MyBooks.club
Все категории

Дебора Майлc - Опальная герцогиня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дебора Майлc - Опальная герцогиня. Жанр: Исторические любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Опальная герцогиня
Издательство:
Панорама
ISBN:
0-263-83499-9, 5-05-005997-6
Год:
2004
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Дебора Майлc - Опальная герцогиня

Дебора Майлc - Опальная герцогиня краткое содержание

Дебора Майлc - Опальная герцогиня - описание и краткое содержание, автор Дебора Майлc, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Несмотря на свои двадцать четыре года Миранда Фитцгиббон уже стала вдовой. Оказавшись в безвыходной ситуации, она была вынуждена отправиться в Лондон к родственникам покойного мужа. Вряд ли они примут ее с распростертыми объятиями, поскольку считают, что она обманом втерлась в их семью ради высокого титула и уважаемой фамилии.

Опальная герцогиня читать онлайн бесплатно

Опальная герцогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Майлc

Спасибо, Джек, — сухо отозвался Лео, — я буду иметь это в виду. Но, если тебе интересно мое мнение, вокруг имени Фитцгиббон крутится слишком уж много проклятий и всяческих легенд. А теперь извини, но я вынужден распрощаться с тобой.

— Ты собираешься в Ормистон в этом месяце? — будничным тоном поинтересовался Джек.

— Я пока не думал об этом, а что?

— Ничего, я просто хотел предупредить Софи, если ты соберешься ехать.

Лео вздохнул про себя.

— Спокойной ночи, Джек.

Ну почему некоторые мужчины так ведут себя по отношению к сестрам? Он тоже любил свою сестру Клементину, но никогда не пытался управлять ее жизнью и, тем более, найти для нее мужа. Тина сама справилась с этой задачей и сделала отличный выбор. Сейчас она находилась за городом, где недавно родила второго здоровенького мальчика.

Дверь открыл Пендл.

— Я выпью бренди в библиотеке, Пендл.

— Да, ваша светлость.

— Нет ли для меня сообщений?

— Нет, ваша светлость, никаких сообщений.

Ну, конечно, нет, рассердился сам на себя герцог. Герцогиня ждет его следующего шага, пока козыри у нее в руках.

Когда Пендл принес в библиотеку бренди, герцог уселся в свое любимое кресло и положил ноги на пуфик. В комнате было тихо, пахло табаком, кожей и книгами. Чисто мужской кабинет, убежище герцога в этом огромном доме, который иногда казался хозяину пустым, хотя он никогда бы не признался в этом даже самому себе.

Пятый герцог Белфорд был самым спокойным человеком на свете — спросите кого угодно в обществе. Он никогда не злился и не расстраивался. Недоброжелатели поговаривали, что у него попросту нет сердца.

Конечно, они не знали его в детстве. В то время Лео был увлекающимся мальчиком, подававшим большие надежды. Смерть отца и возложенные на хрупкие детские плечи герцогские обязанности не оставили в нем ничего от юношеских грез. Лео всеми силами старался стать настоящим герцогом и до сегодняшнего дня считал, что успешно с этим справляется.

Сегодня вечером все то, в чем он был уверен, рассеялось, как дым. Он размышлял о том, что было бы, если бы дома его каждый день ждала жена и дети, которые встречали бы его смехом и шумной возней. Такие мысли редко посещали герцога, но сегодня он чувствовал себя одиноким.

С доходом в двадцать тысяч фунтов, поместьем в Сомерсете, охотничьим домиком в одном из отдаленных графств и особняком в Лондоне, Лео считался одним из самых завидных женихов. Он знал по меньшей мере дюжину высокородных молодых леди, которые с удовольствием стали бы его герцогинями. В последнее время он склонялся в пользу мисс Джулии Ярвуд. Обзавестись наследником было священным долгом герцога, а Лео не привык уклоняться от долга.

Еще вчера мисс Джулия казалась ему подходящей партией, но сейчас…

Лео закрыл глаза. Черт бы побрал эту женщину! Герцог думал совсем не о мисс Ярвуд. Падшая Герцогиня ворвалась в его жизнь и перевернула все вверх дном. Завтра же он отправится к ней и заставит согласиться на его условия. Он выдворит ее из Лондона, даже если это будет последнее, что он сделает в жизни.

