MyBooks.club
Все категории

Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il". Жанр: Исторические любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ)
Дата добавления:
27 май 2023
Количество просмотров:
132
Читать онлайн
Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il"

Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il" краткое содержание

Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il" - описание и краткое содержание, автор Ильина Оксана Александровна "oksana.il", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он - граф с идеальной родословной. Она - рабыня, без семьи, свободы и средств. Узнай отец о ее существовании, убил бы еще в утробе матери. Эта тайна ценою в жизнь, которую она не может открыть даже ради избавления от домогательств хозяина и отца в одном лице. У нее не остается выхода, кроме как бежать. Но и побег не становится спасением. Отныне судьба девушки в руках могущественного безумца, чьи страсть и жестокость сулят погибель… А все, о чем мечтает невольница, - это свобода вдали от страшных тайн и интриг.

Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ильина Оксана Александровна "oksana.il"

– Ты что-то хотела?

– Да… – резко махнула она головой, пытаясь прийти в себя. И прежде чем ответить, вспомнила наказ принцессы: «Ни в коем случае не говори графу о том, что слышала. Иначе даже я буду не в силах тебе помочь».

– Я хочу знать, как долго придется здесь находиться? – с трудом удержавшись от брани, соврала девушка.

– Думаю, еще пару дней, – пожал плечами Дантон и натянул чистую рубаху.

– Вы снова уходите? ֪– насторожилась девушка.

– Да, король созывает совет.

– О чем вы говорили с его величеством, оставшись наедине? – спросила она в лоб с замиранием сердца.

– О политических делах. Думаю, что тебе будет неинтересно, – произнес он и внимательно посмотрел на супругу. – С чего вдруг тебя это интересует?

– Не интересует, – слишком пылко воскликнула Кэтрин. – Просто спросила и все!

– Ты плакала? У тебя красные глаза? – напрягся Мишель, сделав к ней шаг. – Тебя обидели?

– Нет, устала с дороги, хочу спать, вот и все, – снова солгала она, чувствуя, как голос вот-вот дрогнет.

– Можешь отдыхать, тебя никто не потревожит, – бросил Дантон, потянувшись за камзолом.

– Хорошего вечера, – с трудом выдавила девушка и развернулась, собираясь уходить.

– Кэтрин, – окликнул граф, и она застыла, ибо от звучания имени в груди все сжалось. – У тебя точно все хорошо?

Она обернулась, не спеша, и посмотрела на мужа, словно видит его в последний раз. Видимо, так оно и было. Она намеревалась бежать, если, конечно, принцесса ей поможет. Внутри что-то тяжелым грузом давило на легкие, делая дыхание прерывистым. А в глазах предательски щипало. Еще ночью Мишель ласкал жену, доводя до безумия, а уже к вечеру сговорился о ее убийстве.

– Лучше некуда, – улыбнулась она дрожащими губами и, выпалив «Доброй ночи», скрылась за дверью.

Заперев дверь на щеколду, девушка осела на пол, обхватив себя руками. Ей до боли в замирающей груди хотелось раствориться… исчезнуть, не быть мишенью, не испытывать это гадкое чувство… Она смотрела в глаза мужчине, который насильно сделал ее своей женой и теперь приговорил к смерти. И Кэтрин не увидела в них ничего бОльшего, лишь неизменно ледяное равнодушие без капли сожаления…

Немигающим взором девушка смотрела в одну точку, глаза резало, но слезы так и не пролились. К чему себя жалеть? Все закономерно; именно такая участь и была ей уготована. Возможно, это высшая справедливость. Таким образом Господь наказывает ее за то, что не помешала убийству ребенка. Даже спустя столько времени воспоминания о той девочке не угасали ни на минуту, а порой становились невыносимыми. И даже в те моменты, когда Кэтрин отвлекалась, тень малышки все равно была рядом с ней. Девушка свыклась с тем, что навсегда перед ее глазами останется образ безвинно убитого дитя. Он впился в ее сердце, впитался в кожу и пророс в голове… И вина… От нее невозможно было никуда деться, негде укрыться. Она выгрызала изнутри и не довела надежды на счастье. Но, однако, не отнимала жизнь! Пусть и превращала ее в существование. И Кэтрин никому не позволит лишить себя жизни. Как и раньше, она будет бороться до последнего. До тех пор, пока совсем не останется сил.

Недолго Кэтрин пришлось смаковать свою несчастную участь. Вскоре в дверь постучали. И, вскочив на ноги, девушка настороженно спросила:

– Кто?

Дверь тут же раскрылась, и в проеме показалась голова принцессы. Графиня Дантон вздохнула с облегчением и жестом пригласила ее войти. Та торопливо проследовала внутрь и быстро осмотрелась. После чего обратилась к Кэтрин:

– Я все продумала, но медлить нельзя, – Агнес нетерпеливо посмотрела на собеседницу. – Сейчас граф с королем обсуждают вашу гибель. Если вы сегодня же не сбежите, потом будет поздно. Поверьте мне…

– Но куда? Куда мне бежать? – растерянно спросила девушка.

– Я помогу вам, как и обещала, – произнесла принцесса, немного сбавив голос. – В двух днях езды на север живет моя старшая сестра, принцесса Аделаида. Она давным-давно покинула двор и обосновалась в своем Амисинском замке. Так вот, сестрица с распростертыми объятиями принимает дам, пострадавших от жестокости судьбы. Она без раздумий предоставит вам укрытие, да и искать вас там, думаю, никто не будет. Аделаида добрая и сострадательная женщина, ей можно довериться.

– Вы уверены, что она меня примет? И как мне туда добраться? – еще сильнее разволновалась графиня.

