в деревне и знаю, как там любят кого-то осуждать. Даже если какой-нибудь мужчина захочет жениться на ней, она всегда будет, как говорится, товаром второго сорта. И ей придется остаток жизни благодарить своего “благодетеля”, как бы плохо он к ней ни относился. Господи, зачем только я пригласила ее сюда!

– Да уж! – холодно подтвердил Кравен.

– Но откуда я могла знать, что Гранвилю придет в голову подобное?

Дерек угрюмо покачал головой и посмотрел на невинное существо, лежащее под одеялом.

– И что же теперь делать? – спросил он.

– Чтобы Сару снова стали уважать? – переспросила Лили и беспомощно пожала плечами. – Ну-у… Мы найдем человека, который женится на ней. И чем скорее, тем лучше. – Лили с усмешкой взглянула на Дерека. – Можешь кого-нибудь предложить?

* * *

Сара по обыкновению проснулась рано, но пробуждение было непривычно тягостным – голова гудела, как угли в камине. Протерев глаза, она тяжело вздохнула и осторожно вылезла из постели. Одевшись и приведя в порядок волосы, она позвонила горничной.

Франсуаза не заставила себя долго ждать. Войдя в комнату, она так выразительно посмотрела на Сару, что та уже не сомневалась: француженка прекрасно осведомлена о ночном происшествии.

Сара улыбнулась, – хорошо, что не надо объясняться по поводу царившей в комнате разрухи.

– Франсуаза, помоги мне собрать вещи. Я уезжаю домой, – коротко сказала она.

Горничная что-то затараторила по-французски, то и дело указывая на дверь и повторяя имя Лили Рейфорд.

– Ты хочешь сказать, графиня желает меня видеть? – удивленно спросила девушка.

Франсуаза попыталась заговорить по-английски:

– Если вы позволять… мадемуазель… – Конечно, – проговорила мисс Филдинг, хотя ни малейшего желания говорить с кем-то у нее не было; она хотела только одного – уехать как можно скорее; уехать и забыть о месте под названием Рейфорд-Парк.

Спустя пять минут девушки шли по длинному коридору, ведущему на хозяйскую половину. Было только девять часов утра, и все гости, утомленные ночным весельем, еще спали. Лишь кое-где мелькали слуги, вооруженные швабрами и тряпками.

Франсуаза привела Сару в маленькую уютную гостиную. Элегантная мебель, обитая серо-розовой тканью; на полу лежали пушистые ковры того же тона. Загадочно улыбнувшись, горничная ушла. Девушка села за небольшой столик в форме полумесяца, инкрустированный слоновой костью, нефритом и лазуритом, и принялась внимательно рассматривать изображенных на столе животных. Вдруг на пороге гостиной появился Дерек Кравен.


Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В мечтах о тебе отзывы

Отзывы читателей о книге В мечтах о тебе, автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.