Когда герцог Белфорд приехал в «Армстронг», не было еще и десяти. Лео знал, что в такое время молодые леди редко встают с постели, и специально хотел застать герцогиню врасплох.

Он был разочарован.

Миранда вот уже несколько часов, как была на ногах. Тревожные мысли не дали девушке как следует отдохнуть этой ночью. Он уже оделась, причесалась, позавтракала и собиралась ехать в банк Джулиана, когда горничная сообщила ей, что в одной из частных гостиных внизу ее ожидает герцог Белфорд.

Узнав, в какой именно гостиной находится герцог, Миранда сдержанно поблагодарила девушку, ничем не выдав странного волнения, стеснившего ей грудь. Как только горничная вышла, она бросилась к зеркалу. На ней было очень красивое и модное зеленое прогулочное платье с длинными облегающими рукавами и муслиновой отделкой по воротнику. Наряд завершали перчатки из телячьей кожи, высокие ботинки и теплая накидка.

Миранда заправила в пучок выбившийся каштановый локон. Если Белфорд обнаружит в ней изъян, то уж точно не во внешности.

Встретившись глазами со своим отражением в зеркале, девушка увидела, как краска стыда заливает ее лицо и шею. Какая разница, что подумает герцог о ее внешности? Этот человек упорствовал в своем заблуждении, в то время как любой другой сразу понял бы, что она не Адела.

Он заслуживает самого жестокого наказания, и Миранда не собиралась прощать его.

Преисполнившись возмущения, девушка спустилась на первый этаж, но стоило ей открыть дверь в гостиную, как решимости у нее поубавилось. Герцог Белфорд стоял вполоборота к ней, опершись рукой на каминную доску и наклонив голову. Сейчас он не выглядел высокомерным, он был задумчив, даже… озабочен и… невероятно красив.

Вместо того, чтобы дать знать о своем приходе, Миранда молча рассматривала мужчину.

Он был одет в костюм для верховой езды: голубой сюртук, коричневые бриджи и такие блестящие сапоги, что в них можно было увидеть собственное отражение. Шейный платок был безукоризненно чист и в то же время не выглядел напыщенно. В целом, он выглядел как настоящий джентльмен.

Миранда изо всех сил пыталась заново разжечь в себе гнев, но, к собственному стыду, могла лишь сожалеть о том, что они с герцогом не встретились раньше и при других обстоятельствах.

— Ну что, герцогиня, как я выгляжу?

При звуке его голоса, Миранда вскинула подбородок и встретилась взглядом с темно-синими глазами герцога в зеркале над камином. Он улыбался, но в его улыбке не было ни капли теплоты. Этот мужчина привык к восхищению со стороны женщин, подумала Миранда и решила проучить гордеца.

— Вполне сносно, ваша светлость, но я видела и получше.

В глазах Белфорда промелькнула искра гнева.

— Конечно, с вашим-то опытом.

Несмотря на то, что в его словах не были ни капли правды, они задели девушку.

— О, да, вы правы. Что вам нужно? Я как раз собираюсь на прогулку.

— В таком случае, я задержу вас лишь на минуту. — Лео помедлил, спокойно разглядывая стоявшую перед ним нетерпеливую красавицу. Сегодня она была еще прекраснее, несмотря на темные круги под чарующими глазами. Неужели это из-за него она плохо спала? Герцог с сожалением отогнал от себя эту мысль. Может быть, мысли о ней и не давали ему покоя этой ночью, но она-то уж вряд ли не спала из-за него. — Не хотите ли присесть, мадам? Нам нужно кое-что обсудить.

У девушки от волнения сжался желудок, но она умело скрыла свои чувства.

— Спасибо, но я предпочитаю разговаривать стоя.

— Как хотите. Насколько я понимаю, вы собираетесь называть себя миссис Фитцгиббон, пока будете в Лондоне?


Дебора Майлc читать все книги автора по порядку

Дебора Майлc - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Опальная герцогиня отзывы

Отзывы читателей о книге Опальная герцогиня, автор: Дебора Майлc. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.