– Я все подготовила, – успокоила ее Агнес. – У тайного входа вас ожидает экипаж. Но нужно спешить. Не приведи Господь, Дантон вернется… Вы готовы?

– Наверное, – ответила Кэтрин, бегло осмотрев комнату. – Что мне взять?

– Ничего, на сборы нет времени, – поспешно промолвила принцесса. – Все, что необходимо, вам предоставит моя сестра. Вот, наденьте, – Агнес протянула ей черный плащ и сама укуталась в такой же.

Озираясь по сторонам, девушки покинули комнату. Совсем не вовремя ноги Кэтрин сделались ватными и отказывались подчиняться просьбам принцессы поторопиться. Да и вообще, внутри у графини царило полнейшее смятение. Она не была уверена в том, что поступает правильно. Если бы собственными ушами не услышала тот злосчастный разговор, ни за что бы не поверила. Пусть Мишель и не стал ей настоящим мужем, но близкую кончину ей не сулил. Наоборот, он по-своему заботился о благополучии Кэтрин и как-то даже заикнулся, что ее смерть не в его интересах. Но какие бы сомнения у нее не возникали, она слышала и видела все сама. Возможно, порой слух и может подвести, но зрение вряд ли. Если бы только у Кэт была возможность сбежать самостоятельно, тогда бы девушка никогда не доверилась Агнес, ибо принцесса с первой их встречи вызывала у графини противоречивые чувства и явно не казалась милосердной. Наверняка Агнес преследовала какие-то свои цели, но только какие именно, Кэтрин не могла понять, да и времени на раздумья не оставалось. Единственным желанием девушки было оказаться как можно дальше от дворца. А уж каким образом это произойдет, на тот момент ее совершенно не волновало…

Облокотившись о спинку сиденья старенького, но крепкого экипажа, Кэтрин внимательно рассматривала сверток с именной печатью принцессы. На сургучном отсеке четко выделялись узорчатая буква «А» и цветок, напоминающий лилию. Что означают эти буквы, графиня знала прекрасно, так как одна из них принадлежала имени, а вторая обозначала фамилию великой королевской династии – Аранделл. Лилией же украшались все королевские гербы и знамя. Агнес вручила ей письмо сразу же, как девушка села в карету, и настоятельно просила не вскрывать печать. Объяснив это тем, что «поврежденное» послание не имеет былой силы. И принцесса Аделаида в таком случае может заподозрить обман. Впрочем, Кэтрин и не собиралась вскрывать чужие письма, особенно когда они должны обеспечить ее благополучие. Агнес объяснила, что в послании просит сестру оказать всевозможную помощь и защиту ее подруге. И вкратце изложила сложившуюся ситуацию. Прощаясь, графиня сердечно поблагодарила принцессу за оказанную помощь и пообещала при каждой возможности молиться за нее, от чего та с натянутой улыбкой отмахнулась.

68 глава

Несмотря на угнетенное состояние, Кэтрин проспала всю ночь. Но вот с рассветом наступил ад. Стоило подумать о Мишеле, как голова пошла кругом. Обнаружил ли тот ее исчезновение? В мыслях то и дело мелькали новые вопросы: что муж почувствовал, не найдя ее в комнате? Злость? Или же облегчение, избавившись от обузы? Бросился на поиски? Либо махнул на нее рукой? Вскоре ей стал мерещиться приближающийся топот копыт. Но, выглядывая в окно, она не видела ничего, кроме клубов пыли позади экипажа. В итоге путников так никто и не нагнал ни к вечеру, ни к утру, а к полудню они уже достигли границ Амисина. Владения старшей принцессы Аренделл простирались от подножия горы Амисин. А сам замок располагался на ее вершине. Поговаривали, что его построили предки королевской династии много веков назад на месте гибели своего монарха и ознаменовали в его честь. Амис Аренделл являлся прямым потомком нынешнего короля и прослыл великим полководцем. Легенда гласит, что он принял смерть на этой горе вместе со своими ста воинами. Враги оттеснили их на вершину, но и там не смогли взять, засев в засаде. В ожидании подкрепления король не собирался сдаваться врагам, невзирая на голод и холод. Ждать пришлось слишком долго. Пусть и с опозданием, войско все же подоспело, но на месте обнаружило лишь замерзшие тела. После этого принцесса Амисина, сестра-близнец короля, сделалась регентом государства до совершеннолетия младшего брата. Именно она и приказала построить замок на горе. Хотя многие архитекторы и считали это невозможным, крепость все равно возвели, и она прослыла как самая неприступная в королевстве. После десятилетнего правления Амисина сложила обязанности регента и, отправилась в Амисинский замок, где и провела остаток жизни. Многими слухами обросла древняя история. Кто-то говорил, что гору принцесса назвала в честь себя, а не покойного брата. Также судачили о том, что между ними была любовная связь, и она похоронила короля в этих самых местах, а на официальную похоронную церемонию отправила тело одного из солдат. Легенд ходило много и по сей день, но правдивой была наверняка та, что по завету Амисины Мудрой, так прозвали в народе принцессу, ее замок передается из поколения в поколение лишь самой старшей дочери в королевской семье, каковой и являлась принцесса Аделаида. Этот рассказ Кэтрин поведал пожилой извозчик. Также он добавил, что места здесь люто холодные, и не каждый добровольно сюда сунется. А что уж сподвигло старшую принцессу, мужчина и вовсе не знал.


Ильина Оксана Александровна "oksana.il" читать все книги автора по порядку

Ильина Оксана Александровна "oksana.il" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, граничащая с безумием. Книга 1 (СИ), автор: Ильина Оксана Александровна "oksana.il". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.